Животные
На утро*
Я медленно открыла глаза, к тому же заметила что лежу всё ещё в объятиях своего "мужа". Как же не хотелось вставать.
Мадара мирно спал, обнимая меня.
Кое как выбралась из его обьятий и пошла в ванну. Быстро умывшись я пошла в комнату переодеться.
В коридоре послышались шаги в сторону ванной комнаты.
Наверное Мадара проснулся
Я оделась в первое что попалось в руки и пошла на кухню готовить завтрак.
Вскоре на кухню зашёл Мадара, читая книгу.
Мадара} - о, доброе утро, Мэй)
سيد الطريق المظلم:
*Что то готовля*}Доброе
Мадара} - слушай... Я извиниться хотел...
سيد الطريق المظلم:
-За что?
Мадара} - мы знакомы чуть больше одного дня, а ночью я так бесцеремонно себя повёл... Даже не знаю, почему..
Ты не злишься на меня..?
سيد الطريق المظلم:
-Нет, я не в обиде. Мне было тепло рядом с тобой
Мадара} - (///)
Мадара} - хорошо. Я рад, что ты в порядке. Чем планируешь заниматься сегодня?
سيد الطريق المظلم:
-Не знаю, я сегодня не буду особо чем то занята. А ты?
Мадара} - хм.. у меня сегодня должна быть тренировка с Хаширамой, если у него похмелья нет. Помимо этого работа... Довольно непростая. Также я должен выгулять животных.
سيد الطريق المظلم:
-Может мне помочь? Всё равно делать нечего.
Мадара} - хм.. ты могла бы приготовить обед? Если не составит труда
سيد الطريق المظلم:
-Это могу, а с делами?
Мадара} - мм... В моём распоряжении есть несколько видов животных....
سيد الطريق المظلم:
-Правда? А какие? Рептилии и пресмыкающиеся есть? Или крупные животные?
Мадара} - может, лучше я покажу?)
سيد الطريق المظلم:
-Ща подожди, плиту выключу...все! Идём.
Мадара кивнул и повёл меня в............... Подвал.
Спустившись по лестнице, я первым делом увидела под ней большой террариум с черепашками, на дне которого в воде плавали рыбки.
سيد الطريق المظلم:
-Ухты.
Мадара} - хах, Ага). итак, первое, что ты увидела - это террариум с черепахами и рыбками. Иди за мной
سيد الطريق المظلم:
-Иду
Мадара повёл меня дальше по коридору, в конце которого оказалось 2 двери.
Мадара} - сперва пошли налево - к террариумам. Надеюсь, ты не боишься такого.
Мы вошли внутрь.
سيد الطريق المظلم:
-Вау, красотища
Мадара} - хах, рад, что нравится. Итак, в первых двух террариумах ты можешь увидеть вот таких прекрасных............ Сороконожек
سيد الطريق المظلم:
-Какие милые, помню как нашла такого в детсве. Но мама испугалась и раздавила его.
Мадара} - хм, так тебе нравится такое?) Я впечатлён..)
سيد الطريق المظلم:
-Да, а что?
Мадара} - дальше - игуана.
Мадара} - я зову её Воля. Тип она похожа на огонь - "воля огня")))
سيد الطريق المظلم:
-Какое идеальное имя. Как и он сам
Мадара} - ты мне льстишь). Переходим к следующим трём.... Это уже аквариумы
سيد الطريق المظلم:
-И кто там?
Мадара} - в первом - золотые рыбки.
Мадара} - а это - пираньи.
Мадара} - а тут - небольшая акула-молот.
سيد الطريق المظلم:
-Рыбы людоеды? Вау, хотя они не едят друг друга. Они едят мелких животных, мышей, даже вородоросли. Но людей не трогают.
Мадара} - сперва я выращиваю золотых рыбок до больших размеров, потом скармливаю какое-то количество пираньям, а потом кормлю Молота пираньями. Естественно, оставляя какое-то количество в своих аквариумах.
سيد الطريق المظلم:
-Даже акула....ты где их раздобыл?
Мадара} - связи, Мэй, связи. Но всё законно.
سيد الطريق المظلم:
-Интересно.
