Глава 7
— Ты серьёзно? — удивился Джек на другом конце провода.
— Я не уверена... — пробормотала Фрин.
В ответ послышался смех.
— Это первый случай в моей практике...
Фрин закатила глаза и встала с кресла. Она прошла к барной стойке, взяла в руки бокал, но, передумав, поставила его обратно.
— И что будешь делать?
Она замерла, нахмурившись.
— А что ты мне предлагаешь?! Начать с ней встречаться?!
Джек рассмеялся.
— А че нет?
Фрин раздражённо вздохнула и со злостью швырнула на диван подушку.
— Ты совсем дурак, скажи мне...
— Ну чисто теоретически, раз ты ей нравишься, почему бы не попробовать? Облегчи её смерть, Фрин. Ей всё равно недолго осталось.
Фрин в ярости схватила со стола тяжёлую папку с документами и с силой бросила её на пол.
— Фу, боже! Мне даже думать о таком противно!
— Ладно-ладно. Тогда игнорь её чувства. Тебе не в первой.
Она сжала переносицу, чувствуя нарастающее раздражение.
— Тогда она не будет мне доверять.
— Слушай, дело твоё. Я предложил — тебе не нравится.
Фрин цокнула.
— Ой, всё, давай.
Она резко сбросила звонок и с размаху рухнула на диван. Телефон выскользнул из её руки и упал рядом.
— Этого ещё не хватало...
Фрин провела ладонями по лицу, откинулась назад и уставилась в потолок.
— Надо было её убить в первый же день... Она мало того что дура наивная, так ещё и лесбиянка.
***
Утро выдалось пасмурным и прохладным. Бекки проснулась довольно поздно, зевнула, потянулась и нехотя встала с постели. Натянув мягкий свитер, она направилась на кухню, где бабушка уже хлопотала у плиты, накрывая на стол.
— Доброе утро, спящая красавица, — с улыбкой произнесла старушка.
Бекки потёрла глаза и села за стол.
— Доброе... Кажется, я окончательно разленилась.
— Неудивительно, — с лукавой улыбкой ответила бабушка. — После ночных прогулок кто угодно проспит полдня.
Бекки лишь закатила глаза и принялась за завтрак. Спустя полчаса они вышли из дома и направились в больницу.
По дороге бабушка оживлённо рассказывала о соседях и недавних новостях, но Бекки слушала рассеянно, погружённая в собственные мысли.
— Хорошо погуляли? — вдруг спросила бабушка.
— Да, неплохо, — не задумываясь ответила Бекки.
— Эта твоя подруга... Она мне нравится.
Бекки усмехнулась.
— Я уже поняла. Ты влюбилась в неё больше, чем я.
— Ой, перестань! — фыркнула старушка, но улыбка не покидала её лица.
Дойдя до поликлиники, они вошли внутрь. В помещении было людно, пахло антисептиками и медикаментами. Молодая девушка в регистратуре встретила их приветливой улыбкой.
— Вы на приём к доктору Хонгсавану?
— Да, — ответила Бекки.
— Вам в 304-й кабинет, на втором этаже.
Поблагодарив сотрудницу, они направились вверх по лестнице. Бекки осторожно поддерживала бабушку за локоть, помогая ей преодолеть ступени. Оказавшись перед нужной дверью, они постучали и вошли.
Доктор Хонгсаван оказался мужчиной средних лет, с умным, сосредоточенным взглядом. Он носил очки в тонкой оправе, а на его столе ровными стопками лежали медицинские карты.
— Добрый день, присаживайтесь, — пригласил он, указывая на стулья напротив.
Бекки и её бабушка сели.
— Ваши анализы готовы, — продолжил врач, доставая из ящика плотный конверт. — В нём все результаты и рекомендации.
Старушка с благодарностью приняла его.
— Спасибо, доктор.
— Всего вам доброго, — ответил он с лёгкой улыбкой.
Они вышли из кабинета, но внезапно...
— Извините.
Бекки обернулась.
Доктор Хонгсаван стоял в дверном проёме с серьёзным выражением лица.
— Мне нужно поговорить с вами наедине.
Бекки нахмурилась, посмотрела на бабушку.
— Подождёшь меня здесь?
— Конечно, милая, — ответила она, присаживаясь на стул у кабинета.
