30 страница1 сентября 2025, 13:51

=13=

Глава 13

 Через три дня вечером мы прибыли в город Цзянлин, карета простояла за городом более двух часов, пока поздно вечером Сюн Цзи Ван лично не повел людей открывать городские ворота, и Ян Ша спокойно привез Юэ Цюн обратно в город Цзянлин. Въехав в город, карета прибавила скорость и через некоторое время остановилась у входа в "задний дом". Юэ Цюн снова не повезло: Янь Ша вынес его из кареты во сне, с закрытым лицом.

 Когда он внес Юэ Цюн в просторную спальню, там уже находились Сюй Кайюань, Ли Хуо, Чжоу Гуншэн и Рен Фу. Если не считать полезного Сюй Кайюаня, остальные пришли понаблюдать за весельем. Сюн Цзи Ван шел позади Ян Ша и то и дело оглядывался по сторонам, желая увидеть человека, которого держал на руках. Ян Ша редко позволял своему подчиненному быть таким необузданным. Положив мужчину на кровать и сняв с него фланелевое одеяло, все присутствующие в комнате задохнулись и в шоке уставились на живот Юэцюна.

 "Кайюань!"

 Сюй Кайюань поспешно собрал свою душу и подошел к кровати. Ян Ша потянул Юэ Цюна за левую руку, а Сюй Кайюань тут же пощупал его пульс. Он выглядел настолько серьезным, что все испугались и засуетились, время от времени поглядывая на Ван Е. Померив пульс, Сюй Кайюань положил руки на живот Юэ Цюна и потрогал его, затем встал и указал Ван Е на комнату, отчего все еще больше занервничали.

 Последним вышел Рен Фу и закрыл дверь в спальню. Сюй Кайюань вдруг улыбнулся и сказал: "Ребенок хорошо растет, тело Юэ Цюна тоже хорошо питается, но он немного подавлен, это должно быть вызвано беременностью, король должен хорошо успокоить его. Следующий шаг - обратить внимание на питание, не позволять ему есть слишком много за каждым приемом пищи, пусть ест меньше, но чаще, иначе ребенок вырастет слишком большим, и время для родов будет неподходящим".

 Прождав полдня и не видя, что Сюй Кайюань продолжает говорить, Ян Ша спросил: "Это все?

 Видя, что все смотрят на него, Сюй Кайюань немного смутился: "Нет".

 Сюн Цзи Ван был в ярости: "Черт тебя побери, зачем ты пугаешь нас, когда Юэ Цюн в порядке".

 "Я вас напугал?" Нет, не напугал.

 "Вы были так серьезны, что я подумал, что с Юэ Цюном что-то не так". Сюн Цзи Ван хлопнул Сюй Кай Юаня по плечу. Сюй Кайюань болезненно усмехнулся: "Как врач, как ты можешь улыбаться и смеяться, когда лечишь людей? К тому же Юэ Цюн беременный мужчина, так что я, естественно, должен быть более осторожным". В итоге Сюн Цзи Ван протянул к нему еще одну медвежью лапу, а остальные рассмеялись.

 Все смеялись, но один не мог. "Почему его живот больше, чем у Гу Фэйянь?"

 Сюй Кайюань поспешно ответил: "Король, Гу Фэйянь не ест и не пьет целыми днями, поэтому ребенок в ее животе, естественно, не будет хорошо расти. К тому же все зависит от человека: у кого-то живот не очень большой при беременности, а кому-то всего пять-шесть месяцев, и живот выглядит так, будто он вот-вот родит". Когда Юэцюн смирится с существованием ребенка, он , естественно, будет в хорошем настроении, а когда он в хорошем настроении, у него будет хороший аппетит. В соответствии с этим живот будет еще больше, когда он будет готов к родам. Король должен быть осторожен, чтобы с ним ничего не случилось".

 Брови Ян Ша изогнулись в знак "Чуань". "Будет ли какая-нибудь опасность?"

 Сюй Кайюань на мгновение замешкался и сказал: "Роды - это все равно что войти во врата призраков, я не могу лгать королю , тем более что Юэ Цюн - мужчина, опасность во время родов будет только больше". Затем он торжественно сказал: "Ваше высочество, я головой ручаюсь, что обеспечу безопасность Юэ Цюн и его сына".

 "Я оставляю их в ваших руках".

 Проснувшись после долгого сна и оказавшись в постели, Юэ Цюн был в оцепенении. Последние два дня каждый раз, когда он просыпался, он оказывался в повозке. Повернув голову, Юэ Цюн увидел , что рядом с ним сидит огромный мужчина, который, увидев, что он проснулся, открыл рот: "Входите".

