Глава 9 "Странный мужик"
«КЭРОЛАЙН»
Мы шли по торговому центру, тяжестью, как ноги наливаются свинцовой тяжестью. В руках мы тащили пакеты с обувью и одеждой, которые Кара принудила меня приобрести. Валерио, раздражённо ворча, волок наш багаж, но, несмотря на недовольство, всё-таки пришлось пойти с нами.
— Какого хрена?! — прорычал он, раздражённо взмахивая пакетом с вещами. — Я же сказал у меня дела!
Кара, шедшая впереди, весело улыбнулась, бросив на брата игривый взгляд:
— Не переживай, братец, — сказала она, подмигивая. — Ты просто исполняешь функцию телохранителя.
Я тихо улыбнулась, понимая, что его раздражительность объясняется нежеланием находиться рядом со мной. Обычно я не покупала яркие вещи — это не соответствовало моему стилю, но Кара смогла переубедить меня, заявив, что иногда нужно экспериментировать.
— Дайте мне сил с тобой, Вал, — пробормотала Кара, театрально закатывая глаза. — Иначе я сойду с ума от твоего брюзжания.
Валерио лишь фыркнул, но я заметила, как уголки его губ едва заметно дрогнули, выдавая лёгкую улыбку.
***
Мы подошли к кондитерской, и Кара, улыбаясь, посмотрела на Валерио:
— Купи мне пончики, — попросила она, хлопая ресницами.
Валерио раздражённо посмотрел на неё:
— Я не буду покупать тебе пончики, — категорично ответил он. — Самостоятельно купи, если хочешь.
Кара, изобразив удивление, сложила руки на груди:
— Ты же любишь пончики, — сказала она, слегка поддразнивая его.
Валерио нахмурился, явно недовольный её подколкой:
— Я не люблю пончики, — возразил он, демонстративно отвернувшись. — Это ты их ешь, а не я.
Кара рассмеялась, её глаза весело блеснули:
— О, братец, ты не умеешь врать, — улыбнулась она, обнимая его за плечи. — Давай, купи нам пончики.
Валерио фыркнул, но в его глазах мелькнула тень улыбки. В конце концов, он уступил:
— Ладно, только потому что ты хочешь — сказал он, направляясь к продавцу.
***
Валерио вышел из кондитерской, держа в руках пакет с пончиками. Кара и я остановились, ожидая его возвращения.
— И куда мы теперь отправимся? — спросила Кара, с удовольствием рассматривая пончик.
Валерио задумчиво посмотрел на нас, затем перевёл взгляд на меня:
— Сколько тебе лет? — неожиданно спросил он, изучая моё лицо.
Я слегка удивилась вопросу, но спокойно ответила:
— Двадцать, — сказала я.
Валерио перевёл взгляд на Кару, в его глазах мелькнула искорка:
— А тебе девятнадцать, — констатировал он, будто подводя итог. — Так что, девочки, покупки отменяются. Мы идём в клуб тусить, а не заниматься фигнёй.
Кара, широко раскрыв глаза, рассмеялась, но в её голосе прозвучала нотка раздражения:
— Ты серьёзно? — спросила она, бросив на брата недовольный взгляд. — Мы пришли за покупками, а не тусить!
Валерио лишь пожал плечами, ухмыляясь:
— Ну а что, я не видел нормального веселья уже давно, — сказал он, направляясь к выходу из торгового центра. — Пойдёте со мной или останетесь скучать в магазинах?
Кара широко раскрыла глаза, явно удивлённая предложением брата:
— Ты серьёзно? — спросила она, бросив на него недовольный взгляд. — Мы пришли за покупками, а не тусить! Если Лео узнает, тебе конец!
Валерио ухмыльнулся, его глаза блеснули озорной искоркой:
— Если вы не проболтаетесь, — сказал он, бросив на нас ехидный взгляд. — Я отменил свою встречу ради вас двоих, так что, думаю, вы обязаны составить мне компанию.
Кара закатила глаза, но в её голосе звучала лёгкая ирония:
— Ах, ты отменил встречу ради нас? — произнесла она, слегка поддразнивая брата. — Может, ты просто соскучился по веселью?
Валерио пожал плечами, продолжая улыбаться:
— Ну а что, иногда нужно отдыхать, — сказал он, направляясь к выходу из торгового центра. — Пойдёте со мной или останетесь скучать в магазинах?
Я улыбнулась, понимая, что день, который начался с покупок, заканчивается совершенно неожиданным приключением. Кара, впрочем, явно не была в восторге от этой идеи, но, похоже, её брат был настроен решительно.
***
Валерио решительно ввёл нас в шикарный ночной клуб, где шумела разноязычная публика, музыка пульсировала, словно сердце города, а танцпол был залит мигающими огнями.
— Смотрите, что будете пить, — бросил он, указывая на меню, и мы с Карой уселись за столик, который он предусмотрительно забронировал заранее.
Бармен, ловко маневрируя бутылками, приготовил коктейли: Кара заказала традиционный маргариту, я выбрала модный мохито, а Валерио, ухмыляясь, выбрал двойной скотч.
— Веселье начинается, — произнёс он, поднимая бокал, и мы присоединились к нему, отпивая из своих напитков.
Кара закатила глаза, но её улыбка выдавала, что она всё же наслаждается моментом. Я, хоть и чувствовала себя неловко в клубе, где все были так уверены в себе, решила расслабиться и насладиться вечером.
