2 страница7 апреля 2025, 22:22

Глава 2

Силена вошла в офис, и её уверенные шаги эхом раздавались по мраморному полу. Высокие панорамные окна пропускали утренний свет, отбрасывая на стены длинные тени. В воздухе витал лёгкий аромат кофе, смешанный с дорогими сладкими нотками её духов.

— Доброе утро, мисс Беллини, — поспешно произнесла Лия, её помощница, шаг в шаг следуя за своей начальницей.

Девушка на ходу протянула ей внушительную папку с документами, а затем ещё несколько листов, аккуратно зажатых между пальцами. Силена даже не замедлилась, небрежно взяв бумаги и мельком пробежавшись по их содержанию.

— Сегодня встреча с Рикардо в три часа, — напомнила Лия, — он хочет обсудить условия партнёрства.

Силена лишь кивнула, продолжая движение. Инвестиции были её новой целью. После успешного управления казино, отелей и ресторанов, она знала, что настало время выйти на другой уровень. Она никогда не была просто красивой картинкой в мире криминального бизнеса — она строила империю, шаг за шагом, продумывая каждое движение, как в шахматной партии.

Двери её личного кабинета автоматически раздвинулись, впуская её внутрь. Просторное помещение с панорамным видом на город было выдержано в минималистичном стиле: чёрное дерево, стекло и металл. На массивном столе лежали ещё несколько контрактов, которые предстояло изучить.

Она села в кожаное кресло, закинув ногу на ногу, и принялась разбирать бумаги. Сегодняшний день обещал быть долгим, но она любила подобный ритм. Любила ощущение власти, когда её слово могло изменить судьбы людей.

Рикардо вошёл в офис Силены без стука, как всегда уверенный и с улыбкой, которая никогда не исчезала с его лица. Высокий, хорошо сложенный мужчина с короткими светлыми волосами, он был одет в безупречно сидящий синий костюм, подчёркивающий его статус.

— Беллини, — протянул он, садясь в кресло напротив её стола, не дожидаясь приглашения. — Ты становишься всё более занятой женщиной, даже на встречу с партнёром едва находишь время.

Силена оторвала взгляд от бумаг и смерила его холодным взглядом.

— Если бы ты не тратил столько времени на пустые разговоры, мы бы уже перешли к делу, — парировала она, сложив руки на столе.

Рикардо усмехнулся и чуть подался вперёд.

— Хорошо, ближе к делу. Я знаю, что ты хочешь вложиться в новые проекты. У меня есть кое-что стоящее твоего внимания.

Он вытащил из внутреннего кармана пиджака документы и небрежно кинул их на стол перед ней.

— Перспективные вложения, солидная прибыль. Но... — он выдержал паузу, оценивающе посмотрев на неё. — Это сотрудничество потребует не только денег.

Силена приподняла бровь, перелистывая бумаги.

— Расскажи подробнее, — сухо бросила она, понимая, что в этом предложении явно кроется подвох.

Рикардо довольно усмехнулся, видя её заинтересованность.

— Есть один перспективный объект в центре Лос-Анджелеса. Старый отель, который можно превратить в элитный комплекс с казино, ресторанами и закрытыми клубами. Нам нужно вложить деньги в реконструкцию, но прибыль будет баснословной.

Силена молча листала документы, изучая цифры. Всё выглядело довольно заманчиво, но она прекрасно знала Рикардо — он не делал предложений без скрытых мотивов.

— И где подвох? — подняла она на него холодный взгляд.

Рикардо поставил локти на стол и, сцепив пальцы в замок, ухмыльнулся:

— Этот объект принадлежит одной семье, и они не собираются его продавать. Нам нужно... убедить их в обратном.

Силена отложила бумаги, откинулась на спинку кресла и чуть склонила голову.

— Ты предлагаешь мне выбить их оттуда силой?

— Давай не будем называть вещи так грубо, — ухмыльнулся он. — Просто небольшое давление. Они уже по уши в долгах, но у них есть защитники. Например, Моретти.

При упоминании этой фамилии глаза Силены вспыхнули.

— Те самые, которые воюют с Карделло?