Дверь открылась, и вошли Хун Си и Хун Тай. Ян Ша поднял Юэ Цюна, вытер ему лицо и одел, Юэ Цюн воспользовался возможностью заглянуть в дом. Комната оказалась еще просторнее, чем спальня Ян Ша в Сун Юане. Здесь были книжные полки, большие мягкие кресла, шезлонги, мягкие кушетки, столы, шкафы, гардеробные и еще больше предметов, чем в спальне Ян Ша.

 "Пусть Хун Си и Хун Тай купят все, что ты хочешь, а если они не могут купить, поговори с Ян Мо".

 А? Юэ Цюн посмотрел на Ян Ша, который увлек его с кровати: "Иди прополощи рот".

 " О." Юэ Цюн послушно прополоскал рот.

После ужина Ян Ша ушел, а Юэ Цюн стал бродить по дому в поисках своей шкатулки с сокровищами и наконец нашел ее у подушки. Юэ Цюн поспешно открыл ее и ахнул : рассыпанное серебро исчезло, а внутри лежала толстая куча золотых листьев!

 "Хун Си , Хун Тай!

 Дверь распахнулась, и в комнату вбежали Хун Си и Хун Тай. "Господин, в чем дело?"

 Повернувшись, чтобы показать им содержимое шкатулки, Юэцюн задрожал: "Что, что это? Откуда это?" Может ли это быть, может ли это быть, что золото падает с неба?

 Хун Си посмотрел на Хун Тая, Хун Тай посмотрел на Хун Си и одновременно покачал головой. Хун Тай подумал и сказал: "Ваше превосходительство, это должна быть шкатулка, которую положил король. Мы с Хунси не видели этой шкатулки с тех пор, как вышли из Хэгу".

 В глазах Юэ Цюна вспыхнул золотой блеск: зачем тот человек дал ему столько золотых листьев? Но ...... он достал две штуки и протянул их Хун Таю: "Отнеси их Ань Бао, на эти деньги мы купим закуски".

 "Он достал еще два кусочка и передал их Хун Си.

 Он также достал два куска и передал их Хунси: "Отнеси их Хуачжуо, он может купить все, что захочет".

"Хорошо". Хунси взял их с улыбкой.

Он достал еще две: "Купите цветы".

Хунси и Хунтай покачали головами: "Ваше превосходительство, ваше превосходительство дало нам все необходимое для еды и использования, поэтому у нас не так много денег, чтобы их тратить. Мы не можем много тратить, вы можете сэкономить, чтобы не продавать свои тоники".

 Подумав, Юэ Цюн положил золотой лист на место: "Хун Тай, дай мне помыть яблоко".

 "Ваше превосходительство, стюард Ян принес виноград, не хотите ли попробовать?"

 "Да, я хочу есть виноград".

 Я съем немного винограда".

"Хорошо".

 После того как Хун Си и Хун Тай ушли, Юэ Цюн убрал все золотые листья и поднял второе дно. Он вздохнул с облегчением: хорошо, что его самые ценные вещи не нашли.

 Положив драгоценную шкатулку на место, Юэ Цюн вышел из комнаты. Ли Хуачжуо уже ждал его на улице, и они вдвоем прогулялись по двору, чтобы посмотреть, где они поселились. Двор был не очень большим, но его было более чем достаточно, к тому же здесь было очень тихо, что нравилось и ему, и маленькому демону.

 Пройдя вокруг, Юэ Цюн увидел Янь Мо, которого узнал, и нескольких охранников с лицами, похожими на лица Янь Ша. Он прошел мимо них с большим животом, но они не отвели глаз, словно не заметили его. Юэ Цюн почувствовал себя еще спокойнее: он не боялся, что его назовут странным, но опасался, что они причинят вред маленькому демону.

 Во внутреннем дворе росли османтус, камелия, гибискус и ива, которые ему нравились, и он видел цветы и растения повсюду, куда бы ни пошел, а атмосфера здесь была гораздо мягче, чем в королевском особняке Ли, что очень способствовало росту маленького демона.

«Хуа Чжо, как ты думаешь, где мы находимся?»

 Ли Хуачжуо негромко сказал: "Если верить тому, что я слышал, мы действительно все еще находимся в особняке Ли Вана".

 "Что?" Юэ Цюн замер. Разве тот человек не говорил, что даст ему другое жилье? Ли Хуачжуо ободряюще улыбнулся: "Ты же знаешь, что особняк Ли Вана очень большой".

 "Да".

 "На самом деле это место - "задний дом" Ли Ванфу. Место, где мы жили раньше, называется "Передняя комната". Переднюю и заднюю части особняка разделяет озеро, и чтобы попасть в заднюю часть особняка, нужно пройти через учебный двор и угловую башню. Поэтому это место считается "Домом внутри дома", это самое безопасное и уединенное место в королевской резиденции, и мало кто о нем знает. Если бы я не последовал за вами, то не узнал бы, что в особняке Ли Вана есть такое уникальное место".

