Глава 4. Желание сердца
Был ясный и теплый день. Лучи солнца отражались в воде хрупкого ручья неподалеку. Легкий мечтательный ветерок ворошил листву и цветы. Я и Элизабет сидели под дубом, который раскинулся сам по себе посреди огромного поля с одуванчиками. Я бережно срывала желтые цветы и передавала Лиззи. Она же аккуратными движениями собирала цветы в нечто похожее на плетеную полосу: она делала венок. Наконец тишину, помимо ветра, прервала я:
- Знаешь, Бетти, недавно я прочитала одну книгу с нашей библиотеки. Мне неописуемо понравилось. - Бетти продолжала плести и слушать. - Это история довольно грустная. Она про принца, который хотел обмануть нищенку ради своей выгоды. Хотел казаться королем, холодным, обманывал он девушку скрытно. Нищенка уважала принца и даже не догадывалась о его «подвигах». Но принц просчитался и влюбился в девушку, однако несмотря на это, бросил ее на произвол судьбы, как только получил желаемое. И мучался, вот дурак...
- А что было дальше? - Лиззи закрепляла цепь из цветов в форме окружности, пока я взволнованно теребила один одуванчик в руках.
- У книги нет концовки. Половина страниц то ли потеряна, то ли нам надо завершить ее самим. Но мне этим история и понравилась. Мы не узнаем: изменит ли принц свои привилегии и вернется к нищенке? Или он так и оставит ее страдать.
Элизабет надела мне венок на голову. Ярко-желтые цветы нежно подчеркивали черты моего лица.
- А я могла бы продолжить! У меня столько идей...- я посмотрела на ясно-голубое небо, словно бездонное зеркальное море. Бетти подняла глаза на небосклон тоже, опустив руки к себе на живот. - А я могла бы, нет... Мне бы хотелось писать... Не просто чувствовать героев, как читатель. Я хочу создавать их, наделять их определенными качествами, давать эмоции и дышать вместе с ними в унисон. - Немного помолчав, я взглянула на зеленые листья дерева и произнесла:
- Я спрячусь от нищенки в свой уголок,
Пусть дарит букет ей другой идиот.
Она, хоть страдает, найдет новый дом
И счастья, не горя, набудет потом.
А я ей не нужен, я просто смешон.
Я очень богат, а по сути, ни в чем.
Я мог бы дарить ей улыбку от глаз,
Но я ее предал: таков был наказ...
***
И я замолчала, посмотрела на Лиззи и одуванчики вокруг.
- Айлин, да у тебя же явный талант! - подруга слушала каждую строчку с замиранием сердца.
- Мне кажется, что принц думал именно так. Если бы я писала эту историю, то закончила бы ее по-своему. Почему-то, по неизвестной мне причине, мне кажется, что принц достоин хорошей концовки. Есть ощущение, что на его поведение были причины. Даже, если из-за причин нельзя простить, я думаю, Лиззи, он изменился. Ведь он полюбил нищенку. Полюбил... А значит он бросит ради нее все, что ему менее важно, чем она. Даже, если он все равно бросил ее из-за выгоды, он осознал ошибку. Я думаю, он вернется. Он...Вернется...
- Ты бы простила такого негодяя? - И я помедлила.
- Я бы простила. - Так четко и уверено я еще за свои десять лет не звучала.
- Но почему? Принц эгоистичный и подлый.
- Я не знаю... Но, мне кажется, я его понимаю, что он сделал подлость не по своей воле в конце книги.
- Однако он сделал.
- Что на его душе нам неизвестно. А значит судить о нем до конца мы не можем...
И ветер легонько потрепал мои локоны. Венок из одуванчиков слегка съехал на бок, а солнце грело лишь сильнее. Немного отдохнув в тишине, мы поднялись и отряхнули платья от возможной грязи.
- Уже пора возвращаться. - И я кивнула на слова Бетти, полностью согласная.
Мы вместе зашагали в сторону Мидлтона через яркую поляну, на которой только что отдыхали. Идти было немного, однако на середине пути, где мы уже проходили небольшой лесок, Лиззи обнаружила потерю белой ленты.
- Кажется, я выронила ее где-то на поле...
- Ничего, давай вернемся и поищем.
Около часа мы осматривали то самое поле, но так и не находили белой ленты для волос.
- А ты уверена, что потеряла именно на Хиксберли?
- Хиксберли?
- Я имею в виду это поле. Мне матушка говорила, что название такое же, как и у следующего поселка через пять миль.
- Уверена.
Но не найдя вещицы, мы отправились назад домой. «Потерялась - значит потерялась», - уверяла и оттаскивала меня с поля подруга. Через некоторое время Элизабет оказалась у себя дома, как только я ее провела. Однако полная решимости, я все же вернулась на Хиксберли и продолжила поиски. Помню: лента была важна для Бетти. Все остальное меня не останавливало.
Я вернулась на бескрайнее широко раскинувшиеся поле. Подняв подол платья в одну руку, другой прочесывала каждый цветок вокруг дуба и чуть дальше. И как только солнце стало опускаться за горизонт, а небо приняло розово-оранжевые оттенки, я заметила белую ткань среди одуванов. Белая атласная лента, дожидаясь, спокойно лежала около дуба в двадцати футах. Я радостно подняла ее и наконец опустила юбку, которая уже запачкалась пыльцой.
Очень уставшая, но счастливая, я отправилась домой.
- Верну ей ленту завтра.
С этими мыслями я прошла лес и оказалась в своем поместье. Все лицо было слегка испачкано в грязи и пыльце. Про платье можно и не говорить, так что я быстренько поднялась в свою комнату, скрываясь от глаз матушки. Скинула одежды, отмыла грязь с рук и лица и опустилась на стул перед своим рабочим столом. Долго я разглядывала ленту, а потом, дабы не потерять, положила ее в средний ящик тумбы под столом.
- Завтра верну.
Я все же отнесла одежды Жанне постирать, и матушка словила меня на этом. Пришлось выслушивать долгую лекцию на тему «Айлин, ну ты же благородная дама, не будь неряхой». А после весь оставшийся вечер я провела в своей комнате, обдумывая: так правильно или неправильно поступил принц?
