13 страница19 июля 2024, 15:08

Глава 9.


Сегодня был день рождения Донато, и Габриэла все же организовала вечеринку в его честь. Однако эта вечеринка отличалась от тех, которые мы с Донато любили посещать.

Здесь собрались родственники: дяди и тети, их дети. Присутствовали младшие боссы, капо и некоторые уважаемые солдаты.

Атмосфера была напряженной, улыбки натянутыми, а смех наигранным. Звучал томный джаз, под который можно было уснуть. Разговоры между людьми касались новых сплетен и слухов, а также тактики и планов ведения бизнеса.

Когда мы с отцом и Лоренцо вошли в особняк Барбаросса, там было полно людей.

— Не забывай, что Касимиро наблюдает за тобой, — предупредил отец тихим и угрожающим голосом.

Касимиро был одним из солдат, который с уважением относился к моему отцу и служил ему. Отец иногда поручал ему присматривать за мной, конечно, когда я тайно не ускользала без охраны.

В вестибюле, где мы остановились, висело большое зеркало в золоченой раме. Я посмотрела на свое отражение, поправила пышные локоны и разгладила складки на своем ярко-синем сарафане прямого кроя.

Никогда прежде я не желала выглядеть более роскошно, чем сейчас, зная, что здесь будет Валентино. Хотя мы не виделись всего два дня, мне казалось, что прошла целая вечность.

Я не могла понять, почему при мыслях о Валентино у меня возникают такие чувства. Мне казалось, что мой простой интерес к нему стал чем-то большим, и теперь я хотела большего от Валентино.

Я вошла в главный зал, где проходила вечеринка, и мои каблуки застучали по идеально блестящему полу. Официант обратил на меня внимание и тут же подошел, держа в руках серебряный поднос. Я взяла бокал шампанского и сделала долгожданный глоток. После того дня, когда я оказалась на вилле Валентино, я больше не пила алкоголь. Мне даже больше не хотелось.

Вероятно, я пила, посещала вечеринки и клубы, чтобы отвлечься от реальности и направить свою энергию в другое русло. Я пыталась забыться и уйти от реальности, но с появлением Валентино мне захотелось вернуться в реальность, зная, что он здесь. Именно в этой реальности я встретила его, и мне хотелось направить свои силы и энергию на нас. Если, конечно, «нас» уже можно так называть.

Подняв взгляд от прозрачного бокала, я заметила Касимиро, который стоял в углу комнаты. Он наблюдал за мной, не скрывая своего внимания к каждому моему движению. Мне хотелось подойти к нему и попробовать применить на нем мои недавно не очень хорошо освоенные приемы борьбы.

Касимиро знал, что я могу совершить необдуманные поступки, которые могут опозорить меня и моего отца. И если во время его смены я сделаю что-то не так, то, конечно же, и он получит выговор. А это было нежелательно ни мне, ни моему отцу, ни ему самому.

Я не хотела делать ничего, что могло бы навредить моей репутации. Меня не беспокоила репутация отца или Касимиро. Поэтому я прошла на вечеринку и сразу же почувствовала на себе взгляды, полные осуждения, и увидела фальшивые улыбки.

Близняшки Кальво, дочери одного из капо, улыбнулись мне во все тридцать два зуба. Они так сильно хотели стать моими подругами, что это вызывало у меня отторжение. Они копировали мой стиль и покупали такую же одежду, чтобы создать иллюзию нашей схожести и возможности настоящей дружбы. Я не удивлюсь, если узнаю, что их мать попросила их подружиться с дочерью бывшего консильери, чтобы их семья сблизилась с более влиятельной семьей.

Я не стала смотреть на них, потому что знала: если я уделю им хотя бы немного внимания, они будут требовать еще больше.

Пытаясь найти Валентино в толпе, я заметила Габриэлу и подошла к ней. Мне очень хотелось рассказать ей о нашей совместной тренировке с Валентино.