 "Значит, так оно и есть". Сердце Юэ Цюна полностью вернулось в желудок, ведь в таком случае пришедший к нему человек не будет обнаружен, верно?

 "Юэ Цюн".

"Да?"

 "Могу я спросить тебя кое о чем?"

 Видя, что Хва Чжуо не решается заговорить, Юэ Цюн улыбнулся и ответил : "Спрашивай".

 Ли Хуачжуо прошептал: "Юэ Цюн, король, конечно, позволил тебе уйти из дома, но в конце концов вернул тебя обратно и поселил здесь.

 Он даже позволил тебе родить маленького демона. Думаю, ты очень нравишься королю".

 "А?" Юэ Цюн замер : "Хуа Чжуо, что ты говоришь?"

 Ли Хуачжуо тоже замер: "Разве ты не думаешь, что нравишься Ван Е?"

 Юэ Цюн покачала головой: "Как может мужчина нравиться мужчине?" Она опустил глаза, чтобы скрыть свой страх: "Я такой простой и заурядный человек, что никому не понравлюсь. Я не смогу понравиться мужчине".

"Он - повелитель король, а я - его питомец, и меня устраивает то, как мы живем сейчас. Ему придется взять жену и завести наследника, а мы с маленьким демоном не сможем оставаться в этом доме вечно. Хуачжуо, не говори так больше, если это услышат другие, это приведет к беде".

 Видя его панический взгляд, Ли Хуачжуо поспешно сказал: "Хорошо, я больше не буду этого говорить, я просто предполагаю, не принимай это всерьез". Юэ Цюн поднял голову и с облегчением улыбнулся.

 Побродив немного вокруг, Юэ Цюн спросил : "Хуачжуо, ты умеешь делать женские штучки?"

 "Нет, но Ань Бао знает. Что ты хочешь сделать?"

 Юэ Цюн радостно ответил: "Отлично, я хочу научиться шить, пусть Ань Бао научит меня". На лице Ли Хуа Чжуо мелькнуло затруднение: "Я попрошу Ань Бао приготовить тебе все, что ты захочешь".

 Юэ Цюн прикрыл живот: "Я хочу учиться сам , чтобы, когда родится маленький демон, он мог носить одежду, которую я сделал для него своими руками. Пусть Ань Бао учит меня, - сказал Юэ Цюн, прикрывая живот. Хотя у меня только левая рука, я все равно могу научиться".

 "Дай мне подумать".

 "О чем тут думать?"

Ли Хуа Чжуо усмехнулся: "Нет, ты теперь другой, мне нужно подумать".

 Юэ Цюн горько улыбнулся: "Ладно, не думай об этом слишком долго".

 "Он хочет научиться шить?"

 Когда Ян Ша вернулся, он только что вошел во двор и услышал доклад Ян Мо: "Его превосходительство хочет сделать подарок ручной работы для Маленького демона".

Идя к покоям Юэ Цюна, Ян Ша выглядел торжественно, а когда дошел до ворот двора, сказал: "Один час в день".

 "Да", - ответил тот.

На следующий день Ли Хуачжуо пришел к Юэ Цюну с Ань Бао и сказал, что у них с Ань Бао будет по часу в день, чтобы научиться вышивать женские вещи. Это было немного меньше, но Юэ Цюн все равно был очень рад.

В течение дня Ян Шах иногда находился в доме, иногда был занят, но во время еды он всегда сопровождал Юэ Цюна. Юэ Цюн очень серьезно изучал женское рукоделие, и его постель постепенно заполнялась маленькими носками, платками и одеждой.

Сначала он беспокоился, что Ян Ша не разрешит, но потом несколько раз столкнулся с Ян Ша, а Ян Ша ничего не сказал , и он перестал скрывать это. Когда Ян Ша не выходит, он все еще перед ним и Ань Бао учит его, когда он изо всех сил пытался сшить одежду маленького демона стежок за стежком левой рукой, что Ян Ча смотрел не на свою книгу, а на него самого.

 Во дворе в задней части дома Ян Ша, засучив рукава, колол дрова, а Ян Мо, Ян Моу и Ян Чжуан стояли рядом и с тревогой наблюдали за происходящим. Они хотят помочь, но король не разрешает. Сюй Кайюань, который только что закончил проверять Юэ Цюна, нашел дорогу сюда. Как только он вошел во двор, то увидел, что Ван Е пилит дрова, и улыбнулся.

 Он улыбнулся и сказал: "Король".

Ян Ша тут же поднял голову и отложил пилу.