Бекки вновь зашла в кабинет и осторожно закрыла за собой дверь.
— В чём дело? — спросила она, скрестив руки на груди.
Доктор глубоко вдохнул, словно собираясь с мыслями.
— Я постараюсь объяснить максимально корректно. В ходе обследования у вашей бабушки была выявлена злокачественная опухоль. Диагноз — рак второй стадии.
Бекки замерла.
Мир вокруг словно исчез. Воздух стал тяжёлым, не хватало кислорода. В ушах зазвенело.
В голове вихрем пронеслись воспоминания... Больничные палаты, запах лекарств, мамины слабые пальцы, сжимавшие её руку... Бессонные ночи, страх, который никуда не уходил... А теперь снова.
— Однако, — продолжил врач, выдержав паузу, — хочу подчеркнуть, что ситуация не является критической. Болезнь выявлена на относительно ранней стадии, и у нас есть все шансы на успешное лечение. Важно не терять время.
Он протянул ей листок с номером телефона.
— Здесь контакты одного из лучших специалистов. Я рекомендую вам обратиться к нему как можно скорее.
Бекки пыталась сосредоточиться, но мысли путались, а сердце бешено колотилось в груди.
— Сейчас не время для паники, — мягко добавил Хонгсаван. — Ваша бабушка нуждается в вашей поддержке. Она сильная женщина, но лечение будет непростым. Вам нужно быть рядом.
Бекки медленно кивнула, смахнула выступившие слёзы и взяла листок с номером.
— Спасибо...
Она вышла из кабинета.
Бабушка сидела на том же месте и улыбнулась ей с привычной теплотой.
Бекки сделала глубокий вдох и натянула улыбку.
Она должна быть сильной. Ради неё.
Бекк и её бабушка шли по дороге, освещённой мягким дневным светом. Девушка старалась держаться как можно увереннее, но внутри всё сжималось от боли. С каждым шагом её накрывала волна паники — казалось, что стоит только остановиться, и она рухнет на землю, разрыдавшись.
— Какой хороший врач, правда? — с улыбкой сказала бабушка.
Бекки чуть замешкалась, но быстро взяла себя в руки.
— Да, вполне... Он внушает доверие.
— Это хорошо, — кивнула бабушка. — Ты записала его номер?
— Конечно, — спокойно ответила Бекки, хотя пальцы до сих пор сжимали листок так крепко, что он начал мяться.
— Вот и славно.
Бекки кивнула, словно всё было в порядке.
Бабушка вздохнула и посмотрела на внучку с тёплой заботой.
— Ты какая-то напряжённая... Устала?
Бекки заставила себя улыбнуться и пожала плечами.
— Немного. Просто утро было суетливым.
— Может, вечером испечём пирог? Ты всегда так радуешься, когда мы печём что-то вместе.
Девушка почувствовала, как внутри всё болезненно сжалось. Она хотела закричать, сказать, что боится, что не знает, сколько ещё у них будет таких вечеров. Но вместо этого она беззаботно кивнула:
— Отличная идея. С чем будем делать?
— С яблоками, конечно, — засмеялась бабушка. — Ты же знаешь, это мой фирменный рецепт.
Бекки улыбнулась и кивнула.
— Да... Тогда давай купим ещё корицы, чтобы аромат был сильнее.
— Хорошая мысль.
Они продолжали идти, а Бекки всеми силами держала себя в руках. Ей казалось, что земля под ногами становится зыбкой, но она не имела права сломаться. Не сейчас.
Бекки вошла в комнату и сразу же закрыла за собой дверь, прислонившись к ней спиной. Она сделала глубокий вдох, но воздух застрял в горле. Тело предательски задрожало, а ноги стали ватными. Она заставила себя дойти до кровати, села и обхватила голову руками.
Слёзы потекли сами собой — тихо, без рыданий, но каждая из них жгла кожу, словно раскалённые угли. В голове прокручивались моменты, которые теперь казались такими далёкими и хрупкими.
Она вспомнила, как в детстве бабушка пекла для неё блины по утрам. Как она всегда смеялась, когда Бекки не могла перевернуть блин и тот сминался в комок.
— Ничего, солнышко, — говорила бабушка, поправляя прядь её волос. — Главное, что он приготовлен с любовью.