Вокруг царила атмосфера праздника: люди танцевали, разговаривали, смеялись, и я, глядя на них, почувствовала, как сердце немного успокоилось.
— Ты привыкнешь, — тихо сказала Кара, заметив моё смущение. — Иногда нужно забывать о правилах и просто жить моментом.
Я кивнула, чувствуя, как алкоголь развязывает язык и снимает напряжение. День, начавшийся с покупок, превратился в незабываемое приключение, и я была рада, что согласилась на приглашение Валерио.
Мы сидела за столиком, наслаждаясь музыкой и компанией, когда Валерио внезапно встал, расправляя плечи и приглаживая волосы:
— Девочки, извините, — сказал он, улыбаясь. — У меня назначена встреча с прекрасной дамой.
Кара, закатывая глаза, улыбнулась:
— Только не говори, что будешь заниматься этим здесь, — сказала она, явно поддразнивая брата.
Валерио, явно польщённый её реакцией, лишь ухмыльнулся:
— Что поделать, — произнёс он, подмигивая. — Приходится быть неотразимым.
Кара лишь махнула рукой, явно привыкшая к его выходкам, и он, с достоинством кивнув нам, удалился в сопровождении красивой дамы.
Я смотрела ему вслед, чувствуя лёгкое удивление и одновременно любопытство. Жизнь в этом доме была полна непредсказуемых моментов, и я уже начинала понимать, что привычные правила здесь не действуют.
Я сидела за столиком, наблюдая за танцующим людским океаном, когда Кару неожиданно захотела пойти в дамскую комнату. Оставшись одна, я снова погрузилась в свои мысли, тихо потягивая напиток.
Внезапно рядом со мной появился мужчина с зелёными глазами, явно пьяный. Его волосы были в беспорядке, одежда помята, а рубашка слегка расстёгнута.
— Красавица, что ты тут одна? — спросил он, наклоняясь ко мне и улыбаясь.
Я вздрогнула, чувствуя, как сердце забилось быстрее. Стараясь не подать виду, ответила:
— Нет, я жду подругу, — сказала я, стараясь говорить спокойно, но голос дрожал.
Мужчина, не обращая внимания на мой ответ, сел рядом и придвинулся ближе. Я отодвинулась, чувствуя нарастающее беспокойство.
— Ты чего, куколка? — спросил он, ухмыляясь. — Ты чего боишься? Не бойся, я не укушу.
Его голос был хриплым, а дыхание — с примесью алкоголя. Я чувствовала, как по коже ползут мурашки, и сказала, стараясь показаться уверенной:
— Я жду подругу, — повторила я, пытаясь отодвинуться ещё дальше.
Мужчина не обращал внимания, продолжая улыбаться. Внезапно он крикнул своему другу, который подошёл и сказал:
— Друг, принеси нам те самые напитки, — попросил он, кивнув на бар.
Он посмотрел на меня, затем на друга, и спустя несколько минут принёс два бокала с напитком, улыбаясь так, что мне стало не по себе.
Поставил бокалы на стол и, вернувшись на своё место, мужчина который сидел рядом перевёл взгляд на меня:
— Ну что, красавица, — сказал он, улыбаясь, — не хочешь выпить со мной?
Я отрицательно покачала головой, чувствуя нарастающее беспокойство:
— Нет, спасибо, я не пью такие, — сказала я, стараясь говорить уверенно.
— Ты что, такая сжатая, как будто я собираюсь что-то с тобой сделать, — ухмыльнулся он, придвигаясь ближе. — Просто выпей, и всё, мы просто посидим вместе, а потом я уйду.
Я почувствовала, как страх медленно поднимается по позвоночнику, но решила согласиться, лишь бы поскорее избавиться от его общества. Быстро выпив напиток, я почувствовала, как жидкость попадает в горло, оставляя странный химический привкус.
Я не успела понять, что это было, как мужчина начал меня трогать: сначала руку, потом ногу, а затем положил свою руку мне на талию. Я резко отпрянула, собираясь уйти, но внезапно почувствовала, как мир вокруг меня начал кружиться.
Голова закружилась, зрение затуманилось, и я поняла, что не могу стоять на ногах. Мужчина подхватил меня, усмехаясь, и я почувствовала, как паника охватывает меня.
Я пыталась оттолкнуть мужчину, но руки меня не слушались. Тело стало ватным, и я чувствовала, как почва уходит из-под ног. Пытаясь дойти до туалета, где, вероятно, была Кара, я поняла, что ноги отказываются служить мне.
Мужчина, заметив моё состояние, резко схватил меня за талию и прошептал на ухо:
— Ты будешь моей, — его голос был хриплым и угрожающим.
Я почувствовала, как сердце сжалось от страха. Он что-то подмешал в мой напиток, и теперь я была полностью в его власти.
Я попыталась оттолкнуть его, но лишь потеряла равновесие и едва не упала. Мужчина, воспользовавшись моментом, крепко сжал мою талию и прошептал:
— Ты чего, куколка? Мы же можем хорошо провести время, — сказал он, целуя мою шею, от чего по коже побежали неприятные мурашки.
Я попыталась оттолкнуть его, но тело не слушалось. Внезапно я услышала голос Валерио, но успела разобрать лишь одно слово:
— Какого чёрта... — сказал он резко, оттолкнув мужчину от меня.
И в этот момент мир вокруг меня начал кружиться, а потом темнота.
