17 страница30 января 2025, 18:57

Веселый день

"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему"
Анна Каренина

Джакопо

Пробуждение, скажем так, было не особо приятным.

На меня вылили холодную воду.

- Джакопо, вставай! Ты и так уже опаздываешь.

Услышал я голос брата.

- Маттиа, ты решил жизнь себе испортить?

Повернувшись в сторону брата, который уже сидел в кресле, я удивился, он был слишком живым, что ли?

За последнее время он был больше похож на ходящего мертвеца. Даже отдых, на который мы отправили его с отцом, не помог ситуации.

Он сидел напротив меня и смотрел глазами, наполненными радостью вперемешку с грустью.

- Я-то помню, а ты не забыл, что сегодня ты едешь в церковь на час раньше нас и гостей?

- Да, конечно.

Сказал он и сорвался с кресла в сторону выхода из комнаты.

~ Как был ребёнком, так и остался.

Произнёс я в своих мыслях и пошёл в ванную.

Сегодня официальный день нашей свадьбы с Инессой.

Приглашены все главы бизнеса и других мафиозных групп.

Главное, чтобы этот день не превратился в самый кровавый в истории Флоренции.

Торжество было решено перенести во Флоренцию, дабы гостям из других городов и стран добираться было легче.

На мне был белый костюм-тройка с красным галстуком.

Инесса с её матерью заселились в отель около места торжества.

На улице уже стоял белый лимузин со свадебными украшениями на крыше.

Сев на сиденье рядом с водителем, я устроился поудобнее и закрыл дверь.

- Ваш отец просил передать, что он уже в церкви.

- Хорошо, поехали.

Машина начала двигаться.

Дорога до церкви заняла чуть больше двадцати минут.

Доехав до места, машина остановилась, и я вышел.

- Здравствуйте, сынок.

- Здравствуйте, папа. Где Инесса?

- Они с ее матерью подъедут в течение пяти минут.

- Хорошо.

Пройдя к гостям, в числе которых пока были только родственники, я увидел брата, который стоял рядом с нашей тётей и мило беседовал.

- Здравствуйте, тётя.

- Здравствуй, Джаки, поздравляю тебя с днём свадьбы!

- Спасибо большое, тётя, как ваши дела? Как Анджело?

Анджело — мой двоюродный брат, достаточно умный, помогает нам в Сан-Ремо с поставками.

- Ты же знаешь, что может быть интересного в моей жизни, как всегда, походы на светские вечера.

Анджело отошёл, ему кто-то позвонил из Сан-Ремо.

Побеседовав с тётей, я увидел, как подъезжает ещё одна машина ко входу в церковь.

Из неё вышла Инесса в сопровождение своей матери. На ней было длинное пышное платье в пол.

- Здравствуйте, синьора Бруно, синьорина Бруно.

- Здравствуйте, синьор Джиротти.

В голосе матери Инессы слышалось волнение.

- Здравствуйте, синьор Джиротти.

В голосе же моей почти жены слышалось чистое безразличие к ситуации.

Ко мне подошёл падре.

- Здравствуйте, можно начинать церемонию.

- Хорошо.

В церкви был полумрак и приятный запах воска.

Следом за мной зашли гости.

Я встал около алтаря. Дверь открылась, и из неё показались Инесса и её отец, который держал её за локоть. Дойдя до меня, она встала около меня, а Эрнест присоединился к родственникам.

Священник начал читать «Глорию», и гости стали повторять за ним.

После падре начал читать отрывок из Ветхого завета, затем Маттиа как член семьи начал читать отрывок из Нового завета.

После святой отец начал говорить о браке и семье.

- Семейные узы — это самые тесные, самые нежные и самые священные узы на земле. Они призваны быть благословением человечеству. И они становятся благословением везде, где брачный союз заключается разумно, со страхом Божьим, с должным пониманием супругами обоюдной ответственности.

- Согласен ли ты, Джакопо Джиротти, взять в жёны Инессу Бруно? Жить в радости и печали, в богатстве и бедности, в здравии и болезни?

- Да.

Сказал я и продолжил так же стоять на месте и смотреть на Инессу. Даже церковь не может уберечь нас от лжи. Все иконы святых в этом мире не смогут заставить людей не врать, даже сейчас, в окружении икон и падре, наш брак является ложью ради выгоды. Ничто в этом мире не сможет это изменить.

- Согласна ли ты, Инесса Бруно, взять в мужья Джакопо Джиротти и жить с ним в радости и печали, в богатстве и бедности, в здравии и болезни?

- Да.

Сказал уверенный, её как всегда уверенный голос.

- Прошу обменяться вас кольцами и одеть их на пальцы друг друга как символ любви и верности.

После мы преклонились перед алтарем, и падре благословил нас и начал читать молитву.

Встав, нам выдали ручки и бумагу, чтобы наш брак стал официальным.

Поставив подписи, Инесса взяла меня за локоть, и мы вышли из церкви. Открыв дверь в машину, я пропустил Инессу, а после сел и сам.

- Ну что, теперь ты официально Инесса Джиротти.

Усмехнулся я, а она лишь улыбнулась.

Машина тронулась и повезла нас на место празднования.

Арка была украшена светлыми цветами, а за ней скрывался огромный открытый павильон со столами, фуршетом и пьедесталом для молодожёнов.

Зайдя с Инессой внутрь, я увидел, что тут было ещё больше цветов.

За нами стали заходить гости.

-Синьор Джиротти, синьора Джиротти. Поздравляю.

-Здравствуйте, синьор Фуэнтес. Спасибо за поздравления, можете проходить в зал.

Колумбийский наркобарон, можно сказать, что у нас с ним натянутые отношения. Но уже более полугода он не вторгается на наши точки, но видно, это временное перемирие.

-Джакопо, поздравляю, тебе повезло с невестой, поздравляю.

-Синьор Гуанмин, спасибо, что пришли.

Вскоре все гости были в сборе, и всех попросили пройти в главный зал.

На столах уже стояли блюда, а официанты стояли в полной готовности у стены.

Дойдя нашего с Инессой стола, я отодвинул ей стул и сам сел рядом.

Я уже достаточно проголодался, поскольку на фуршете мне приходилось разговаривать со всеми гостями.

После того как все поели, началось выступление инструментальной группы с классической музыкой. Все оставшееся время я разговаривал с людьми и отдыхал, если это можно так назвать.

Найдя глазами Маттиа, я подошёл к нему.

-Маттиа, всё хорошо? Ты какой-то бледный. Может, тебе поехать в отель?

-Наверное, я так и сделаю, я себя не очень хорошо чувствую.

-Тогда езжай домой и отдохни.

Он кивнул и пошёл в сторону выхода.

Уже начинало темнеть. Я начал искать Инессу, она разговаривала с женой Гуанмина.

-Синьора Гуанмин, вы не будете против, если я украду у вас свою жену?

-Да, конечно.

Улыбнулась мне женщина и пошла искать себе ещё одну жертву для разговора.

-Пора кидать букет невесты и ехать домой.

-Хорошо.

Сказала мне Инесса и пошла к нашему столу.

-Дорогие гости, просим собраться незамужних девушек в центре зала, сейчас невеста будет кидать букет.

В середине зала оказалось порядка пятнадцати девушек.

Инесса встала напротив них спиной и приготовилась кидать букет.

-Раз, два и три.

Но вместо визга счастливой девушки с букетом мы услышали выстрелы.

Все-таки этот день оказался и не таким скучным.

17 страница30 января 2025, 18:57

Комментарии