Бекки вспомнила, как в десять лет упала с велосипеда и разбила коленку. Она тогда плакала, но бабушка лишь улыбнулась и, аккуратно обрабатывая рану, сказала:
— Ну вот, теперь у тебя есть первый боевой шрам!
А потом достала из холодильника мороженое и сказала, что оно лечит любую боль.
Она вспомнила, как зимой они украшали ёлку, напевая старые новогодние песни. Как бабушка учила её заворачивать подарки, чтобы те выглядели идеально.
— Важно не только то, что внутри, но и то, с каким вниманием ты преподносишь его человеку, — говорила она.
Бекки сжала кулаки.
"Как мне жить без этого? Без неё?"
Горло перехватило, и она зажала рот рукой, чтобы не разрыдаться вслух. Всё внутри кричало от страха.
"Нет. Я не должна сдаваться. Врач сказал, что есть шанс. Нужно бороться."
Она провела ладонями по лицу, вытирая слёзы, и глубоко вдохнула.
"Бабушка не должна видеть меня слабой."
Она смахнула слёзы и взяла телефон. Пальцы слегка дрожали, но она быстро набрала сообщение врачу:
Бекки: Здравствуйте, это Ребекка. Хотела бы узнать контакт специалиста, о котором Вы говорили.
Она нажала "отправить" и, скрестив пальцы, уставилась на экран. Ожидание длилось мучительно долго, но спустя несколько минут телефон завибрировал.
Врач: Вот контакт онколога, который сможет вам помочь: [номер]. Он принимает в областной клинике, запишитесь к нему как можно скорее.
Бекки выдохнула и сразу же ответила:
Бекки: Спасибо Вам огромное!
Не теряя времени, она тут же скопировала номер и начала писать новое сообщение.
Бекки: Здравствуйте! Меня зовут Ребекка. Мне дали Ваш контакт в больнице. Хотела бы записать бабушку на приём как можно скорее.
На этот раз ответ пришёл почти сразу.
Онколог: Здравствуйте, Ребекка. Завтра в 10 утра будет свободное окно. Подойдёт?
Бекки быстро взглянула на часы. Ещё было утро, значит, у них есть целый день, чтобы подготовиться. Она сразу же ответила:
Бекки: Да, конечно!
Онколог: Хорошо. Приходите заранее, возьмите с собой все документы и результаты анализов.
Бекки: Поняла. Спасибо Вам!
Она положила телефон на кровать и устало выдохнула. Шаг за шагом. Теперь главное — не терять надежду.
***
Фрин.
Сегодня мы с ней не виделись.
У меня было полно работы, и без неё голова не гудела от наивных взглядов и дурацких вопросов.
Но стоило мне расслабиться, как мысли о ней снова начали лезть в голову.
Завтра, наверное, придётся с ней увидеться.Что-нибудь придумаю.
***
Бекки осторожно потрясла бабушку за плечо:
— Ба, пора вставать.
Старушка зашевелилась, медленно открыла глаза и улыбнулась внучке:
— Доброе утро, милая.
— Вставай, я пока поставлю кофе.
Через несколько минут они уже сидели за столом, грея в руках чашки с горячим напитком. Бекки молчала, глядя в свою чашку, а бабушка внимательно посмотрела на неё.
— Ты переживаешь, да?
Бекки подняла на неё глаза, но ничего не сказала.
— Солнышко, не стоит так волноваться. Всё будет хорошо, — мягко произнесла бабушка.
— Как ты можешь так спокойно говорить? — тихо ответила Бекки, сжимая ладони.
— Потому что я знаю, что ты сильная. И потому что я не собираюсь сдаваться. Мы с тобой справимся, понимаешь?
Бекки сглотнула.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Я ещё хочу увидеть, как ты выйдешь замуж и нарожаешь мне правнуков.
Бекки фыркнула и покачала головой.
— Вот уж нет, я на такое не подписывалась.
Бабушка рассмеялась.
— Ну и не надо. Просто знай, что у нас всё будет хорошо. А теперь — допивай кофе, и пошли. Врач нас ждать не будет.
Бекки кивнула, сделала последний глоток и поднялась.
— Пошли.
Когда они вошли в кабинет, их встретил врач средних лет с тайской фамилией, аккуратно уложенными волосами и внимательным взглядом. На его бейджике значилось имя: доктор Арун Суваннат.