— Я до сих пор удивляюсь, как Лоренцо позволил вам сблизиться, — тихо хихикнув, прошептала Габи.

— Я тоже. Но я очень рада и даже благодарна ему.

— Возможно, скоро Валентино сделает тебе предложение, — неожиданно сказала она.

Это было вполне естественно для нашего мира. Если бы мы поженились, то смогли бы официально признать свои отношения. Однако все зависело от Валентино, и я не знала, хочу ли выходить замуж.

Да, мне пришлось бы ждать свадьбы до моего восемнадцатилетия, но мне не хотелось думать об этом. Мне хотелось наслаждаться настоящим вместе с Валентино, не думая о далеком будущем, ведь многое могло измениться.

Я пожала плечами, не желая продолжать разговор о женитьбе.

К нам с Габриэлой подошли Маурицио и Далия Аллегро. Маурицио, как я знала, был капо и с уважением относился к моему отцу, служа ему верой и правдой. Далия Аллегро, его двадцатитрехлетняя жена, была вдвое моложе мужа. Я слышала, что ей пришлось выйти за Маурицио, когда ей было всего девятнадцать. Мне было искренне жаль ее, ведь она была красива, мила и добра.

По словам многих, муж жестоко избивал ее дома и позволял себе оскорблять ее при всех, унижая и причиняя страдания. Маурицио был мужчиной, ах, даже не мужчиной, а ослом, который ломал свою жену, чтобы на фоне сломленной женщины казаться сильнее.

Далия приятно улыбнулась нам и обняла сначала Габриэлу, а потом меня. Маурицио отвратительно ухмыльнулся и прошелся по мне взглядом, останавливаясь на короткой юбке моего сарафана. Мне стало жутко некомфортно. Маурицио был отвратительным типом, которого мне не хотелось больше никогда видеть. Далия с мужем удалились, а я проклинала Маурицио вслед.

Я все еще пыталась найти Валентино в толпе гостей, но мои попытки были тщетными, и я начала всерьез беспокоиться.

Вскоре мне пришлось отвлечься от поисков и поспешить с подарком и поздравлениями к Донато. Когда я пошутила, чтобы взбодрить его и отвлечь от напряженной атмосферы, он, как мне показалось, впервые за вечер искренне улыбнулся.

Когда другие гости стали поздравлять именинника, мне пришлось отойти в сторону и продолжить поиски Валентино. Я увидела Беатрис и ее мужа, Эмилио, и его жену Карину Инганнаморте с маленьким ребенком на руках, но его самого нигде не было.

Касимиро был занят разговором с другим солдатом в дальнем углу комнаты. Казалось, он совсем забыл обо мне.

Воспользовавшись моментом, я незаметно ускользнула на второй этаж особняка. Возможно, Валентино тоже был где-то здесь. И когда я наконец нашла его на балконе, то не смогла сдержать победной улыбки.

Я открыла прозрачные двери, ведущие на балкон, и вдохнула свежий вечерний воздух. Затем я подошла ближе к Валентино и остановилась у него за спиной.

— Ты от меня прячешься? — спросила я.

Почему-то именно сейчас мне пришла в голову мысль, что Валентино больше не хочет общаться со мной и я ему надоела. Эти глупые мысли сменяли одна другую, пока их не прервал уверенный голос Валентино.

Он повернулся ко мне и одарил дружелюбной улыбкой, от которой я немного расслабилась.

— Я не прятался от тебя, просто думал, что если увижу тебя там, то потеряю контроль и поцелую при всех. — Валентино подошел ко мне так близко, что наши тела почти соприкоснулись.

— Дурак, — сказала я, усмехнувшись и дерзко улыбнувшись. Я ударила его в грудь, но он даже не пошатнулся.

— Будем отрабатывать удары на завтрашней тренировке, — сказал он, и я искренне улыбнулась, радуясь тому, что снова увижу его завтра.