— Именно. Он помогает им держаться на плаву. Так что, если ты хочешь этот объект, придётся немного пошевелиться.

Она задумалась. Это было рискованно, но и крайне заманчиво.

— И какой твой процент с этой сделки?

Рикардо рассмеялся, вставая.

— Ах, Беллини, ты как всегда про деньги. Двадцать процентов, и я беру на себя всю грязную работу.

Силена медленно поднялась, приближаясь к нему вплотную.

— Десять, и я даю тебе зелёный свет.

Рикардо прищурился, но потом усмехнулся.

— Ты дьявол в юбке. Ладно, десять, но только если мы успеем провернуть всё быстро.

— Тогда за работу, — отрезала она, возвращаясь за стол.

Рикардо кивнул и вышел, а Силена вновь взялась за бумаги, она быстро проанализировала ситуацию и начала выстраивать план действий. Прежде всего, ей нужно было собрать всю доступную информацию о владельцах отеля — их долги, слабые места, возможные рычаги давления. Она поручила Крису подготовить детальный отчет, включая связи с Моретти и его возможные влияния на ситуацию.

Затем необходимо было создать стратегию давления. Она решила задействовать финансовые рычаги — связаться с кредиторами, чтобы ускорить взыскание долгов, предложить альтернативных инвесторов, которые создадут конкуренцию и вынудят владельцев пойти на сделку.

Следующим шагом стало подрывание репутации бизнеса. Через свои каналы Силена могла организовать несколько проверок со стороны властей, вызвать волну негативных отзывов в прессе, а также устроить проблемы с поставщиками, затруднив работу отеля.

Если эти меры не сработают, у неё был запасной вариант — силовое воздействие. Подконтрольные люди могли создать видимость криминальной угрозы, вынуждая владельцев быстрее принять решение. Однако, учитывая, что за ними стоит Моретти, это был рискованный ход, и Силена не спешила его применять.

Важным пунктом стало отвлечение Моретти. Если он действительно поддерживает этот бизнес, значит, его внимание нужно переключить на что-то более срочное. Возможно, устроить конфликт на его территории или подбросить информацию, которая заставит его заняться другими делами.

*****

На следующее утро, когда первые лучи солнца пробивались сквозь плотные шторы её пентхауса, Силена обнаружила у порога внушительную коробку, обёрнутую в чёрную ленту. Рядом стоял курьер — высокий, в идеально сидящем костюме, явно не обычный посыльный. Без лишних слов он протянул ей открытку, поклонился и удалился.

Силена подошла ближе, кончиками пальцев провела по бархатной ленте, перевязывающей коробку, а затем разорвала конверт, и взгляд её скользнул по ровному, сильному почерку: "Жду тебя, куколка. Сегодня. В этом платье. В моем ресторане. Машина будет в 8."

Подпись не требовалась. Она и так знала, от кого этот подарок. Доменико.

Ее губы тронула легкая ухмылка. Интересно...

Она медленно потянула за ленту, распаковывая коробку, и чуть приподняла брови, увидев черное вечернее платье. Оно было идеально – изысканный крой, тончайшая ткань, струящаяся, как вода, глубокий вырез на спине. Это платье обещало внимание. Оно требовало его.

Внутри коробки также лежала небольшая бархатная шкатулка. Силена открыла ее и увидела ослепительное бриллиантовое ожерелье. Камни переливались в свете, словно заманивая ее. Она взяла записку, еще раз пробежалась по строчкам взглядом и усмехнулась.

— Посмотрим, что ты задумал, Доменико...

Силена подняла взгляд на свое отражение в стеклянной стене, за которой простирался ночной Лос-Анджелес. Она знала, что их встреча не будет просто ужином, но что-то подсказывало ей – отказаться было бы еще опаснее.

Ровно в 8 вечера у подъезда остановился черный автомобиль. Фары вспыхнули, освещая дорожку перед домом, а затем погасли, оставляя только мягкий свет уличных фонарей. Водитель вышел, обошел машину и молча открыл заднюю дверь, ожидая Силену.

