Глава 10
Быть хуже не могло, думала я? Еще как может! Я стояла в центре огромного поместья в Палермо и не до конца осознавала, что именно сейчас происходит и насколько сильно изменилась моя жизнь за день. Прямо после посадки самолета Сантьяго уехал по каким-то делам в неизвестном мне направлении, оставив двух мужчин, которые следили за мной. Высокие, мрачные, одинаково одетые — черные костюмы, белые рубашки, руки сложены за спиной. Их лица были такими непроницаемыми, что было даже непонятно, дышат ли они вообще. Словно куклы. Живые куклы, внушающие ужас и страх.
Я пыталась сохранять спокойствие, но каждая минута в этом месте сводила меня с ума! Роскошный особняк, дорогая мебель и вид на прекрасное море. Что может быть лучше? Но на деле — тюрьма, ад на земле. Сантьяго даже не удосужился показать мне все в этом доме, и я все еще была одета в откровенное платье бордового оттенка. Думаю, мне стоит обсудить с ним этот вопрос. Мне не приносит удовольствия расхаживать перед двумя мужчинами в таких одеяниях, так что ему придется купить мне новые одежды.
— Можете хотя бы выйти за дверь?
Спросила я у охранников почти жалобным тоном. Оба молчали и так и не ответили. Я закатила глаза, продолжая сидеть на диване, разочарованная тем, что мне даже вежливо не отказали. Просто молчание. Дома тоже был контроль, но по сравнению с этим — это просто лепет!
— Могли бы хотя бы ответить, что на можете! — не унималась я.
— Могут, — раздался низкий, до дрожи знакомый голос позади. Мужчины сразу же удалились, закрыв за собой дверь. Сантьяго стоял передо мной в легкой льняной рубашке и темно-синих брюках, а на голове у него были очки, которые он снял и положил на комод. — Как тебе Италия?
— Италия? — уточнила я издевательским тоном. К слову, мы с Сантьяго разговаривали на итальянском, не используя английского. Не знаю, как так сложилось, но после моего заявления о том, что я владею этим языком, Сантьяго обращался ко мне исключительно на нем. Да он и Томиславу писал на нем, словно все кругом обязаны знать этот язык. Зачем? Ведь на английском он говорил совершенно свободно! — Я видела только лишь это поместье, и то не до конца.
Он резко остановился прямо передо мной, нависнув так близко, что я почувствовала запах его парфюма — терпкий, горьковато-сладкий.
— Хочешь, чтобы я устроил тебе экскурсию?
— Было бы неплохо, — ответила я. Мне действительно было интересно немного прогуляться, даже если в компании своего похитителя. Сантьяго улыбнулся — медленно, опасно, так, что мне стало не по себе, а затем положил свою руку на мою талию и притянул ближе к себе.
— Ну так попроси. — Я вскинула бровь, все еще напряженная тем, что его рука находилась на моей талии. Я прочистила горло, заглянув в его глаза.
— Пожалуйста, покажи мне местность.
Улыбка мужчины стала шире, и он усмехнулся.
— Не так, — взгляд Сантьяго упал на пол, и я поняла, к чему он клонит. Его грубые пальцы на моей талии чуть сильнее сжали ткань платья, а мое сердце предательски ускорило ритм. Я слышала его тяжелое дыхание,потому что был он слишком близко. Почти интимно.
— Ты издеваешься? — прошептала я, но в его глазах читалось только нетерпение и капля той жестокой игры, в которую он втягивал меня с самого начала. Я знала этот взгляд.
— Я хочу услышать, как ты умеешь просить по-настоящему, — его голос был низким, издевательским. — Или экскурсии не будет.
— Я не встану на колени.
— Значит, сиди взаперти и коротай дни в четверых стенах, — Сантьяго легонько оттолкнул меня и прошел мимо. Мое внимание привлек след на его шее, которого вчера не было. Он заметил, что я смотрю, поэтому я отвернулась и села обратно на свое место. Несколько секунд Сантьяго молча смотрел на меня. Я ощущала его взгляд на спине.
— Перестань так смотреть, — раздраженно сказала я, не оборачиваясь.
— А ты перестань отворачиваться, когда тебе интересно.
— Мне всё равно, что у тебя на шее, — соврала я, хотя на самом деле эта деталь не выходила у меня из головы. Когда он успел? Должно быть, у него здесь есть возлюбленная. Отлично. Он оставил меня наедине ради секса с женщиной? Да, он не был обязан быть рядом и развлекать меня, потому что по сути, я его пленница. Но все же, меня это раздражало. Сантьяго прищурился, затем сделал шаг ближе и чуть склонился ко мне.
— Ты лжёшь ужасно плохо, — сказал он почти шепотом. — Но в этом есть своя прелесть.
Сантьяго медленно, почти бережно, схватил меня за волосы, намотал на руку и потянул назад, так что я теперь отчетливо видела его лицо, потому что моя голова была запрокинута. Я закусила губу. Сантьяго держал меня так, будто проверял мою реакцию, изучал каждую деталь — глаза, губы, мимику. Я стиснула зубы, пытаясь вырваться, но он не ослаблял хватку.
— Так значит, на колени ты сегодня не встанешь? — «сегодня». Он нарочно выделил это слово, давая понять, что я частенько буду стоять на коленях перед ним, прося о чем-то.
— Не встану.
— А если я заставлю?
— Снова польются угрозы? На кой черт тебе это, если ты и сам понимаешь, что я делаю это не добровольно? — Сантьяго цокнул и прищурился, не забыв о своей ослепительной улыбке.