Он дружелюбно кивнул им и жестом предложил сесть.
— Добрый день, — вежливо поприветствовал он. — Проходите, устраивайтесь.
Бекки помогла бабушке сесть на стул, а сама осталась стоять, нервно теребя рукав кофты. Доктор Арун открыл папку с медицинскими документами и внимательно посмотрел на них поверх очков.
— Вы уже знакомы с предварительными результатами?
— Да, — кивнула Бекки, голос у неё был чуть напряжённый.
Бабушка улыбнулась, явно пытаясь успокоить внучку.
— Доктор, уверяю вас, она волнуется больше, чем я.
Врач понимающе улыбнулся и обратился к Бекки:
— Это естественно. Вам не стоит сдерживать свои эмоции, но я хочу вас заверить, что ситуация не безнадёжная. Болезнь обнаружена на ранней стадии, и у нас есть все шансы успешно её вылечить.
Бекки слегка сжала губы и опустила взгляд.
— Что нам нужно делать?
Доктор Суваннат достал несколько документов и передал один из них Бекки.
— В первую очередь, нужно пройти дополнительные обследования, чтобы уточнить детали. После этого начнём терапию. Химиотерапия — основное направление лечения, но также важно соблюдать правильный режим питания и отдыха.
Бабушка внимательно кивала.
— Это займёт много времени?
— Всё зависит от реакции организма на лечение, — ответил доктор. — Но мы будем контролировать процесс на каждом этапе. Главное — не затягивать и приступить как можно скорее.
Бекки сглотнула.
— А... какой прогноз?
Доктор сделал небольшую паузу, затем уверенно сказал:
— Если следовать всем рекомендациям, шансы на выздоровление очень высокие. Но многое зависит от настроя пациента и поддержки близких.
Бекки крепче сжала в руках лист с направлением.
— Мы сделаем всё, что нужно.
Доктор одобрительно кивнул:
— Это правильный настрой. Сейчас вам нужно записаться на обследование. Медсестра за дверью поможет вам с оформлением.
Они поблагодарили врача, а Бекки сдержанно кивнула и взяла бабушку за руку.
— Могу я попросить вас остаться на пару минут? — спокойно спросил он.
Бекки кивнула и посмотрела на бабушку.
— Ты иди, я тебя догоню, — сказала она, стараясь улыбнуться.
Старушка одобрительно похлопала внучку по руке и вышла из кабинета.
Врач вздохнул и сложил руки на столе.
— Послушайте, — начал он серьезным тоном. — Я понимаю, что для вас это тяжелая ситуация, и, поверьте, мы делаем всё возможное. Но я обязан быть честным: лечение вашей бабушки потребует значительных затрат.
Он протянул Бекки лист бумаги с суммой. Глаза девушки расширились. Это была огромная сумма.
— Я... — она почувствовала, как перехватило дыхание.
— Понимаю, что это много. Я сделал всё, что мог, чтобы снизить стоимость. Это уже с учетом скидки. Но даже в этом случае лечение остается дорогостоящим, — врач посмотрел на неё с сочувствием.
Бекки прокручивала цифры в голове. Она понимала, что таких денег у них нет, но в то же время у неё не было выбора.
Она стиснула зубы и кивнула.
— Я найду деньги, — твёрдо сказала она.
Врач внимательно посмотрел на неё, видя решимость в её глазах.
— Хорошо. Чем раньше мы начнем, тем больше шансов на успех. Если будут вопросы по оплате, можем обсудить возможные варианты.
Бекки ничего не ответила. Она взяла листок и, крепко сжав его в руке, вышла из кабинета.
...
Телефонный гудок тянулся несколько секунд, пока наконец не раздался вежливый мужской голос:
— Ресторан «Сиам Орхид», слушаю вас.
— Здравствуйте! Я звоню по поводу вакансии. Хочу у вас работать.
— Какую должность рассматриваете?
— Любую. Официантка, помощница на кухне, уборщица... Мне просто нужна работа.
— У вас есть опыт?
— Нет, но я быстро учусь.
— Сколько вам лет?
Бекки сглотнула.
— Семнадцать.
— Простите, но мы не можем брать несовершеннолетних на вечерние смены.
— А дневные?
— Дневные — с восьми утра до двух дня.