Она появилась в дверном проеме, грациозно ступая по мраморному полу. На ней было то самое платье, что выбрал для нее Доменико, — идеально сидящее, подчеркивающее изгибы тела, легкое, будто сотканное из теней. Бриллиантовое ожерелье мерцало на ее шее, отражая свет вечернего города.

Силена спокойно села в машину, и водитель, не проронив ни слова, закрыл за ней дверь. Двигатель заурчал, и автомобиль плавно тронулся с места.

Она не задавала вопросов, просто наблюдала за ночным Лос-Анджелесом, мелькающим за затемненными стеклами. Улицы, полные огней, казались живым существом — шумным, соблазнительным и пугающим. Ей не нужно было спрашивать, зачем Доменико ее позвал. Он редко делал что-то просто так.

Спустя несколько минут машина замедлила ход и остановилась у ресторана. Водитель снова вышел, открыл для нее дверь, и Силена, не спеша, выбралась наружу.

Она заметила, что в заведении не было посетителей — весь ресторан был закрыт только для них. Официант встретил ее у входа, сдержанно кивнул и пригласил следовать за ним.

Когда она вошла внутрь, первое, что бросилось в глаза, — это один-единственный стол в центре зала. Он был украшен свежими цветами, среди которых преобладали алые розы, а свечи отбрасывали мягкий золотистый свет.

Шаги по глянцевому полу отозвались легким эхом, и в этот момент откуда-то из полутени появился Доменико. В идеально сидящем костюме, с вечной тенью хищной улыбки на губах, он подошел ближе, поймал ее руку и, не сводя с нее глаз, поднес к губам, легко коснувшись кожи.

— Ты ослепительна, — произнес он низким голосом, а затем отодвинул для нее стул, предлагая присесть.

Силена чуть приподняла бровь, села и, склонив голову, усмехнулась:

— Карделло умеет быть любезным.

Ее голос звучал легко, но в глазах плясал скрытый интерес.

Доменико усмехнулся, садясь напротив. Его взгляд скользнул по Силене — от изящных ключиц, подчеркнутых бриллиантами, до тонких запястий, покоящихся на столе. Она выглядела так, будто принадлежала этому месту, этим роскошным декорациям, но он знал, что за ее безупречным обликом скрывалось нечто большее, что он хотел бы разгадать.

— Карделло умеет многое, — лениво протянул он, наливая вино в ее бокал. — Например, устраивать вечера, которые надолго остаются в памяти.

Силена взяла бокал, покрутила его в руках, наблюдая, как темно-красная жидкость оставляет легкие следы на стекле. Затем подняла глаза на него и, сделав небольшой глоток, улыбнулась.

— Посмотрим, на что ты способен сегодня.

Доменико чуть наклонился вперед, опираясь локтями на стол, и усмехнулся.

— Куколка, этот вечер — лишь начало

— Тогда мне стоит решить, хочу ли я знать, что будет дальше, — парировала она, проведя пальцем по краю бокала.

Он не ответил сразу, лишь смотрел на нее с тем самым выражением, от которого у многих бежали мурашки по коже. Но Силена не была «многими». Она выдержала его взгляд, в ожидании, когда он сделает следующий ход.

В этот момент в зал вошел официант, молча расставляя перед ними блюда. Запах свежих трав, специй, тонкие ароматы изысканной кухни наполнили пространство. Доменико жестом отпустил персонал, давая понять, что их не должны беспокоить.

— Давай начнем с простого, — наконец сказал он, разрезая стейк. — Почему ты приняла мое приглашение?

Силена слегка улыбнулась, держа бокал на весу.

— Потому что ты умеешь заинтриговать.

— Только за это?

Она сделала еще один глоток, прежде чем ответить.

— Возможно, мне просто интересно, чего ты хочешь.

Доменико положил нож и вилку, опустив взгляд на стол всего на секунду, а затем снова посмотрел на нее.

— А если я скажу, что хочу тебя?

Силена не отвела взгляда, но уголки ее губ дрогнули в едва заметной улыбке.

— Это я и без тебя вижу.