— Мне не составит труда сделать так, чтобы ты добровольно встала на колени, Анастасия. Но пока я буду продолжать игру в этом темпе.
— Значит, пока что мы играем в другую игру? — прошептала я. Он кивнул, отпустив мои волосы. Я сразу же встала на ноги и взглянула на него, как вдруг он усадил меня к себе на колени. Я замерла, почувствовав, как мое тело прижимается к его. Одна его рука легла на мое бедро, а другой он начал поглаживать мою спину. Я глубоко вдохнула, пытаясь удержать самообладание, но ощущение его прикосновений и близость давили на меня. Внутри что-то сопротивлялось и одновременно тянулось к нему, что ужасно раздражало меня саму.
— Ты любишь васильки, Анастасия?
— Что?
— Цветы.
— Так это был ты? — крикнула я. Сантьяго слегка наклонил голову, усмехаясь с дерзкой надменностью:
— Ну конечно, — сказал он спокойно, словно это было самое естественное дело на свете. И как я не додумалась сама? Я попыталась встать, но Сантьяго сжал мои бедра сильнее, не давая двигаться. — Ух, Анастасия, не стоит так ритмично двигаться, когда твоя задница находится на мини Сантьяго. — Я мгновенно замерла, густо покраснев. Сантьяго с широкой улыбкой смотрел на меня, все еще поглаживая мою спину.
— Это твоя вина, — тихо, со стыдом произнесла я, вставая с его колен. — Я пойду спать. Спокойной ночи.
— Нет, — Сантьяго медленно встал со своего места, протянув мне руку. — Хочу посидеть на берегу.
— На берегу? — переспросила я, всё ещё не доверяя ему.
— Да, хочешь со мной?
— Нет, не хочу.
— На коленях стоять не заставлю, куколка, — усмехнулся мужчина, и я уже была готова пойти с ним, пока он не продолжил: — Пока что.
— Да иди ты к черту! — я развернулась, чтобы уйти, но Сантьяго схватил меня за руку и вернул на место.
— Говоря о коленях, я имел ввиду немного другой контекст.
Я мгновенно отдернулась, глаза вспыхнули яростью. Сантьяго лишь усмехнулся, словно наслаждаясь моей реакцией.
— Не наглей, Моретти. Не смей мне даже намекать на такое! Ты совсем забыл, что значит уважение? — Он сделал шаг ближе, но я не дрогнула. В этот раз я не дам ему победить.
— Ты же знаешь, что я могу тебя заставить сделать мне глубокий, горловой минет, Анастасия.
— Ты этого не сделаешь, — уверенно ответила я, вспомнив наш вчерашний разговор. Он не станет совершать насильственные действия, хоть и, по факту, может. Он внимательно разглядывал меня, а затем выпрямился и развернулся.
— Пошли.
Я хмыкнула и шагнула к двери, не отводя взгляда. Он шел рядом, не пытаясь контролировать каждый мой шаг, и это сразу дало ощущение небольшой свободы. Море встретило нас радушно. Небольшие волны раскачивались, а свет луны и звезд красиво отражался на поверхности воды. Морской воздух слегка обжигал лицо, запах соли смешивался с терпким ароматом его парфюма, но теперь он казался менее навязчивым. Я опустилась на край камня, стараясь устроиться удобно, и погрузила свои ноги в холодную воду. Сантьяго сел рядом и, подвернув свои брюки, проделал то же самое.
— Не думай, что мы теперь друзья.
— Со стороны выглядит странно.
— Что странного? — спросил он.
— Опасный мафиозник, который плескает ноги в море в компании девушки, семью которой он ненавидит. Да, верно, странного здесь ничего нет.
— Ты умеешь плавать? — вдруг спросил он, глядя на воду. К чему он задал этот вопрос? Да еще и так резко, внезапно.
— Нет, а ты?
Лицо Сантьяго резко поменялось, словно он что-то вспомнил. Он резко поднялся на ноги и устремил взгляд в мою сторону. Я моментально напряглась, чувствуя, как в моей груди нарастает опасение и страх. Мне совершенно не нравился взгляд мужчины, потому что глаза Сантьяго блестели безумием.
— Что-то не так?
— Лезь в воду, Анастасия. — Я замерла, не в силах поверить своим ушам. Сантьяго не отводил взгляда, глаза сверкали странной смесью решимости и чего-то, чего я не могла понять. Когда я училась на последних курсах психологического факультета, мы проходили практику в психиатрической клинике имени Джорджа Уолша и работали с пациентами, у которых бывали приступы безумства — моменты, когда реальность искажалась, а глаза горели непостижимой яростью. Именно тогда я научилась распознавать признаки угрозы, тонкие движения тела, напряжение в мускулах, холодный блеск взгляда. И сейчас я видела всё это перед собой.
— Лезь в воду, Анастасия, — повторил он спокойно, но глаза не отдавали ни грамма сомнения. Он все еще смотрел на меня, словно безумный.
— Сантьяго, я же сказала, что не умею плавать...
— Я знаю, Анастасия, и мне глубоко плевать, — улыбнулся он. — Лезь в воду.
— Я не буду этого делать. — дрожащим голосом, ответила я. Сантьяго негромко рассмеялся, прикрыв лицо рукой. Потом он резко замолчал и посмотрел на меня серьезным взглядом, все еще полным тем самым безумством. Такие красивые, синие, словно это море, глаза, но такие безумные... я сглотнула, попятившись назад.
— Беги. Если я поймаю тебя, то я убью твоего брата. Беги прямо вглубь, Анастасия, пока полностью не погрузишься под воду.
