Глава 7.
Я провела последние летние дни в особняке Барбаросса в компании Габриэлы. После того как Лоренцо забрал меня с виллы Валентино, я больше не посещала вечеринки и клубы.
Во-первых, мне не хотелось снова столкнуться с гневом отца и получить наказание в виде удара. Во-вторых, я прислушалась к словам Лоренцо.
Меня не так уж сильно беспокоило, найду ли я подходящего мужа, который сможет смириться с моим дерзким и независимым характером. Я задумалась о том, как заслужить уважение окружающих.
Возможно, мне важно сохранить свою репутацию, если я хочу стать кем-то значимым в нашем мире и изменить его. Я знала, что девушек обычно не посвящают в дела мафии, но в будущем я могла бы попытаться изменить это. И если я действительно хочу этого, то должна заслужить уважение других своей ответственностью и организованностью.
Я сидела на белом шезлонге возле большого бассейна, когда Габриэла вышла через французские двери с подносом в руках. Мне пришлось прервать свои размышления и помочь ей донести напитки.
Мы поставили поднос на маленький светлый столик из зебрано, который стоял рядом с нами. Я взяла стакан с тропическим лимонадом и вернулась на свой шезлонг. Габриэла тоже взяла свой стакан с арбузным соком и присела на свой шезлонг рядом со мной.
— Ты помнишь, что на этой неделе у Донато день рождения? — спросила Габриэла.
— Конечно, — кивнула я, сделав глоток лимонада.
— Мы с мамой уже начали готовиться, но Донато наотрез отказывается отмечать, — поделилась она с грустью и задумчиво посмотрела на бассейн.
— Ты же знаешь, как он воспринимает все подобные вечеринки. Это будет не праздник, а очередной светский вечер, на котором будут осуждающие взгляды, сплетни и члены семьи, которых он не очень любит, — прямо сказала я, надеясь, что Габриэла поймет, в чем проблема.
— Он мой младший брат, и я хочу сделать все так, чтобы ему понравилось, но члены семьи — часть праздника, — с еще большей грустью сказала она.
— Странно, что мы все еще называем их членами семьи, когда твои дяди и их сыновья с нетерпением ждут, когда умрут твой отец, Витторио и Донато, чтобы занять их места. — Это была правда, которую, кажется, уже не пытались скрывать.
Если бы это было возможно, все мужчины убивали бы друг друга, чтобы занять высшую должность в Диаволе. Поэтому вполне логично, что Донато не испытывает к ним теплых семейных чувств.
Мы не продолжили разговор о семье и предстоящем празднике, потому что во дворе появились Донато и Валентино. Я не видела Валентино уже две недели, с тех пор как мы были на его вилле, и при виде его зеленых глаз, подтянутого тела и угольных волос что-то внутри разгорелось жарким пламенем.
На нем была черная футболка, которая очень сексуально облегала его хорошо сложенное тело, и черные спортивные шорты до колена.
Валентино был очень привлекателен, этого нельзя было не заметить. Кроме того, он обладал чувством стиля, что я заметила уже давно, и это еще больше меня привлекало в нем.
Мне все равно, что он убийца. Я выросла среди них. Мы все рождаемся в этом мире с кровью на руках. Эта кровь — часть нас. Кровь жестокости и беспощадности. Однажды это погубит нас самих.
Они с Донато заняли место на газоне вокруг бассейна и приступили к тренировке. Их поединок был ожесточенным, но я понимала, что это всего лишь подготовка. Ведь вскоре им предстоит занять важные должности в Диаволе, и им нужно быть готовыми к этому. Их обучали с самого детства, но они продолжали упорно трудиться, стремясь к совершенству и желая стать непобедимыми.
Я не могла отвести взгляд от Валентино на протяжении всей тренировки. Его черные волосы, обычно идеально уложенные, растрепались, что показалось мне еще более привлекательным. Капельки пота стекали по его лбу, а когда он снял черную футболку, я увидела, как они покрывают его накачанную грудь и кубики пресса. Вид блестящего от пота тела Валентино заставил меня замереть от восхищения и желания прикоснуться к нему.
