Part 1
Закат красил небо огненными оттенками, когда мама и я прибыли в новый город. Дверь автомобиля распахнулась, и свежий ветер встретил нас, словно желая рассказать о чем-то важном. Вдалеке звучали городские звуки, а новый дом, стоявший перед нами, казался невероятно огромным и гостеприимным.
Мама подала знакомый мне, но наполненный некоторой тревогой взгляд. Она всегда была оптимистичной, даже когда жизнь не складывалась, но сейчас что-то в её поведении говорило мне, что этот переезд – не просто перемещение из одного места в другое.
– Вот и наш новый дом, – улыбнулась мама, но даже улыбка не смогла полностью скрыть следы неуверенности.
Дом был великолепен – с зеленым газоном, цветущими кустами и двором, где, казалось, можно провести множество вечеров. Впервые за долгое время внутри меня пробудилась искра надежды.
Разгрузив машину, я узнала, что у нового мужчины мамы есть сын – Джексон. Этот факт почему-то усугубил нерешенное чувство, которое не покидало меня с момента, как я узнала о предстоящем переезде.
Когда мы встретились с Джексоном и его отцом на переднем дворе, в воздухе повисло что-то неловкое. Джексон, высокий парень с мраком в глазах, поднял на мне холодный взгляд, который сразу сделал мне понятно, что его энтузиазм по поводу нашего появления в этом доме стремится к нулю.
– Привет, сестричка. Думаю, тебя здесь точно никто не ждал, – произнес он, переводя взгляд с моих волос до пят.
Ответить на его грубость хотелось быстро и сухо, но я решила сдержаться. Мама попыталась смягчить обстановку, но отношения, казалось, стали налаживаться не так, как она надеялась.
– Ну что ж, это просто первое впечатление, – улыбнулась мама, пытаясь придать беседе положительный налет.
Джексон куда-то ушёл, а мама и мой новый отец ушли в дом. Я же осталась сама стоять со своими вещами. Не долго думая, я взяла свои вещи и пошла искать свою новую комнату.
Вечером, когда мы устроились в своих комнатах, я услышала голоса из соседней комнаты. Джексон громко обсуждал что-то по телефону, смеясь, словно наш разговор не значил для него ничего. Эти звуки были как предвестие того, что меня ждет в этом неприветливом месте.
Когда разговор завершился, дверь его комнаты распахнулась, и он вышел на улицу. В его глазах мелькнул моментальный взгляд на меня, и я поняла, что я уже оказалась в центре его внимания. Это не предвещало ничего хорошего.
Оставшись одна, я взглянула в окно, на город, который только начинал раскрываться передо мной. Мысль о том, что новое – это всегда хорошо, стала звучать как ирония, потому что мой новый дом выглядел как загадочный лабиринт, где я была не героиней, а затерянной душой.
На следующий день, как только солнце начало заходить, я решила осмотреть окрестности. Вокруг было много парков и уютных кафе, но одновременно со всей этой красотой куда-то ушли мои уверенность и спокойствие.
Прошло несколько дней, и я все еще чувствовала себя чужой в этом новом мире. Отец Джексона и моя мама пригласили нас с Джексоном на ужин в надежде наладить отношения между нами, но даже за обеденным столом воздух оставался напряженным. Мы вежливо беседовали, но в каждом жесте Джексона читалась раздраженность.
– Так, Джекс, – отец попытался отвлечь его внимание. – Почему бы не рассказать Лии о городе? Ведь ты здесь живешь уже довольно долго.
Джексон бросил на меня быстрый взгляд, и я заметила, что его глаза мерцали некоторой злостью.
– Ну, тут делать нечего. Просто еще один местный город, – бросил он, акцентируя каждое слово, словно подчеркивая, что мое присутствие здесь – всего лишь случайность.
Мы продолжили ужинать в неловком молчании, и я все больше осознавала, что в этом доме я буду всегда лишь "девочкой из соседней комнаты".
С течением времени взаимоотношения не стали улучшаться. Каждый новый день превращался в испытание. Мои попытки сблизиться с Джексоном встречались с холодностью и неприязнью. Он чувствовал себя хозяином в этом мире, и я была всего лишь пришельцем, мешающим ему.
В один из вечеров, когда он ушел гулять с пацанами, я решила исследовать немного прошлое. Мама рассказала мне, что они с отцом Джексона встретились не так давно, и вскоре они приняли решение начать жизнь вместе. Этот поворот событий был для меня неожиданным, особенно учитывая, что наше первое знакомство с Джексоном было все другим, чем теперь.
Оказалось, что папа нас бросил, мама Джексон их тоже. И моя мама и отец Джексона пережили похожую боль. Возможно, это и объединило их, но вопрос о том, что произошло, оставался открытым. Я с трудом понимала, как моя мама могла решить начать новую жизнь с человека, который, казалось, даже не может принять своего сына. Тем не менее, я решила довериться ей и дать шанс новому началу.
В тот вечер, когда Джексон вышел с друзьями, я решила поговорить с ним. Мы сидели в гостиной, взгляд устало уставив в телевизор. Я пыталась найти слова, чтобы начать разговор, но Джексон не дал мне шанса.– Ты что, снова решила поизучать мою комнату, как будто мы лучшие друзья? – разразился он, грубо повернувшись ко мне.
– Джексон, я...
– Тебе не кажется, что тебе тут вообще не место? Твоя мать привела сюда свою новую семью, и это её дело, а не твоё. Так что держи свой нос подальше.
Он встал и направился в свою комнату, игнорируя мой взгляд, наполненный болью и разочарованием.
– Ты даже не представляешь, как это для меня странно, что ты тут, – продолжил он, не давая мне возможности ответить. – Внезапно, я должен считаться с тобой, будто ты часть этой семьи. Но ты ей не являешься, и я не знаю, почему ты здесь.
Я подняла взгляд, чувствуя, как кипит внутри.
– Ты знаешь, Джексон, мне тоже не слишком радостно видеть тебя в этой семье. Но я тут, и это не твоя заслуга, так что не бросай на меня свою негодование. Я не планировала оказаться в этой ситуации, так что, пожалуй, оба можем перестать выражать друг другу свое неудовольствие.
Я видела, как его глаза засверкали от гнева. Он подошел ко мне ближе.
– Тебе пора привыкнуть, милая, потому что я не уйду никуда.
Джексон прижал тебя к стене, нависая над тобой. В его глазах виднелся гнев и ярость. Мне стало страшно.
– Слушай внимательно, Лия, – его голос звучал зловеще, – у тебя своё место в этом доме, и это место – не здесь. Ты никто для меня, поняла? Просто забудь о себе, и всё будет легче.
Я почувствовала, как злость начинает вытеснять мое разочарование. Он указал на дверь, словно подчеркивая, что мне нужно исчезнуть.
– И как бы ты не старалась, но скоро начнется школа, и ты будешь никем. Никто даже не вспомнит, что ты здесь. Так что привыкай, милая, ты тут – ноль.
Он презрительно усмехнулся, а его слова резали внутренности. Я чувствовала себя как ненужный элемент в этом пазле, который собирался без меня.
– И еще одно, – добавил он, – не думай, что можешь лезть в мою жизнь. Ты тут посторонняя, и я не собираюсь тебе этого забывать.
Следующим его шагом было возвращение в свою комнату, оставив меня стоять в коридоре, поглощенной мешком разнообразных эмоций. Я чувствовала, что злость и обиды закипают внутри меня, но где-то в глубине было и решимость – решимость доказать, что я могу здесь что-то значить и показать, что не только он может тут командовать.