Мадара} - ага. В других ячейках с террариумами находятся насекомые для корма Смерти.
سيد الطريق المظلم:
-Смерти?
Мадара} - Смерть - это моя змея. Любимица..) она в конце комнаты.
В самом конце комнаты я увидела огромный террариум с водой. Подойдя ближе я увидела там пяти метровую анаконду, медленно передвигающуюся в воде.
سيد الطريق المظلم:
-Вот это змея. Интересно то что у неё нет ни зубов, ни яда. Она всегда душит свою жертву и глотает целиком.
Мадара} - да. Люблю её).
она ещё метра на два вырастит. Это анаконда - они действительно большие змеи. Не больше призывных, конечно, но это и не требуется). Что-ж... Теперь мы можем зайти в соседнюю комнату. Она в несколько раз больше, так как там живут птицы и крупные животные)
سيد الطريق المظلم:
-Хорошо, змея оболденная. Пошли к остальным.
Мадара} - пошли).
Мы вышли из этой комнаты и зашли в соседнюю.
Когда я вошла в комнату, то первым делом увидела большое количество клеток. Их было около восьми больших и несколько средних.
Мадара} - в первой клетке ты можешь видеть белую тигрицу. Она добрая, не бойся. Её зовут Карелия. Рядом с ней - клетка с псом - его зовут Тофи. Он как бы успокаивает Карелию, выступая в качестве "друга")
سيد الطريق المظلم:
-Какие красивые. Так бы и затискала
Мадара} - не советую). Карелия, конечно, не агрессивная, но укусить может сильно. Дальше идёт не очень большое животное... Рысь. А, ну и её брат.
سيد الطريق المظلم:
.Всё равно, укус ядовитой змении не больно. Её клыки ничего.
-Милый....и пушистый
Мы прошли мимо клетки с человеком.
سيد الطريق المظلم:
-Мадара, а кто это был?
Мадара} - м? Ты о чём?
سيد الطريق المظلم:
-Кто был в предыдущей клетке? Ты не показал.
Мадара} - аа... Ну... Как сказать-то...
Вернувшись к клетке я увидела его:
سيد الطريق المظلم:
-Кто это?
Мадара} - понимаешь... Хаширама - первоклассный медик. У него на содержании есть психиатрическая клиника, и я ему помогаю иногда с пациентами - внушаю им в гендзюцу то, что скажет Хаширама, помогая им излечиться от определённых вещей по типу паранойи. Проще говоря, занимаюсь терапией. А это - мой текущий пациент. Он очень буйный, поэтому в клетке, но вскоре ему должно стать лучше. Не подумай, что я похитил кого-то)
سيد الطريق المظلم:
-Ясно, спасибо за прояснение.
Мадара} - ага). Дальше в трёх следующих клетках находятся птицы. В первой - совы. Во второй - ястребы, В третьей - вороны).
سيد الطريق المظلم:
-Какие прекрасные создания
Любой персонаж из Наруто:
Мадара} - ага. Так.... Дальше я не советую смотреть в клетку. Лучше перейти к другой...
سيد الطريق المظلم:
-Эм, хорошо.
Мадара} - в следующих нескольких клетках находятся мыши, маленькие змеи, а также мелкие животные для кормления птиц и кошек. Тофи я кормлю кашей.
سيد الطريق المظلم:
-Ясно
Мадара} - итак... Ты хотела помочь мне?
سيد الطريق المظلم:
-Да, но у меня лишь один вопрос.
Мадара} - м?
سيد الطريق المظلم:
-Зачем тебе столько животных?
Мадара} - это связано с моей работой)
سيد الطريق المظلم:
-Не буду спрашивать какая у тебя такая работа, раз уж столько зверей. Так что нужно делать?
Мадара} - не волнуйся - это не тайна. Моя работа связана с зоологией. Я изучаю некоторые реакции животных на какие-либо ситуации - погружаю их в гендзюцу и ставлю БЕЗОПАСНЫЕ опыты. Зверям они, понятное дело, не вредят, но для учёных важны. Мне за это платят хорошие деньги.
Продолжение следует
Целую
