Глава 8
А́ртур Сандерс
Метнув телефон о стену, я взбешенно подорвался со стула, испугав бедную секретаршу. Подхватил пиджак и выскочил из душного помещения, вдыхая прохладу.
Как же она меня бесит! Глупая кукла! Изнеженная барышня, которая не может соображать своими мозгами. Папочка не разрешает! Посмотрим, что ты будешь кричать, когда я поимею тебя!
Мотор новенькой Bugatti обиженно рыкнул, и машина сорвалась с места. Я гнал, вжимая педаль газа в пол, не обращая внимания на светофоры. Сам не знаю почему, но от разговора с ней, внутри, словно проснулся устрашающий вулкан злости. Будь она рядом со мной, я бы схватил ее за хрупкое горло, сжимая ладонь. Швырнул на стол и задал бы хорошей порки за ее острый язык!
Нажав на тормоза, я откинулся на водительское кресло. Голова раскалывалась от роящихся мыслей. Достав из внутреннего кармана пиджака телефон, набрал номер. Спустя пару долгих гудков, раздался взволнованный голос:
- Сынок? – протянула женщина. – У тебя все хорошо?
- Добрый вечер, мама. Да, все хорошо. Почему ты спрашиваешь?
- Отец рассказал, что ты так быстро и спонтанно сорвался в Америку... Я знаю тебя лучше, чем ты сам. Не натвори вещей, о которых потом будешь жалеть.
Вцепившись в руль, я крепко сцепил кулак. Раздался жалобный стон кожи.
- Я не позволю ему спокойно дышать, когда моя сестра лежит в холодной земле! – сквозь зубы, прошипел я.
- О, А́ртур, прошу тебя, возвращайся домой. Я потеряла дочь, - горестно покачала она головой. – Ты все, что осталось у нас с отцом.
- Именно поэтому я должен поступить так, как задумал!
- Ты же понимаешь, что девочка не виновата?
- Виноват ее ублюдок-брат! – зло бросил я, мысленно представляя, как разрываю его на части. – А эта глупая дура – разменная монета!
- Разве этому я учила тебя в детстве? Почему ты стал расчетливым циником, что ставит свои чувства выше других? – повысила голос мать.
- Потому что. Он. Был. За рулем... - просипел я, со всей силы сжимая телефон в руке.
- Упертый, как твой отец... Ингрид не вернешь. А этим поступком ты только очернишь ее память, - выплюнута миссис Сандерс и отключилась.
Громкие гудки эхом отзывались в пустоте, что растет внутри с каждым днем. Закрыв машину, я отрешенно поднялся к себе в квартиру. Ароматный запах только что приготовленной еды, заставил желудок протестующе заныть.
- Милый, - промурлыкала Вероника. – Я заждалась уже тебя...
Безразлично мазнув по рыжеволосой кошечке взглядом, я откупорил бутылку рома и начал пить с горла. Девушка нахмурилась и опустилась предо мной на колени. Ее тонкие пальчики легли на мощную бляшку ремня, но я покачал головой.
- Не сегодня.
- Ты не хочешь, потому что был тяжелый день? – обиженно произнесла зеленоглазая красотка.
Я хочу, но не тебя...
- Именно, - улыбнулся я, оставляя легкий поцелуй на лбу гостьи.
- Может, тогда поужинаешь? – повеселела она.
Отпив еще алкоголя, я проигнорировал вопрос и присел за пианино. Закрыв глаза, провел по пыльным клавишам пальцами. Когда-то Ингрид каждый вечер играла перед нами. Ее сладкий голосок наполнял гостиную, заставляя всех умиляться. Этот черноволосый ангелочек был полной моей копией, но в то же время и противоположностью. Она была отражением всего хорошего – того, чего во мне никогда не было... Я потерял не просто сестру. Я потерял свое сердце.
Переливистая мелодия наполнила комнату. С каждой нотой, с каждым нажатием клавиши я все больше уверялся в одном – я уничтожу Альфреда Харрисона. Заберу его сердце, так же как он отнял мое!
Алана Харрисон
Со всеми этими заморочками, я напрочь забыла, что завтра вообще-то мой первый рабочий день. Наверное, внутри я должна трястись от переживания, но мне просто хочется спать.
- Я дома!
Опершись о стенку, я блаженно сняла неудобные туфли. Ступая босыми ногами по холодному полу.
- Лана, - беспокойно окликнул брат, показываясь из гостиной. – Я тебе весь вечер звонил. Ты где шаталась?
- Прости, - я стукнула себя по лбу. – Телефон разбился. Мы с Фи ходили в салон. Совсем забыла позвонить.
Альфред устало потер переносицу. На нем была надета выглаженная голубая рубашка и строгие черные штаны – скорее всего, не успел переодеться после работы. Под его большими, миндального цвета глазами, залегли темно-синие круги.
- Альф, - улыбнулась я, накрывая руку парня. – У тебя все хорошо?
На минуту родственник стушевался, но вскоре я вновь увидела привычного брата – он ухмыльнулся и кивнул.
- А вот мама наша совсем в кураж вошла...
Нахмурив брови, я проследовала за блондином. Миссис Харрисон сидела в кресле, закинув стройные ноги на журнальный столик. Ее и до этого кроткое платье, задралось до неприличия высоко. Мама курила сигарету, наполняя светлую прихожую темно-серыми клубами противного дыма.
- Мама, ты чего? – протянула я, замечая две бутылки рядом с ней. Одну – пустую на полу, вторую – недопитую на столике.
- Посмотрите, кто пришел домой, папина доченька, - рассмеялась она, прожигая меня холодными голубыми глазами.
