Глава 2. Две сестры - два мира
Изабелла и Габриэлла были рождены в один день, но словно на разных планетах. Их схожесть в чертах лица всегда поражала окружающих — одинаковые карие глаза, изящные скулы, мягкая линия губ. Но стоило им заговорить или хотя бы просто войти в комнату, становилось очевидно: перед тобой две противоположности.
Изабелла жила размеренно, словно каждый её шаг был продуман заранее. Её тетради всегда были аккуратно исписаны тонким ровным почерком, книги — разложены по полкам в строгом порядке. Она верила в силу знаний, в то, что образование и труд могут изменить судьбу. Не раз отец говорил с гордостью:
— Если кто-то из нас и оставит след в этом мире, то это Изабелла.
И это было правдой. В университете её уважали не только преподаватели, но и студенты. Она умела слушать, умела рассуждать и отстаивать своё мнение. Её красота была особенной — строгой, не броской, но такой, что рядом с ней хотелось держаться прямо.
Габриэлла же была совсем другой. Она могла часами сидеть у зеркала, примеряя разные платья и меняя причёски, хотя в итоге всё равно опаздывала на занятия. Её жизнь текла под ритм музыки, смеха и спонтанных решений. В отличие от сестры, её тетради были исписаны не конспектами, а рисунками на полях — цветы, глаза, звёзды.
— Ты бы хоть раз подумала о будущем, — говорила Изабелла, наблюдая, как Габриэлла красит губы яркой помадой перед выходом.
— Я думаю, — отвечала та, легко усмехнувшись. — Я хочу, чтобы моё будущее было красивым.
И в этих словах было всё. Габриэлла жила сегодняшним днём. Она была любимицей компаний, её окружали друзья, поклонники, и даже отец, несмотря на строгость, редко мог устоять перед её капризами.
Они часто спорили, и дом наполнялся их голосами. Но за всеми разногласиями стояла та же безусловная любовь близнецов, которую не могли разрушить даже самые громкие ссоры. Изабелла прикрывала сестру в университете, когда та прогуливала лекции, а Габриэлла умела первой помириться, обняв и прошептав: «Ну не сердись, Белла».
Иногда они сидели вместе в большой гостиной, у камина, и разговаривали о жизни. Эти вечера были словно мост между их мирами.
— Ты думаешь, любовь вечна? — спрашивала Габриэлла, лёжа на диване и листая журнал.
— Любовь вечна, если её не разрушить собственными руками, — отвечала Изабелла, не отрываясь от книги.
— Тогда ты будешь счастливой. У тебя всё правильно, всё по правилам. А я... я хочу чувствовать, понимаешь? Даже если это неправильно.
Изабелла лишь улыбалась. Она знала, что в душе её сестры скрывается ранимая и добрая девочка, хоть та и пряталась за маской яркости и дерзости.
Гави, их брат, иногда смеялся, глядя на них:
— Вы как день и ночь. Но если убрать одну, вторая потеряет смысл.
И он был прав. Они не могли существовать друг без друга.
Соседи и друзья семьи часто сравнивали их, и это сравнение порой ранило обеих. Одни говорили: «Изабелла — гордость, будущее этой семьи», другие восхищались Габриэллой: «Она такая живая, у неё вся жизнь впереди». Но ни одна из сестёр не чувствовала себя счастливой от этих слов.
Габриэлла иногда завидовала спокойной уверенности Изабеллы. Она смотрела, как та легко решает задачи, получает похвалы от преподавателей, и думала: «Почему я так не могу?» Но тут же гнала мысль прочь, убегая в шумные компании, где можно было забыться.
Изабелла же завидовала свободе Габриэллы. Ей казалось, что сестра живёт настоящей жизнью, полной красок и эмоций, тогда как её собственные дни проходят в тишине библиотеки. Она часто задавалась вопросом: «А вдруг я упускаю что-то важное?»
Эти противоречия создавали невидимую трещину, но всё равно они были ближе, чем кто-либо в их мире. Их связывала общая боль — смерть матери, которую они обе пережили по-разному. Изабелла взяла на себя роль маленькой хозяйки в доме, помогала отцу, учила брата, а Габриэлла искала утешение в лёгкости и веселье, боясь, что иначе просто сломается.
Той осенью они особенно часто спорили. Габриэлла влюбилась в одного парня, и Изабелла считала его несерьёзным и пустым.
— Ты просто не понимаешь, что он для меня значит, — плакала Габриэлла, убегая в свою комнату.
— Я понимаю, — тихо отвечала Изабелла, глядя ей вслед. — Но боюсь, что ты не понимаешь сама себя.
Ни одна из них не могла знать, что впереди их ждёт ночь, которая изменит всё. Но уже тогда, в этих ссорах и примирениях, чувствовалась предвестие бури. Они были разными, но именно эта разность должна была стать испытанием для их судьбы.
И, может быть, если бы у них было больше времени, они научились бы друг у друга тому, чего им не хватало. Но время не собиралось жалеть их.
~~~~~~~
Йо, ребята! 🙌 Вторая глава залетела просто пушкой, не считаете? 😏
Я когда писала, сама кайфанула — там такие контрасты характеров у сестричек вышли, ух! 🖤
Пишите в комментах, кто вам ближе по вайбу — Изабелла или Габриэлла? 👀
Короче, читаем дальше, потому что разгон только начинается, и впереди жесть будет конкретная.
Люблю вас, мои солнышки 💕