Я взяла его за руки и прижала их к своей талии. Мне казалось, что Валентино не уверен, может ли он меня обнимать, но мне было безразлично, что в наших семьях до сих пор так строго соблюдаются устаревшие правила приличий.

Я отпустила его руки, но он только крепче прижал меня к себе, словно боялся, что я могу убежать.

Мне не хотелось убегать. Сейчас, рядом с Валентино, на этом балконе, откуда открывался чудесный вид на сад, я чувствовала себя в безопасности.

В объятиях Валентино я ощущала его заботу и защиту — то, чего мне так не хватало в последнее время. Не в силах больше сдерживаться, я приподняла подбородок и коснулась губ Валентино. Он наклонился ко мне и углубил поцелуй.

Мы оба были убеждены в своих чувствах и желали одного и того же — друг друга. Это было нечто большее, чем просто интерес. Мы нашли спасение от одиночества в этом мире. Валентино со мной мог нарушать правила и чувствовать себя живым, что было правильно. А я могла обрести в нем исцеление от ран прошлого и будущего.

Валентино слегка прикусил мою нижнюю губу, а затем вновь завладел моими губами в поцелуе. Но это не остановило нас. Мы начали исследовать друг друга языками, пока они не столкнулись в игривой схватке.

Если бы кто-нибудь увидел нас, это было бы очень плохо. Но кто мы такие, чтобы не рискнуть? Ведь мы стоим того, чтобы рискнуть. А рисковать вместе с Валентино — это лучшее, на что я всегда готова пойти.

Я тихо простонала в губы Валентино, чувствуя, как таю в его объятиях. Его сильные пальцы провели по моей спине, вызывая мурашки по всему телу. Когда нам стало не хватать воздуха, мы были вынуждены отстраниться друг от друга.

Валентино перестал смотреть на меня и перевел взгляд на дверь. Его глаза потемнели, а лицо стало серьезным. Он отпустил меня и поспешил к двери. Я обернулась и увидела Касимиро, который наблюдал за нами. Похоже, он заметил, что меня нет на вечеринке, и пошел искать меня. К сожалению, он нашел меня не вовремя.

Валентино быстро вышел с балкона и попытался схватить Касимиро, но тот быстро убежал и скрылся внизу. Я вышла с балкона и закрыла за собой дверь. Я видела, как злился Валентино, именно из-за этого он переживал. Потерять контроль и быть пойманными. Он злился на меня.

— Валентино, — неуверенно позвала я.

Он повернулся ко мне и слабо улыбнулся. Затем он подошел ближе и, пригладив мои волосы, которые слегка растрепались на ветру, провел большим пальцем по моим распухшим от поцелуя губам.

— Я разберусь с ним, и он будет молчать, — сказал он, заметив, видимо, беспокойство в моих глазах.

Касимиро очень предан моему отцу, даже больше, чем своему дону. Он обязательно доложит ему о нас, потому что это касается репутации моего отца, которую нельзя запятнать. Если отец узнает, то у нас будет два варианта: либо Валентино и меня накажут, либо Валентино придется взять меня в жены. Третьего не дано.

— Что ты будешь делать? — спросила я, не надеясь, что Валентино сможет убедить солдата и тот не расскажет моему отцу о том, что видел.

— Не расстраивайся из-за этого. Возвращайся на вечеринку, а я спущусь через пять минут и все улажу, — сказал он, в последний раз ободряюще обняв меня за плечи. После этого я спустилась вниз.

Сохраняя на лице безмятежное выражение, я подошла к столику, накрытому белой шелковой скатертью, взяла бокал с шампанским и сразу же его осушила. Мне нужно было успокоиться и перестать нервничать.

Чтобы скоротать время до конца вечеринки, я старалась отвлечься и общаться с людьми, хотя мне этого совсем не хотелось. Касимиро продолжал наблюдать за мной с особой бдительностью, а отец был занят светскими беседами.