— Ри, — осторожно позвала меня Габи. Я не сразу поняла, что она обращается ко мне.
Я резко повернулась к ней лицом и села на шезлонге, свесив ноги и касаясь светлой плитки пола.
— Почему ты так смотришь? — с легкой улыбкой и любопытством спросила она, кивнув в сторону парней.
Я оглянулась через плечо и снова посмотрела на Валентино. Он все еще не заметил, что я наблюдаю за ним.
— Могу я рассказать тебе кое-что? — спросила я, снова обращая внимание на Габриэлу.
Она поднялась с шезлонга и, склонившись ко мне, села рядом. Я еще никому не рассказывала о том, как поцеловалась с Валентино и как была у него на вилле наедине. Я доверяла Габи, поэтому могла поделиться с ней этим и даже попросить совета. Она кивнула, и я перешла на шепот, чтобы нас не услышали парни.
— Три недели назад я была в клубе твоего брата и там совершенно случайно встретила Валентино, — начала я с улыбкой. — И тогда я случайно поцеловала его. — Габи тут же выпрямилась, ее голубые глаза расширились от удивления, а затем на ее лице появилась радостная улыбка.
— Не может быть, — произнесла она с легким удивлением и интересом.
— Это еще не все, — продолжила я шепотом, когда Габриэла наклонилась ко мне. — Через неделю я отправилась с ним на его виллу.
— Лоренцо или твой отец знают об этом? — спросила она то, что я и ожидала услышать. Она знала, что это неправильно — делать такие вещи с парнем, который не является твоим женихом или мужем. Однако она также знала, что я давно решила нарушать все правила.
— Отец ничего не знает об этом, а Лоренцо в курсе только о моем визите на виллу Валентино, — ответила я уже без улыбки.
— Что все это значит для тебя? — спросила она неожиданно серьезно.
— Ты о чем? — удивилась я.
— Я видела, как ты смотришь на него сейчас, и как ты общалась с ним на вечеринке. Не говори мне, что я не так все понимаю, — сказала она, взяв меня за руки и пристально глядя мне в глаза.
Мне стоило признать, что я начинаю испытывать симпатию к Валентино. Когда я вижу его, во мне просыпаются непонятные чувства. Это было для меня в новинку, и меня это притягивало.
— Ты права, но я не знаю, что мне делать, потому что никогда не сталкивалась с чем-то подобным, — с досадой призналась я.
— У тебя больше возможностей что-то изменить. Если Валентино еще не сделал этого, возьми инициативу в свои руки. Скажи все прямо, как ты обычно делаешь, но убедись, что он не играет с тобой. — Было странно слышать такие слова от Габи. Обычно она спокойная и покорная, но сейчас, похоже, в ней говорило что-то личное.
Уже несколько лет она была влюблена в Лоренцо, но не могла добиться его внимания и даже не пыталась. Ее, как и меня когда-то, учили быть послушной и покорной. Я перестала следовать этим правилам, но Габриэла их воплощала. Она бы не позволила себе выразить свои истинные чувства и никогда не стала бы проявлять внимание к мужчине первой, потому что это было бы неправильно, а она жила по правилам.
Мне стоило бы проявить ту настойчивость и прямолинейность, которые так презирали во мне, по отношению к Валентино, тем более что он, кажется, не против этой стороны моего характера и она ему нравится.
Я кивнула и снова посмотрела на Валентино и Донато, которые все еще боролись, применяя новые приемы.
Валентино ударил Донато в ребра, когда тот не успел увернуться. Донато отскочил, но Валентино нанес удар с другой стороны, заставив Донато упасть на колени. Затем он повалил его на безупречно подстриженный газон.
Донато улыбнулся и, воспользовавшись протянутой рукой Валентино, встал. Они обменялись рукопожатием, и Донато скрылся в особняке. За ним последовала Габриэла, чтобы снова обсудить предстоящую вечеринку, которую она для него устраивала.
Убедившись, что поблизости никого нет, я подошла к Валентино. Он как раз надевал свою черную футболку и собирался уходить.