— У меня школа до трех... — Бекки закусила губу. — Может, есть какие-то другие варианты?
— У нас есть позиция помощницы на кухне с 16:00 до 20:00, но там большая нагрузка. Вы уверены, что справитесь?
— Да, конечно! Я готова работать.
— Хорошо. Приходите завтра в 16:00 на собеседование. Возьмите с собой удостоверение личности.
— Спасибо!
— До свидания.
— До встречи!
Бекки убрала телефон и с облегчением выдохнула. Она нашла работу. Пусть и не самую простую, но выбора у нее не было.
Она вздохнула, убрала телефон в карман и провела ладонями по лицу, будто пытаясь стереть усталость. Нужно было отвлечься, занять руки чем-то полезным.
Она вышла в кухню и застала бабушку за чашкой чая. Женщина задумчиво помешивала ложкой, глядя в окно.
— Давай испечем яблочный пирог, — внезапно предложила Бекки, стараясь сделать голос как можно более бодрым.
Бабушка улыбнулась:
—А давай!
Бекки кивнула и взялась за нож. Едва она начала резать сочные, пахнущие осенью яблоки, тревожные мысли начали отступать. Запах корицы, тепло кухни, бабушкина улыбка — все это окутывало ее уютным коконом, в котором, пусть ненадолго, можно было забыть обо всем плохом.
В комнате пахло свежей выпечкой, сладковато-пряный аромат яблок и корицы еще витал в воздухе. Бекки медленно доедала кусочек пирога, наслаждаясь редким моментом уюта, когда заметила, как бабушка встала из-за стола. Она не придала этому значения, пока та не протянула ей несколько купюр.
— Что это? — Бекки удивленно посмотрела на деньги, не решаясь их взять.
— Тут немного, но на несколько процедур хватит, — спокойно сказала бабушка, аккуратно кладя купюры на стол.
Бекки нахмурилась, ее сердце болезненно сжалось.
— Ба... — она подняла на нее взгляд. — Я найду деньги на твое лечение.
Старушка тяжело вздохнула и опустила ладонь поверх ее руки.
— Скоро мне еще пенсия придет, не нужно дергаться, моя хорошая.
Бекки резко встала, стиснув кулаки.
— Ба, в смысле не нужно? Это не шутки! Я уже устроилась на работу!
Бабушка покачала головой, ее взгляд наполнился теплом и грустью одновременно.
— Что бы я без тебя делала... — прошептала она и вдруг обняла ее, крепко, по-матерински, как в детстве.
Бекки прижалась к ней, и в этот момент что-то внутри сломалось. Глубоко спрятанный страх, боль, усталость — все вырвалось наружу горячими слезами.
Она уткнулась лицом в плечо бабушки, мелко дрожа, а ее пальцы сжимали свитер, будто если она разожмет руки, все это окажется лишь сном.
Бекки медленно отстранилась, вытирая влажные щеки ладонями.
— Я... пойду к себе, — тихо сказала она, глядя в сторону.
Бабушка кивнула, смахнув слезу с уголка глаза.
— Иди, милая, отдохни.
Бекки развернулась и вышла из кухни, чувствуя, как ноги стали тяжелыми. Она закрыла за собой дверь комнаты и, прислонившись к ней спиной, выдохнула.
Завтра снова в школу. Надо бы приготовиться.
С этими мыслями она направилась к письменному столу, но, открыв рюкзак, так и замерла, глядя в пустоту. В голове шумело. После всего, что произошло за последние дни, школьные тетради и учебники казались чем-то далеким и незначительным.
Но сдаваться было нельзя.
Бекки взяла с полки книгу, которую давно собиралась прочитать. Она раскрыла ее на первой странице, но буквы сливались перед глазами, превращаясь в размытые пятна.
В голове крутилась только одна мысль.
Был бы у нее номер отца... Она бы позвонила. Попросила помощи. Но его нет. Как и кого-то, к кому можно обратиться.
Пустота, холодом разлившаяся внутри, была страшнее всего.
Она никогда не задумывалась об этом так остро. Но сейчас, сидя в своей комнате с книгой, которую не могла читать, Бекки вдруг поняла, насколько она одинока.
Если бы не бабушка...
Что бы она делала? Куда бы пошла? Как бы справлялась?