Я думаю, если бы Касимиро рассказал отцу о том, что видел, отец вряд ли бы спокойно продолжил общаться с людьми. Скорее всего, он бы поспешил домой, чтобы как следует наказать меня. Поэтому на какое-то время я смогла расслабиться.

Однако, когда вечер подошел к концу и гости начали расходиться, я почувствовала напряжение. Вскоре мы тоже поспешили уехать. Я бросила последний взгляд на Валентино, стараясь сделать это незаметно, и пошла к выходу вслед за отцом и братом.

Когда мы вернулись в наш особняк, я поспешила в свою комнату. Я была очень счастлива, что отец ничего мне не сказал. Возможно, Валентино действительно смог убедить Касимиро не рассказывать ничего моему отцу.

***

На следующее утро я поспешно собралась и поехала на виллу Валентино, чтобы провести тренировку. Конечно, было рискованно встречаться с Валентино сразу после того, как Касимиро узнал о нас. Но я отправлялась туда без охраны. На вилле нас никто не увидит, и мы будем более осторожны в проявлении своих чувств.

На вилле Валентино был личный спортзал, в котором даже был небольшой ринг. Здесь мы и начали тренировку.

— Ты говорил про нож и пистолет, — напомнила я Валентино.

— Прежде чем использовать оружие, научись защищать себя самостоятельно. С оружием будет сложнее, и если ты не сможешь хорошо им владеть, оно может стать для тебя опасным. Ведь если противник сможет отобрать его у тебя, ситуация только ухудшится, — сказал Валентино, войдя в роль тренера.

Я тяжело вздохнула, закатила глаза, сделала глоток воды из бутылки и продолжила тренировку.

Я подняла ногу и попыталась ударить Валентино в бок, но он схватил меня за ногу и повалил на пол. От усталости я растянулась на полу, не в силах подняться.

Валентино присел рядом со мной на корточки и протянул мне нож.

— Попробуй, но только не порешься, — посмеиваясь надо мной, сказал Валентино.

— Очень смешно, — сказала я обиженно и выхватила нож у него из рук.

Мы с Валентино встали в полный рост, и я бросилась на него с ножом. Однако он ловко увернулся и схватил меня за руку, отобрав нож. В этот момент я оказалась безоружна и беззащитна, и Валентино расслабился. Но я не сдалась и, развернувшись, нанесла ему удар между ног – не сильный, но достаточный, чтобы он понял, с кем имеет дело.

— Ничего себе, голубка, — слегка поперхнувшись, выдавил он и нахмурился.

Я победоносно улыбнулась, радуясь своей маленькой победе. Возможно, со стороны я и казалась хрупкой, но моя хитрость могла сослужить мне хорошую службу.

Валентино отбросил нож в сторону, схватил меня за талию и повалил на белый пол ринга. Оказавшись сверху, он посмотрел мне в глаза. В его зеленых глазах я увидела азарт от игры, которую начала. Он ухмыльнулся и приблизился ко мне, но в этот момент я обхватила его талию ногами и заставила его перевернуться на спину. Теперь я была сверху, и вся ситуация была под моим контролем.

— Вы проиграли, Валентино, — сказала я с довольным видом.

— Кажется, я выиграл, — сказал он, а я вопросительно подняла бровь, не понимая, почему он так решил. — Я выиграл, когда встретил тебя, голубка.

Я наклонилась к нему и поцеловала так, будто поцелуй с Валентино мог заполнить мою грудь кислородом, которого так не хватало. Он обвил меня своими крепкими руками и прижал сильнее к себе. Я оторвалась от его губы.

— Что будет дальше с нами? — спросила я.

Ответа не было, по крайней мере, вслух. Он и не был нужен, потому что в зеленых глазах Валентино, которые будто гипнотизировали меня каждый раз, я видел наше совместное будущее — счастливое и теплое, а главное, вместе.

13 страница19 июля 2024, 15:08

Комментарии