Глава 1. Няня для куклы
— Вы уверены, что хотите здесь работать? — голос старого дворецкого был сух, как пергамент, а взгляд — пронизывающе холоден. Мистер Грейвз стоял прямо, словно сам был частью этого мрачного дома, и с сомнением окинул фигуру девушки, замершей на пороге.
Лилит сжала ремень сумки на плече, словно цепляясь за единственную опору в своей жизни.
— Да. Мне... мне нужна работа, — её голос дрожал, но в нём слышалась решимость. — И... мне некуда больше идти.
В его взгляде что-то смягчилось — не жалость, скорее, усталое понимание. Он чуть заметно кивнул, затем отошёл в сторону, раскрывая тяжёлую дверь.
— В таком случае... добро пожаловать в дом Хилшеров.
Она переступила порог — и время, казалось, замедлило свой ход.
Внутри пахло пылью и увядшими цветами. Воздух был тяжел, как старое вино, простоявшее в подвале слишком долго. Обои облезли, полы скрипели под ногами, а потолки нависали, словно гнетущие воспоминания.
В гостиной царила тишина, нарушаемая лишь слабым потрескиванием старого камина.
И среди этой застывшей сцены, словно забытая часть театральной декорации, на бархатном кресле сидела кукла.
Безукоризненно чистое фарфоровое лицо.
Чопорный костюм, словно только что выглаженный.
И глаза — мёртвые, холодные, стеклянные. Глаза, от которых хотелось отвернуться, но невозможно было отвести взгляд.
— Это Брамс, — произнёс Грейвз почти шёпотом, как будто боялся разбудить чью-то память. — Ваша главная обязанность — заботиться о нём.
Лилит нахмурилась, но не сказала ни слова. Она сделала шаг вперёд и нерешительно протянула руку к кукле, чтобы коснуться её лица — проверить, настоящая ли.
Щелчок.
Глухой и отчётливый.
Из-за стены, будто в ответ на её прикосновение, что-то зашевелилось. Тихо. Почти незаметно. Но невообразимо живое.
Лилит резко отдёрнула руку. В комнате стало ощутимо холоднее, будто дом, наконец, заметил её присутствие.
А наверху, за запертой дверью, что-то услышало её имя.
