21 страница18 февраля 2024, 15:10

Глава 15.2


Я  сгребаю папку в охапку и прижимаю к груди. 

Минутой ранее я и видеть не хотела эти письмена, сейчас же мне кажется, что ничего важнее быть не может, как сохранить те крупицы знаний, что нашёл Бен. 

Все мои движения выражают какую-то необъяснимую тревогу. Голос, пальцы дрожат. Некогда сварливая Элери вдруг превращается в пугливую овечку, с мольбой снова заглядывает в глаза мужчины: 

— Не открывай, прошу! 

Не успевает он и слова вымолвить, как в дверь вежливо постукивают. Адри протяжно скулит, а я от злости на собственного пса сжимаю руки так, что ногти в ладошки впиваются. 

— Ну что за уличные манеры? — шикаю на него. 

— Откуда ты...? — мужчина, будто лишается дара речи и лишь ошарашено указывает двумя пальцами то в сторону двери, то на меня, — И он тоже, — в поле его внимания попадает теперь и Адри. 

У Бена такой растерянный вид, что в любой другой ситуации я бы закатилась со смеху, что мой бывший властный босс может чему то удивиться. Но как не кстати, во мне его замешательство вызывает только гнев. И я подумываю, что сейчас самое время благополучно сбежать от него, прихватив с собой кладезь ценных отрывков из книги. Мне просто необходимо ее восстановить, даже ценой собственной жизни. 

— Ты своего обещания не сдержал! — неожиданно громко нападаю. — Так тебе ничего не угрожало! 

— Разве? Или ты постарался? — я издевательски указываю на дверь. 

—Не теряй связь с реальность, Элери, я не настолько жалок, чтобы свои угрозы приводить в действия. Я знал, что ты придешь. 

 Клянусь, у него лицо сейчас красными пятнами изойдёт. Поделом ему! 

— Кто это по твоему, может быть ты сама говорила, сирота, друзей нет, кроме этого как его, — он сжимает переносицу пальцами в попытке что то вспомнить, — Адри? 

«Боже, какой же он тупой! »— мелькает у меня в голове, но я тут же вспоминаю, что я все таки так и не удостоилась представить пса. 

— Я так и знала, что твой шантаж просто дешевый блеф! Ты ничего не знаешь обо мне. Пошли, Адри, — я делаю язвительный акцент на кличке бегемотика, —нам пора сматываться отсюда. 

После чего я демонстративно отбрасываю волосы назад и вскидываю подбородок так, что в шее хрустит. А пес уже с благоговением наматывает круги у моих ног, он определённо рад возможной вероятности прогуляться. Вот и славно! 

— Отлично. Вход и выход в этой квартире в одном направлении. Всего доброго! — с этими словами он одним рывком выдергивает папку из моих рук и вальяжно опускается на диван, закинув ногу на ногу. 

«Элери Ливс, ты не знаешь с кем танцуешь! » Мужчина то не промах. Ну ничего, сталь закаляется в бою и на тебя управа найдётся. Если я уж от старика Кинсли убежала, то и тебя вокруг пальца обведу. Мы встречаемся взглядом, мои зелёные и его то ли серые, то ли голубые. Я не дышу. Он тоже. Игра в гляделки длится недолго.  Оба вскоре понимаем, что перепалка вообще была ни к месту. 

— Элери.... — он поднимается. 

— Бен, я, — хочу перебить его, но он останавливает. 

— Это консьерж, — успокаивает меня, — Я вырубаю телефон, сюда ко мне никто не приходит, в редких случаях, если есть гость, консьерж поднимается и оповещает, что меня ожидают внизу. Никто сюда не может подняться, это закрытая территория. Чего вы переполошились? С Адри? — он с жалостью смотрит на пса, — Ты оригинальна в выборе имён...я думал это....ну Адри твой эмммм, ну понятно. Слишком человеческое имя. 

Бен направляется к двери. 

— Я зову его бегемотиком, — в своё оправдание шепчу ему вслед. 

После нажатия кнопки тяжелая металическая плита отодвигается в сторону. За широкой фигурой с трудом удаётся разглядеть худощавого мужчину лет пятидесяти, чуть ли не на две головы ниже Бена. 

— Мистер Харрис, некий джентельмен настаивает на встрече. Он ожидает вас в фойе. Бенджамин демонстративно подносит руку с часами к глазам: 

— По какому вопросу? 

— Уверяет, что делового характера. Он предъявил удостоверение, — консьерж понижает голос почти до шепота, — я такого отродясь не видел, что-то связанно с... — мужчина озадаченно почесывает затылок, явно пытаясь вспомнить, — ценные бумаги, нет—нет... рукописи, да. Ох, подождите, я же записал! 

Выудив из нагрудного кармашка микроскопических размеров блокнот, он сощурился и неуверенно прочитал: 

— Представитель комиссии по ценным бумагам США, — он снова убрал блокнот на свое законное место и протер вспотевший лоб рукавом. 

Мои глаза расширяются по мере того, как я понимаю, что причина будущего переполоха спокойно красуется на столике у дивана. Я аккуратно сгребаю папку и прячу ее за столешницей на случай, если сейчас некий джентельмен ворвётся в гостиную. По сути, это невозможно, но необъяснимая тревога сжимает сердце. 

— Передайте, что я сейчас занят. И предложите встретиться завтра в любое удобное ему время. Адрес моей компании вы знаете. 

— Но мистер Харрис, джентельмен, настроен весьма решительно. Боюсь, мой отказ лишь разозлит его. 

— Джейкоб, мне напомнить тебе о твоих обязанностях? 

— Нет, сэр, Простите, — мужчина аж поперхнулся от неожиданного напора. Дверь будто настроена под настроение Бена, она так гулко захлопывается, что ваза с сухоцветом на камине дрожит.

— Так, так, так, и у тебя есть секреты?— мягко тарабаня пальцами по столешнице допрашиваю его.

Бен прикусывает нижнюю губу и упирается кулаком в лоб. Я ещё не видела чтобы мужчина, так соблазнительно размышлял.

— Аууу, мистер Харрис,— я щелкаю пальцами в воздухе.

— Что черт возьми за розыск ценных рукописей?— зло ругается.

— Ты мне скажи,— вдруг поджимая губы бантиком дразню его,— может быть этих?

Папка с грохотом приземляется теперь уже на столешницу.

21 страница18 февраля 2024, 15:10

Комментарии