8 страница14 июля 2024, 10:41

Глава 4.


Я сидела за туалетным столиком, пока Габриэла делала мне прическу. Она любит создавать красивые укладки, поэтому я всегда доверяю ей эту работу.

Грета вышла из гардеробной с двумя платьями в руках, чтобы я могла выбрать одно для сегодняшнего вечера.

Одно платье было небесно-голубого цвета с пышной юбкой чуть ниже колена и рукавами-фонариками. Второе платье было темно-голубого цвета, с длинными облегающими рукавами и небольшим шлейфом. К сожалению, это было не то, что я хотела надеть сегодня.

Я освободилась от ловких рук Габи и поспешила в гардеробную, чтобы достать платье, которое выбрала на этот день. Я прекрасно понимала, что Грета не одобрит мой выбор.

***

Мы добрались до особняка Инганнаморте вместе с семьей Барбаросса. Я знала, что Эмилио Инганнаморте — младший босс Палермо, и что у него двое детей: старшая дочь Беатрис и младший сын Валентино. О Валентино я знала немного, а вот о Беатрис ходили не самые лучшие слухи.
Говорили, что она трахалась с Витторио Барбаросса, не будучи с ним в браке. Однажды ее застали за этим, и она была опозорена. После этого ее выдали замуж за бывшего головореза Диаволы, который, вероятно, издевается над ней и пытается «перевоспитать».

Посыльные открыли двери лимузина, и мы оказались в небольшом, но, к моему удивлению, уютном дворике. Войдя в особняк, отец сразу же повел нас с Лоренцо к семье Инганнаморте, чтобы мы пожелали им счастья и поздравили с пополнением в семье.

Мы обменялись любезностями и улыбнулись друг другу. Беатрис окинула нас с Габи надменным взглядом. Она вела себя как настоящая стерва, в отличие от своего брата, который показался мне более добродушным и приветливым. Валентино искренне и по-настоящему улыбнулся нам, и это, как ни странно, было очень приятно.

Гостей приходило все больше, и гул голосов становился громче. Мы с Габи стояли в стороне и смотрели на просторный зал, где проходило мероприятие. Это было странное занятие, но мне нравилось наблюдать за людьми, пытаясь понять их эмоции и разглядеть то, что они пытались скрыть. Это всегда занимало меня на подобных мероприятиях.

— Интересно, когда Беатрис поймет, что ее голодный взгляд, которым она уже весь вечер пожирает Витторио, очевиден и легко читается? — спросила я Габриэлу, не сводя глаз с Беатрис. Но Габи молчала.

Я повернулась к ней, а она не сводила глаз с моего брата, словно была готова в любой момент броситься в его объятия, если бы он предложил ей.

— Ты слушаешь? — спросила я с некоторым раздражением, и она наконец обратила на меня внимание.

— Да, конечно, — смущенно ответила она, и ее щеки порозовели.

— Тебе стоит больше внимания уделять своим ровесникам, а не Лоренцо, — заметила я без тени сожаления, зная, что Габи привыкла к моей прямоте.

— Я знаю, но все те парни-ровесники, которых предлагает отец, кажутся не такими интересными, как Лоренцо, — сказала она, глядя на свой бокал с соком. Я сделала глоток своего сока, хотя сейчас мне бы не помешал бокал вина.

— Я никогда этого не пойму, — простонала я, закатив глаза, видя, как Габи снова бросает взгляды в сторону Лоренцо, который разговаривал с Витторио и Эмилио на другом конце комнаты.

— Однажды и тебе обязательно понравится какой-нибудь парень, и ты полюбишь его, — сказала она мечтательно, не сводя глаз с моего брата.

— Я уверена, что любовь — не моя судьба, — скривившись и посмеиваясь, ответила я.

— Многие так думают, но никогда не знаешь, что приготовила тебе судьба в будущем. — Наконец, она повернулась ко мне и улыбнулась своей самой теплой улыбкой, демонстрируя милые ямочки на щеках.

— А ты? Что тебя привлекло в Лоренцо? — с любопытством спросила я.
Габриэла уже осознала, что нет смысла скрывать от меня свою симпатию к моему брату, поскольку я и так все прекрасно видела и понимала.

— Я не знаю, — печально произнесла она и опустила свои ярко-голубые глаза на стакан сока в руках. — Он очень привлекательный мужчина и... — Я не дала ей закончить.

— И у него есть опыт и положение. Конечно, по сравнению с ним наши ровесники просто сопляки, — сказала я, едва сдерживая смех.

— Лоренцо никогда не выберет меня, — с грустью сказала она, как будто уже смирилась с этим фактом. — Он желанный опытными женщинами своего возраста, и он может выбрать любую из них. — Я осторожно обняла ее за хрупкие плечи в попытке утешить.

Я хотела сказать слова поддержки, но это было бы неправдой. В этот момент рядом с нами появилась Люсия Барбаросса и увела Габриэлу для разговора.

Я осталась одна, понимая, что не хочу быть среди других девушек в этой комнате, которые были готовы испепелить друг друга взглядом. Из всех девушек я более или менее общалась только с Габриэлой, которая была милой и доброжелательной по отношению ко всем, в отличие от остальных девушек в нашем окружении. Не прошло много времени, как я услышала за своей спиной неприятный голос.

— Рианна, — произнесла Беатрис с ноткой высокомерия. Я с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза, и повернулась к ней, мечтая поскорее избавиться от ее компании.

— Беатрис, — я попыталась улыбнуться, чтобы создать видимость обычной светской беседы.