— Ты хорошо дерешься, — улыбнувшись соблазнительной улыбкой, подметила я.
Он улыбнулся своей дружелюбной улыбкой и окинул меня внимательным взглядом. Если бы это был не Валентино, меня бы это возмутило — что мужчина так бесцеремонно рассматривает мое тело. Но сейчас я была только рада, понимая, что Валентино видит все части моего тела, которые не скрывал мой голубой купальник.
— А ты хорошо выглядишь, — заметил он и подмигнул мне. Я тут же улыбнулась, но отвела взгляд, хотя и не хотела этого делать.
— Я хочу поцеловать тебя снова, — уверенно сказала я, глядя в его зеленые глаза.
— Что? — он удивился, но не перестал улыбаться, чему я была рада. Мне показалось, что я была слишком прямолинейна, поэтому я решила поправить.
— Я недавно подумала о своей безопасности и поняла, что не смогла бы себя защитить, если бы кто-то посягнул на мою невинность. А так как ты хороший боец, ты мог бы научить меня паре приемов, — беззаботно сказала я, надеясь, что Валентино не понял, о чем я говорила пару секунд назад.
— Я буду рад научить тебя, — ответил он, приблизившись ко мне.
— Правда? — спросила я, не веря своим ушам.
Если бы я обратилась с такой просьбой к своему брату, он бы сразу же отказался, решив, что девушка не должна обладать навыками борьбы. Но это была моя самозащита, и это было действительно важно для меня.
— Да, это будет полезно для тебя, и мне нравится идея проводить с тобой больше времени. — Мои глаза расширились от удивления после слов Валентино.
Внезапно я оглянулась и увидела, что к нам приближаются Габриэла и Лоренцо. Я непроизвольно отступила от Валентино, не желая разозлить брата. Возможно, он уже заметил, как близко мы стояли друг к другу.
Габриэла выглядела напуганной и виноватой. Но она не была виновата в том, что мой брат оказался здесь. Я предположила, что он приехал сюда по делам Диаволы и теперь хочет забрать меня домой.
Я последний раз взглянула на Валентино и повернулась к брату, чтобы мы могли поскорее уехать. Однако Лоренцо не сводил серьезного взгляда с Валентино, который смотрел на него не менее серьезно и опасно. Казалось, что они вот-вот сцепятся.
— Лоренцо, поехали домой? — заговорила я, пытаясь отвлечь брата и не скрывая, как меня раздражает эта ситуация.
— Чего ты хочешь от моей сестры, Валентино? — спросил Лоренцо. Его голос был полон злобы и ненависти, такой сильной, какой я никогда прежде не слышала.
— Что за... — возмутилась я, но не успела договорить, потому что Лоренцо перевел свой гневный взгляд на меня.
Я отступила и подошла ближе к Габриэле, которая, казалось, не была готова к опасности, исходившей от Лоренцо. Мой брат так напомнил мне отца.
— Я задал тебе вопрос, — прорычал брат, снова обращаясь к Валентино и подходя к нему ближе опасной походкой.
Дело было плохо. Что было еще хуже, так это то, что Валентино взглядом бросал вызов Лоренцо. Это закончится плохо для нас всех.
— Я признаюсь, что меня привлекает Рианна, — прозвучал строгий и уверенный голос Валентино. Я слышала его таким только когда ему приходилось разговаривать с моим братом.
Я была потрясена признанием Валентино. С одной стороны, мне было приятно это услышать, а с другой — страшно. Я боялась, что Лоренцо может как-то отреагировать на это. Кажется, он не очень хорошо относился к Валентино, хотя он не давал причин для призрения к нему, и теперь, когда тот признался, что испытывает ко мне чувства, стало ясно, что Лоренцо что-то предпримет. Только я подумала об этом, как услышала ответ брата.
— Покажи, достоин ли ты ее, в борьбе на ножах. — Лоренцо снял серый пиджак и достал из нагрудной кобуры нож.
Мое дыхание перехватило. Это было то, чего я не хотела. Доказывать что-то, проливая свою собственную кровь, было сильным и важным для мафиози. Но я не хотела, чтобы из-за меня пострадал Валентино.