" Король, Юэ Цюн и ребенок в порядке, но начинает холодать, Юэ Цюн боится холода, мы не должны допустить, чтобы он простудился, и не должны допустить, чтобы он страдал от простуды, как это было в прошлом году".

 Янь Ша нахмурил брови: "Янь Мо, найди Янь Пина и подскажи, как утеплить дом".

 "Я пойду". Янь Мо сразу же ушел.

 Сюй Кайюань подошел и спросил тихим голосом: "Ваше величество, не пора ли найти няню для вашего сына? А также пора найти надежного слугу для принцессы".

 Ян Ша поднял пилу, продолжил пилить дерево и приказал: "Ян Мо, найди Ян Тие".

 "Да".

 Затем он продолжил: "Не нужно искать кормилицу для маленького демона, он не пьет человеческое молоко. Акушерка, которая принимает роды у Гу Фэйяня, отправится на остров, чтобы найти кормилицу, и если ребенок, которого она родила, не монстр, то она найдет для него кормилицу".

 Сюй Кайюань кивнул.

 "Скажите Ли Хуо и Гун Шэну, чтобы они подготовили приглашения. Пригласите всех, кого сможете, на полнолуние маленького демона".

 Сюй Кайюань улыбнулся: "Я пойду".

 "Я сейчас приду". Ян Ша зарылся с головой в распиливание дров, а Сюй Кайюань обернулся и посмотрел на Ван Е, который сосредоточенно мастерил кроватки, деревянные стулья и колыбели для своего ребенка, ......, и почему-то его глазам стало немного жарко.

 Наступил октябрь, день стал холодным, Юэ Цюн боялся холода в этом году, но не чувствовал холода. Кровать застелена толстым слоем, пол устлан звериными одеялами, ярко горят три кастрюли с древесным углем, а снаружи дома горит костер. Больше всего кто-то согревал его постельное белье, и ему было так тепло, что он даже вспотел. В прошлом году в это время он дрожал в лесном дворике, завернувшись в одеяло, а сейчас он беременный маленьким демоном, лежит на руках у Ян Ша и крепко спит, и сердце Юэ Цюна чувствует себя ах, хорошо.

 Маленький демон становится все более и более энергичным, пока есть интерес, он будет отрабатывать удары и пинки в животе в любое время дня и ночи. Юэ Цюну показалось, что он только что задремал, когда его разбудил маленький демон. Большая ладонь, лежащая на его животе, потрогала его туда-сюда, Юэ Цюн с трудом перевернулся и прижался спиной к чьему-то твердому телу. Большой ладонью было удобнее трогать его живот, но маленький демон не собирался успокаиваться.

 "Спи!"

 Юэ Цюн едва не рассмеялся, но маленький монстр в животе забил в барабан, услышав чей-то приказ спать. Юэ Цюн сжал руку Ян Ша, от которой у него болела кожа, и зевнул: "Чем больше ты говоришь, тем энергичнее он становится, так что пусть суетится, а когда ему надоест, он уснет".

 Покрепче сжав пухлого мужчину, Ян Ша нахмурил брови. Рука Юэ Цюна неосознанно коснулась кончиков его грубых пальцев, и Ян Ша, подойдя вплотную, поколол ему шею усами.

 "Ян Ша".

 Усы продолжили, Юэ Цюн не стал скрывать, а спросил: "Принцесса ...... скоро родит, верно?"

 Усач остановился и нахмурил брови: "Ты слишком сильно о ней заботишься".

 Юэ Цюн поспешно позволил Ян Ша потрогать свой живот, защищаясь: "Думаю, принцесса должна родить на восьмом месяце. Когда она родит, доктор Сюй не сможет принять у нее роды, так что нужно ли нам искать кого-то еще? Моя мама говорила, что ребенок появляется из пупка матери. Интересно, появится ли маленький демон и из моего пупка?"

 Зеленые глаза сверкнули: "Ты узнаешь, когда родишь. У меня есть свои приготовления для принцессы, так что не беспокойся о ней без нужды. Спи!"

Юэ Цюн скривился: "Маленький демон еще не закончил прыгать".

 Янь Ша положил на него руку, и, конечно же, маленький демон практиковал Восемнадцать ладоней нисходящего дракона. Янь Ша легонько похлопал Юэ Цюна по животу, словно шлепая его по попе: "Не шуми, спи!"

 "Юэ Цюн не смог сдержаться и на этот раз.

Через четверть часа маленький демон закончил, Юэ Цюн несколько раз зевнул и, откинувшись в тепло его рук, обессиленный быстро уснул. Грубая большая рука осторожно коснулась его пухлого лица, искалеченной правой руки и выпуклого живота - другому человеку спать не хочется. Ребенок ...... может быть извлечен только путем кесарева сечения?

30 страница1 сентября 2025, 13:51

Комментарии