— Спасибо, что приехала на вечеринку, чтобы поздравить нашу семью, — с наигранной радостью поблагодарила она.

— Не скажу, что у меня был выбор отказаться от этого дерьма, — быстро выпалила я, не сразу осознав, что сказала.

Губы Беатрис искривились от презрения, и ее лицо стало еще более надменным. Она притворилась, что не услышала меня, и окинула меня высокомерным взглядом с ног до головы.

— Люди говорят, что в последнее время ты стала слишком дерзкой, — с насмешкой произнесла она, продолжая разглядывать мой вызывающий наряд.

Я выбрала темно-синее блестящее коктейльное платье с большим вырезом на спине и немаленьким декольте. И золотые босоножки на каблуке, которые обвивали лентой мои стройные ноги до самого колена. Многие решили, что такой наряд слишком откровенен для пятнадцатилетней девушки, но мне нравился этот образ и подобные ему. Насрать мне на их мнение.

— Не беспокойся, что бы я ни натворила, это не затмит твой позор. Они еще несколько лет будут говорить только о тебе, — ответила я, хитро улыбаясь.
Я видела, как Беатрис начала злиться, и это доставляло мне удовольствие. Этот вечер уже не так сильно разочаровывает меня.

Она хотела что-то сказать, но тут за ее спиной появился ее брат Валентино.

— Беа, — обратился он к сестре.

Он был высоким, гораздо выше своей сестры, хотя и моложе ее. Он улыбнулся ей и взглядом показал, что ей лучше уйти. Беатрис бросила на меня последний презрительный взгляд и ушла.

Валентино посмотрел на меня и улыбнулся, словно извиняясь. Я взглянула на него снизу вверх и не могла не отметить его привлекательный вид.

У него были угольно-черные волосы, уложенные в аккуратную прическу. Темный костюм итальянского стиля подчеркивал его стройную фигуру. На вид он казался старше своих восемнадцати лет, и это меня заинтриговало.

— Рад познакомиться с вами, Рианна, — официальным тоном произнес он, отвлекая меня от размышлений о нем.

— Я тоже рада познакомиться с сыном младшего босса Палермо. — Я постаралась улыбнуться ему как можно более очаровательно.

Почему бы не провести этот вечер ещё лучше и не пофлиртовать с Валентино так, чтобы никто не заметил? Сегодня мне бы не хотелось сталкиваться с гневом отца. Я могла бы попросить Валентино принести мне алкоголя, потому что чувствовала, что мне его сейчас не хватает. Но перед этим хорошенько очаровать его мужской разум.

— Надеюсь, моя сестра не сказала ничего лишнего? — спросил он, приблизившись ко мне, но держа приемлемую дистанцию.

— О, она настоящая стерва, но уж точно не лучше меня, — ответила я, хлопая ресницами.

— Ха, понял. Но вы не похожа на стерву, — сказал он, кажется, заметив, что я пытаюсь заиграть с ним.

— Ты просто меня не знаешь, — ответила я с улыбкой и перешла на «ты». Было бы глупо соблюдать формальности, ведь Валентино был всего лишь на три года старше меня.

Не успела я приступить к своему плану выпрашивания алкоголя, как рядом с нами появилась Габриэла и Лоренцо. Это, признаюсь, удивило меня.

— Простите, — прошептала Габи.

— Нам пора, — сказал Лоренцо и взял меня под локоть.

— Что случилось? — спросила я с разочарованием.

— Ничего страшного. Пока, Рианна, — с дружелюбной улыбкой попрощался Валентино, и Лоренцо повел меня и Габи к выходу.

— Может быть, ты объяснишь, в чем дело? — спросила я с нескрываемым раздражением, когда Лоренцо все еще тащил меня к лимузину, держа за локоть.

— Нападение, — ответил он, и все стало ясно.

— Мы могли бы остаться на вечеринке с Габи, — сказала я, и мы сели в лимузин.

— Мы с Лоренцо не могли позволить вам остаться под такой слабой охраной, — проворчал Витторио, пронзая меня своим холодным взглядом.

Я осталась в особняке Барбаросса с Габи, пока мужчины решали проблему с русской мафией, с которой у сицилийских мафиози появлялись проблемы.

Разумеется, нас оберегали и не допускали к делам семьи. Мужчины считали женщин слабыми и невинными созданиями, которые не способны участвовать в грязных делах мафии. Это было заблуждением. Возможно, им никогда не приходилось сталкиваться с разгневанной и отчаянной женщиной, которая была сильна и храбра, как никогда.

— Для меня было удивительно видеть, как ты мило беседуешь с Валентино, — с невинной улыбкой сказала мне Габриэла, когда мы лежали на ее светлой и уютной кровати и читали женские журналы, которые она втихую брала у матери.

— Мы просто перекинулись парой слов, — серьезно ответила я.

— Я заметила, что ты редко кому улыбаешься так тепло и искренне. Он тебе понравился? — спросила она.

— Нет-нет, я просто пыталась загипнотизировать его, чтобы он принес мне алкоголь, — возразила я, не желая, чтобы у Габриэлы сложилось неправильное представление о ситуации.

— Ладно, — разочарованно произнесла она и больше не вспоминала о Валентино.

Никакой любви, никаких парней. Все это приносило боль и разочарование.

Моя мать лишила себя жизни из-за мужа. Габриэла расстраивалась, потому что не могла получить внимания Лоренцо, и есть еще множество примеров отчаянных женщин, погубивших себя из-за глупой любви.

Этот бред был не для меня.

8 страница14 июля 2024, 10:41

Комментарии