— Лоренцо, может, не стоит? — неуверенно произнесла Габриэла.
Я стояла в растерянности и не могла ничего сказать. Брат даже не посмотрел в нашу сторону, продолжая гневно испепелять взглядом Валентино.
— Моя кобура с ножом осталась в особняке, — сообщил Валентино. Лоренцо сразу же достал из своей кобуры второй нож и кинул его Валентино.
Все знали, что Лоренцо превосходно владеет ножами. Он был лучшим из лучших в этом искусстве, и никто не смог бы одолеть его в поединке на ножах.
Впрочем, Валентино, кажется, это совсем не волновало. В его зеленых глазах горели азарт и решимость. Он дружелюбно улыбнулся мне, а затем в последний раз взглянул на меня перед тем, как атаковать Лоренцо.
Нам с Габи пришлось отойти, чтобы не попасть под горячую руку. Я вцепилась в руку подруги, чувствуя, что ноги меня не держат. Сердце замирало каждый раз, когда Лоренцо снова и снова касался светлой кожи Валентино ножом.
Зачем Валентино решился на это? Если он сделал это только ради меня, то это было глупо, безрассудно и беспечно. Какой же он дурак! Но теперь мое сердце разрывалось от боли за этого дурака, пока он сражался с Лоренцо.
Валентино был мафиози, который никогда не уклонялся от сражений и не показывал слабости. Он был сильным и уверенным в каждом своем движении. К тому же, он был более ловким и молодым, чем Лоренцо, что давало ему преимущество.
Неожиданно сильный удар Валентино пришелся в грудь Лоренцо, заставив его на мгновение растеряться. Это дало Валентино возможность ударить ножом по руке Лоренцо, но тот даже не отреагировал. Брат развернулся и легко оказался за спиной Валентино. Тот сразу же попытался развернуться, но Лоренцо ударил его ножом по плечу и несколько раз по ребрам.
Валентино упал на одно колено и уже готов был подняться, чтобы продолжить борьбу, но Лоренцо ударил его по спине, заставив окончательно упасть.
На лице Валентино появилась веселая улыбка, и он встретился со мной взглядом. Мой брат стоял над ним, вытирая свой окровавленный нож, и, казалось, был рад тому, что его противник повержен. Конечно, Лоренцо был гораздо опытнее и участвовал в бесчисленном количестве боев, сражаясь с самыми сильными соперниками.
Я была в ярости и злилась на своего брата. Лоренцо протянул Валентино руку и помог ему подняться. Когда я увидела, что из плеча Валентино течет кровь, мое лицо вспыхнуло от гнева, и я быстро направилась к ним.
— Ты хороший соперник, Валентино, — неожиданно произнес Лоренцо как ни в чем не бывало.
— Ты везде порезал его! — воскликнула я, показывая на руки Валентино, на которых были видны кровавые порезы.
— Это бой, голубка, здесь свойственно получать шрамы, которые будут вечно напоминать тебе, ради чего ты боролся, — сказал Валентино, все так же улыбаясь и не обращая внимания, как кровь льется по его рукам и плечу.
Я тяжело вздохнула, понимая, что спорить об этом бесполезно. Мужчины имеют другое мнение о насилии и жестокости, и их не переубедить.
— Рианна могла бы помочь тебе с ранами, — неожиданно сказал брат и предупреждающе посмотрел на Валентино. Тот кивнул моему брату и развернулся ко мне.
Я с недоверием посмотрела на Лоренцо, думая, что здесь есть какой-то подвох.
— Я не против, чтобы вы виделись. Но Валентино придется не раз доказать, что он достоин тебя, и сразиться, чтобы завоевать тебя, — пояснил брат и отошел к Габриэле, которая все еще стояла на месте, переполненная ужасом при виде крови.
![Связь с Судьбой | 18+ | ✔️ [Связь Мафии #2]](https://wattpad.me/media/stories-1/8330/8330be94f31714bbe0b875a7a1c9fabe.jpg)