Глаза защипало, и слезы бесшумно скатились по щекам.
Она захлопнула книгу и, не раздеваясь, повалилась на кровать, сжимая в кулаке угол подушки.
Закрыла глаза, надеясь, что сон унесет ее в мир, где ей не нужно быть сильной.
...
Бекки проснулась, когда за окном уже стемнело. В комнате было тихо, только легкий свет уличных фонарей пробивался сквозь занавески.
Она повернула голову и заметила, что на ней лежит одеяло. Видимо, бабушка укрыла ее, пока она спала. Это вызвало у Бекки теплую улыбку.
Сев на кровати, она бросила взгляд в окно. Хотя снаружи было темно, часы на тумбочке показывали всего девять вечера.
Решив не оставаться в комнате, Бекки встала, поправила футболку и направилась в зал.
Там, как и всегда, сидела бабушка, внимательно смотря телевизор. Голубоватый свет экрана освещал ее добрые, немного уставшие черты.
Заметив внучку, бабушка обернулась и улыбнулась:
— Проснулась?
Бекки кивнула, улыбаясь в ответ, и опустилась рядом на диван.
— Что смотришь?
— Да вот, сериал какой-то показывают, — спокойно ответила бабушка, не отрывая взгляда от экрана.
— Мм... — протянула Бекки, устраиваясь поудобнее.
На душе вдруг стало немного легче.
***
Было около полуночи. Улицы погрузились в сонную тишину, изредка нарушаемую проезжающими машинами. Воздух был прохладным, ночной ветер лениво шевелил листья деревьев.
Фрин медленно свернула на знакомую улицу и остановила машину напротив дома Бекк. Она привычно взглянула на её окна и уже собиралась отвести взгляд, как вдруг заметила движение за стеклом.
Тусклый свет освещал комнату, и в нём угадывался силуэт.
Бекки стояла, склонившись у окна, обхватив руками голову.
Фрин нахмурилась.
Что она делает?
Но через мгновение в груди что-то неприятно сжалось.
Она плакала.
Фрин замерла, продолжая смотреть, как та зарывает лицо в ладони, как её плечи подрагивают от подавленных всхлипов.
Она не сразу поняла, что делает. Рука машинально потянулась к телефону. Гудки... один... второй... третий...
Ответа не последовало.
Фрин раздражённо выдохнула, сжав телефон крепче, но её взгляд всё ещё был прикован к окну.
Внутри странно ёкнуло.
Неведомое чувство вспыхнуло в груди, оставляя после себя лишь растерянность.
Ей вдруг захотелось... вытереть эти слёзы.
Сказать что-то.
Прижать её к себе.
Фрин резко выпрямилась, в ужасе от собственных мыслей.
Что за бред?!
Она моргнула, отгоняя странное наваждение, и быстро отвела взгляд от окна, будто бы убеждая себя, что ничего особенного не произошло.
Но сердце продолжало биться чуть быстрее, чем обычно.
***
Бекки вытерла слёзы ладонями и медленно отошла от окна. Подойдя к зеркалу, она всмотрелась в своё отражение.
Да уж, вид не самый лучший.
Глаза покраснели, веки опухли, под глазами залегли тени усталости.
Как она завтра пойдёт в школу?
А может... пропустить?
Она устало вздохнула и подошла к кровати, опустившись на мягкое одеяло. Голова гудела от мыслей и эмоций.
Что интересно делает Фрин?
Сегодня она даже не писала.
Бекки нахмурилась. А вдруг... вдруг она догадалась?
Тогда, на лавочке.
Вдруг Фрин поняла, что те слова были про неё?
Эта мысль вызвала у Бекки лёгкую панику, но вместе с ней пришло и другое осознание.
За последние дни она поняла многое.
Да...
Я думаю, она действительно мне нравится.
Я скучаю по ней.
Я хочу, чтобы она всегда была рядом.
На губах появилась слабая улыбка.
Может, написать ей первой?
Бекки взяла телефон, но тут же заметила что-то на экране.
Пропущенный звонок.
От Фрин.
Её сердце вдруг забилось быстрее, губы дрогнули в улыбке. Хоть что-то хорошее за этот день.
Но внезапно...
Тук. Тук.
Она замерла.
Звук повторился.
Тук. Тук.
Кто-то стучал...
В окно.