- Алана, я отнесу ее в комнату, - покачал головой Альф.
- Из-за тебя все в моей жизни пошло наперекосяк! – продолжала чужая, незнакомая мне женщина в теле моей матери. – Я могла добиться таких высот в модельном бизнесе, но он заставил тебя родить! Показы в Париже, Риме, Берлине... И вот чем мой муженек отплачивает мне? Кувыркается с молоденькой проституткой!
- Не слушай ее, - горько покачал головой Альфред, поднимая ее на руки.
А я просто стояла и не могла пошевелиться. Боль скребла сердце изнутри, слезы прожигали веки.
- Но я ведь не виновата в этом... - тихо прошептала я, но она услышала. Обернулась ко мне и прошипела:
- Нужно было сделать аборт! Ненавижу тебя! Ненавижу!
Брат спешно покинул комнату. Всхлипнув, я схватилась за горло. Обида, злость и огорчения разрывали изнутри. Все мое детство она избегала меня, отдавая няням. Помню, как я радовалась приходу отца с работы. Он брал меня на руки и рассказывал веселые истории. В то время, когда мама даже не читала мне сказку на ночь. За нее это делал Альфред... Вместо нее он приходил, когда мне снились кошмары, когда я болела или плакала. Тогда, в детстве, мне было обидно из-за ее поведения. С возрастом я привыкла, списывая все на непростой характер матери.
- Господи, - прошептала я, прикрывая рот ладошкой, чтобы не всхлипнуть слишком громко.
Подхватив с пола свою сумочку, я вышла на коридор. Лестница под ногами качалась, но я упрямо шагала, задрав подбородок – как в детстве миссис Харрисон учила.
- Твои переживания никому не интересны! – твердила она. – Выпрями спину, подними голову и шагай, оставляя все плохое за спиной.
Опустившись на мягкое покрывало, я зарылась лицом в подушку и устало застонала. Все эмоции, скопившиеся за сегодняшний день, вырывались из меня непрекращающимся потоком горячих слез.
- Малышка, - протянул Альф, присаживаясь на кровать. – Не принимай ее слова близко к сердцу. Она перебрала...
Брат нежно поглаживал меня по спине, до тех пор, пока я не успокоилась. Он сидел тихо-тихо, поддерживая своим присутствием – и это было лучше любых слов.
- Это правда? Про отца? – обернулась я.
- Не знаю, - покачал головой мужчина. – Я возглавляю другой отдел, и мы не часто сталкиваемся на работе... А-ну прекращай хлюпать носом. У кого-то завтра день триумфа, а ты будешь с красными глазами и носом.
Улыбнувшись, я спустила ноги с кровати, утирая дорожки от слез. Альфред чмокнул меня в нос и закрыл за собой дверь, обронив:
- Сладких снов, сестренка.
Утро прошло беспокойно и слишком сумбурно. Я почти не спала всю ночь из-за назойливых мыслей, что все время лезли в голову. Обдумывала слова матери и А́ртура... Отчего-то я радовалась и переживала одновременно. Стоит признать, хоть этот итальянец меня и безумно бесит, я бы не хотела отпустить его вот так – не узнав.
Наскоро приведя себя в порядок, я спустилась в столовую. За завтраком сидел брат, понуро жуя омлет и листая ленту в инстограмм.
- Доброе утро, трудягам, - отсалютовал он.
Рассмеявшись, я чмокнула Альфи в щеку и стащила чашку его недопитого кофе.
- Ах ты! – сощурил глаза блондин, подрываясь со стула.
Испуганно пискнув, я быстро проглотила бодрящий напиток и выбежала из дома, прихватив пиджак. Водитель по-обыкновению приветливо улыбнулся.
- Доброе утро, Алана, - сказал он в зеркало заднего вида.
- Здравствуйте, - тепло отозвалась я. – Как вы?
- Все как обычно. Что нового может быть в моем возрасте?
- Не правда. Какой ваш возраст. Если бы я не знала вас с самого детства – глазки бы строила, - фыркнула я, наблюдая за тем, как разгораются весельем его тусклые глаза.
Мистер Феир залился хохотом, хватаясь за живот. Я улыбнулась, отворачиваясь к окну...
- Миссис Харрисон, - окликнула меня немолодая женщина с тугим пучком на голове. – Вот ваше рабочее место. Вы будите работать в отделе продвижения с нашими иностранными партнерами.
Дама поправила очки и положила на мой стол груду документов.
- Разберите отчеты и составьте по ним доклад до конца дня.
Она мотнула головой, развернулась и вальяжной походкой покинула кабинет. Тяжело выдохнув, я улыбнулась девушке, сидящей в конце комнаты за таким же столом, как и у меня.
- Алана Харрисон.
- Кэролайн Бернл, - кивнула коллега.
Она поправила свои короткие темно-каштановые волосы и уткнулась обратно в ноутбук. Пожав плечами, я тоже опустилась на мягкий стул, погружаясь в цифры.
Оказалось, моя соседка невозможная сплетница, знающая все про всех. Мы долго хохотали в обед за чашкой чая, обсуждая директора и его заигрывания с сотрудницами. Бумаги, оставленные мне, были отчетами о выполненных работах и прочем. К концу дня я была уставшая, но довольная проделанной работой.
Вот только в душе было как-то тревожно. А́ртур, не давал знать о себе, а мне не позволяла гордость позвонить. Хотя я же сама просила его оставить меня в покое!
Чертов Сандерс! Его рядом нет, но он все равно доставляет проблемы!
