5 страница20 июня 2025, 00:11

Глава 4 - Вечеринка

Наступило утро.
Джейк проснулся, взглянул на телефон — было 09:00. Он быстро встал, принял душ, надел легкую одежду и спустился вниз. Внизу за завтраком уже сидели госпожа Пак и господин Пак вместе с Джейем.
Господин Пак: Доброе утро, Джейк, садись, позавтракай. Потом поедем выбирать костюмы.
Джейк: Доброе утро, господин Пак, госпожа Пак. Хорошо, — ответил он, садясь за стол и начиная завтракать.
Семья Пак завтракала в тишине. После завтрака они направились в магазин, где обычно покупали костюмы. Там начали выбирать наряды.
Джей (показывая костюм матери): Как тебе этот?
Госпожа Пак: Очень красиво, тебе идет.
Джейк не знал, какой костюм выбрать, и хотел спросить совета у госпожи и господина Пак, но стеснялся, поэтому решил выбрать сам. Увидев, как Джейк теряется, Джей предложил помощь.
Джей: Хочешь, помогу выбрать костюм?
Джейк (немного смущенно): Если не сложно...
Джей: Конечно, не сложно, — сказал он, выбрав два-три костюма и протянув их Джейку. — Примерь вот эти.
Джейк: Хорошо.
Примерив предложенные костюмы, Джейк выбрал тот, что ему понравился. Затем семья Пак купила костюмы и вернулась домой. После обеда...
Господин Пак: Джейк, ты уже рассказал друзьям о вечеринке?
Джейк: Нет, еще не рассказал, сейчас скажу, — сказал он, вставая.
Джей: Я пойду с Джейком, — сказал Джей.
Госпожа Пак (улыбаясь): Хорошо, иди.
Джей подошел к Джейку, который разговаривал с друзьями.
Джей: Джейк, ты уже закончил с друзьями? Мне нужно с тобой поговорить.
Джейк: Еще говорим. Это что, важный разговор?
Джей: Да, важный.
Сону: Джейк, тогда увидимся позже, — сказал, отключив звонок.
Джейк: Ну, что случилось, Джей?
Джей: Я заметил, что ты уже несколько дней называешь моих родителей господин Пак и госпожа Пак. Я понимаю, тебе тяжело, но ты сможешь принять их как своих родителей?
Такой неожиданный вопрос застал Джейка врасплох. Он молчал некоторое время, не зная, что ответить.
Джейк: Я тоже хочу называть их мамой и папой, но я не уверен... Прошло так мало времени с нашей встречи, до этого я называл чужих людей родителями... — ответил он, опустив взгляд.
Джей понял, как тяжело ему, и просто обнял Джейка.
Джейк немного постоял в его объятиях, глубоко вздохнул. Он и не заметил, как в глазах появились слёзы. Этот разговор ранил его сердце. Несмотря на заботу семьи Пак, в его душе ещё оставались сомнения и страх.
Джейк: Я стараюсь, Джей... Ты ведь понимаешь, да?
Джей: Конечно, я тебя хорошо понимаю. Никто не торопит тебя. Тебе нужно время, чтобы привыкнуть. Но ты не один — я всегда рядом. Хорошо?
Джейк кивнул и улыбнулся. Эти слова немного успокоили его.
Они ещё немного поговорили и уснули рядом.
Наступил вечер следующего дня.
Дом семьи Пак был украшен огнями. Во дворе стояли большие столы, аппаратура для музыки и танцплощадка. Гости начали собираться.
Джей и его родители стояли у входа и встречали гостей. Вскоре Джейк тоже вышел из своей комнаты и подошел к госпоже и господину Пак. В этот момент подошли господин и госпожа Шим вместе с Сону и Чонвоном. Увидев их, Джейк подбежал и крепко обнял господина и госпожу Шим.
Джейк: Мамочка, папочка, я так по вам скучал! — сказал он, обнимая их.
Услышав это, госпожа и господин Пак почувствовали себя неловко: их приёмный сын называл чужих людей мамой и папой.
Джей, заметив выражения лиц своих родителей, подошел и поприветствовал господина и госпожу Шим.
Джей: Здравствуйте, господин и госпожа Шим, добро пожаловать! — сказал он с улыбкой.
Господин Шим: Спасибо, сынок, — ответил он, тоже улыбнувшись, и направился к господину и госпоже Пак.
Джейк тем временем разговаривал со своими друзьями.
Джей: Джейк, можно с тобой поговорить? — серьезно сказал он.
Джейк: Хорошо. Что случилось?
Сону: Ладно, Джейк, мы с Чонвоном будем рядом, — сказав это, они отошли.
Джейк: Что такое, Джей?
Джей: Когда ты назвал господина и госпожу Шим "мамой" и "папой", мои родители немного расстроились. Я понимаю, тебе нелегко, но, пожалуйста, не говори так при них.
Джейк: Ой, прости, я не знал...
Джей: Я знаю, они тебя растили, и это важно. Но пойми и моих родителей — им тоже тяжело.
Джейк: Да... извини меня, — сказал он, опустив голову.
Джей: Ладно, давай не будем портить настроение. Сегодняшняя вечеринка для тебя, — сказал он и обнял Джейка.
Вечеринка продолжалась.
Господин Пак выступил с речью:
Господин Пак: Спасибо всем, кто пришел на сегодняшнюю вечеринку. Мы собрались здесь, потому что мой сын-близнец вернулся в нашу семью. Много лет назад мы были вынуждены расстаться с ним, но все эти годы рядом с ним были люди, которые стали ему родителями. Мы благодарны им за это. Мы любим Джейка как родного сына, и он часть нашей семьи, — закончил он свою речь.
Вечеринка продолжалась. Гости начали расходиться. В какой-то момент Джейк услышал разговор двух женщин:
Женщина 1: Господин Пак, похоже, и не хотел принимать второго сына. Если бы хотел, не отдал бы его чужим людям. Сейчас просто вынужден был принять.
Женщина 2: Да уж. Какая бы ни была причина, бросать ребенка — позор. Мне жаль мальчика, такой молодой, а уже с таким прошлым.
Услышав это, Джейк сильно расстроился. После окончания вечеринки семья Пак проводила семью Шим, Чонвона и Сону.
Джейк, так и не оправившись от услышанного, ушел к себе в комнату, лег на кровать и задумался...

5 страница20 июня 2025, 00:11

Комментарии