В воздухе повисло напряжение, будто невидимая нить тянула их к друг другу. За окном вечерний Лос-Анджелес жил своей жизнью, но здесь, в этом ресторане, существовал только их маленький мир. И оба это понимали: один стремился приблизиться, другая - держала дистанцию, не желая признавать интерес. Доменико откинулся на спинку стула, допивая вино, а затем, не торопясь, поднялся. В его взгляде читалась уверенность, а движения были плавными, свойственными человеку, привыкшему к власти. Он протянул руку, приглашая её подняться.

— Пойдем, — негромко произнес он.

Силена чуть приподняла бровь, но, не задавая лишних вопросов, вложила свою ладонь в его. Теплая, сильная рука сомкнулась вокруг ее пальцев, и он повел ее через зал, к высоким стеклянным дверям, ведущим на террасу.

Там, под открытым небом, их уже ждали музыканты. Гитарные переливы сплелись с нежным звучанием скрипки, наполняя вечер мягкими мелодиями. Город раскинулся внизу, свет фонарей отражался в стеклах небоскребов, а ночной воздух пах солью и цветами.

— Потанцуем? — тихо спросил Доменико, глядя прямо в ее глаза.

— С удовольствием, — с тем же спокойствием ответила она, вкладывая руку в его ладонь.

Он мягко потянул ее ближе, и она легко сделала шаг вперед, позволяя ему вести. Музыка подхватила их, словно приглашая в особый ритм. Их тела двигались синхронно, будто они танцевали не в первый раз.

Легкий ночной ветер коснулся ее кожи, и Силена едва заметно поежилась. Доменико уловил этот едва уловимый жест, не произнеся ни слова, он снял пиджак и аккуратно накинул ей на плечи.

— Так лучше, куколка? — его голос прозвучал низко, почти у самого ее уха.

Силена скользнула по нему взглядом, позволив себе легкую улыбку.

— Значительно.

Он не дал ей времени привыкнуть к теплу ткани, мгновенно притянув к себе ближе. Их тела соприкоснулись, дыхание смешалось, а музыка замедлила время. Его рука крепко удерживала ее талию, вторая мягко сжимала ее пальцы, ведя в танце так, словно знал её с самого начала.

Они вернулись в зал так же непринужденно, как и покинули его. Музыка осталась позади, уступив место приглушенному свету ресторана, тихому потрескиванию свечей и легкому аромату дорогого вина.

Силена грациозно опустилась на стул, откинувшись на спинку и закинув ногу на ногу. Её пальцы лениво скользнули по ножке бокала, но взгляд был колючим, почти насмешливым.

— Ты умеешь красиво ухаживать, Доменико, — протянула она, не скрывая иронии. — Но не думай, что я на это поведусь.

Он усмехнулся, чуть подался вперед, опершись локтем на стол.

— На удивление, ты первая, кого мне приходится добиваться, — его губы растянулись в ленивой улыбке, и Силена заметила ямочки, мелькнувшие на его щеках. Это было... мило. Почти сбивающе. На долю секунды она позволила себе разглядеть в нем не только хищника, каким он всегда себя выставлял, но тут же отогнала эту мысль.

Доменико заметил её короткое замешательство и, словно наслаждаясь этим, продолжил:

— Обычно женщины сами падают к моим ногам.

— Это должно меня впечатлить? — Силена усмехнулась, не отводя взгляда.

— Думаю, да.

— Ошибаешься.

Она взяла бокал, сделала небольшой глоток и медленно поставила его обратно на стол, а затем добавила:

— Карделло, ты меня не интригуешь. Мне лишь нужно твое казино.

Её голос был ровным, спокойным, но в глазах вспыхнул интерес. Они оба знали, что за этой фразой скрывается больше, чем просто деловой расчет.

Доменико усмехнулся, склонив голову чуть набок, и внимательно посмотрел на Силену, словно пытался разгадать ее.

— Моё казино? — протянул он, откидываясь на спинку стула. — И что же ты собираешься с ним делать, куколка?

Силена лишь улыбнулась, держа паузу.

— Давай не будем делать вид, что ты не знаешь, зачем оно мне нужно, — спокойно ответила она, скрестив руки на груди.

Он не сводил с нее взгляда, изучая, словно хищник, оценивающий свою добычу.

— Допустим, я знаю. Но мне интересно другое... что ты готова предложить взамен?

Силена наклонилась чуть ближе, ее голос звучал мягко, но в нем сквозила сталь:

— Доменико, давай сразу проясним одну вещь. Я не из тех, кто что-то «предлагает» за услуги. Я беру то, что мне нужно.

На его лице медленно появилась ухмылка.

— Значит, ты хочешь взять мой бизнес? — Он хмыкнул. — Силена, милая, мне нравится твоя уверенность. Но боюсь, что ты переоцениваешь свои возможности.

Она сделала вид, что задумалась.

— Ты прав. Угрожать тебе, шантажировать или пытаться давить — пустая трата времени. Это не мой стиль.

— Тогда каков твой стиль?

Силена снова улыбнулась, но теперь в ее глазах зажглось что-то опасное.

— Уговорить тебя так, чтобы ты сам захотел отдать мне то, что мне нужно.

Доменико тихо засмеялся, качая головой.

— Ты дерзкая, куколка. Мне это даже нравится.

— Я знаю, — небрежно бросила она, делая глоток вина.

Он смотрел на нее с нескрываемым интересом. И впервые за вечер понял, что эта женщина может стать либо его величайшей победой... либо самой дорогой ошибкой.

Силена молча достала из клатча несколько стодолларовых купюр и небрежно положила их на стол.

— Не люблю оставаться в долгу, — её голос звучал мягко, но в нем проскользнула едва уловимая нотка интереса.

Она задержала взгляд на Доменико, уголки её губ дрогнули в легкой, почти насмешливой улыбке. Подмигнув ему - быстро, словно это был лишь мимолетный жест, - Силена развернулась и направилась к выходу, оставляя за собой тонкий аромат своих духов.

Он не остановил её. Только усмехнулся, наблюдая, как она покидает ресторан. Чёрное платье идеально облегало её тело, каждый шаг был выверен, наполнен женственностью и скрытой провокацией. Она шла неторопливо, плавно покачивая бедрами, и Доменико прекрасно знал, что она делает это намеренно.

Его пальцы сжались в кулак.

Он привык контролировать ситуацию. Привык к тому, что женщины сами рвались к нему, пытались угодить, хотели заполучить его внимание. Но Силена...

Она была другой. Она знала, чего хочет, знала, как воздействовать на него, и делала это тонко, не давая ему возможности перехватить инициативу. Внизу все ныло от желания, и Доменико стиснул зубы, зная, что этой ночью он не сможет избавиться от образа её покачивающихся бёдер и дерзкой улыбки.

Она ускользала.

Но он её поймает.

Доменико медленно выдохнул, наблюдая, как Силена исчезает за дверьми ресторана. Внутри закипало раздражение — и в то же время азарт.

Она играла с ним. Сознательно, нагло, не давая ни малейшего шанса перехватить контроль.

Чёртова ведьма.

Доменико взял бокал с вином, сделал медленный глоток, но терпкий вкус не заглушил растущего напряжения. Ему редко отказывали. Ещё реже бросали вызов. А уж так... оставлять его в диком желании, будто неопытного мальчишку, — никто и никогда.

Его пальцы стучали по столешнице в задумчивом ритме.

Она хотела казино. Это было очевидно. Но она также знала, что просто так он его не отдаст.

Значит, ей нужен был другой путь.

Доменико усмехнулся, откидываясь на спинку стула.

— Интересно, куколка, как далеко ты готова зайти?

Он вытащил телефон, быстро набрал сообщение:

"Не люблю быть должным. А ты только что задолжала мне ночь."

Отправил.

Почти сразу появилось уведомление о прочтении.

Но ответа не последовало.

Доменико фыркнул, наклонился к столу и забрал её деньги, сжав купюры в ладони. Медленно, с расстановкой он зажёг зажигалку и поднёс к ним огонь. Бумага занялась пламенем, и он наблюдал, как оно пожирает её демонстративный жест.

Она задолжала.

И он обязательно заберёт свой долг.

2 страница7 апреля 2025, 22:22

Комментарии