2 страница3 декабря 2023, 19:33

Пролог


«Shed'si inne yard Coateiru Woed feasta vae de cared ganrine gi'bera!

Henn'si essefeasta effen ergainar laun woed shed esse Nessаveeir ainm imi!

Shed'si efen muire falfa inne feainan de'rvi Lossearinde esse efen ainm im

Shed'si aebere fandiss Aine geatwe Ifit i'ndiaidn indis saevherne seah cathu freagairt »

Al "Neen indis spel esse defer Ainen Woed" ***(перевод внизу главы)



- Расскажи нам историю, менестрель.

Караван собрался вокруг костра. Редкий всем выпал случай на дороге – встретили они менестреля из Светлого леса. Не часто жалуют мир людей эльфы, а тут еще и менестрель, и не воротит нос от усталых путников.

- Какую историю рассказать Вам, люди? – менестрель подсел к костру людей и достал небольшую арфу.

- Не-ет, ты лучше на лютне. А то от этих сладкоголосых уж больно в сон тянет. – пробасил сзади голос, и в круг света от костра вошел низкий широкоплечий человек.

- Проходите, уважаемый гном, присаживайтесь.

Менестрель улыбнулся каким-то своим мыслям.

- Ради Вас я подыграю и на лютне. Так какую историю вам рассказать?

Часть путников запросила про битвы и любовь, другая часть просила рассказать смешные байки. Мнения разделились, и люди начали спорить друг с другом. Менестрель молча ждал окончания решения, не выказывая какого – либо неудовольствия. И тут гном, который не принимал участие в общем споре, тихо, но твердо, произнес:

- А расскажи-ка нам Драконьи истории. Говорят, эльфийские менестрели лучше всех умеют их рассказывать.

- И кто это так говорит, уважаемый? – менестрель бегло взглянул на гнома.

- У нас, в Звегарайе говорят. И интересные, скажу я вам, истории-то.

- Так, если ты их уже слышал, может не стоит повторяться? – менестрелю явно не хотелось рассказывать историю, которую попросил гном.

- Ну... - гном замялся, - Сам-то я не слышал. Мне брат рассказывал, что когда он в Тир-Нинкэ ходил торговать. Говорил, что в один из вечеров менестрель рассказывал очень занимательные истории. И называл их «Драконьими».

- А кто твой брат, уважаемый, может я знаком с ним?

- Низбар Тараг , сын Махала . Не встречались?

Окружающие внимательно прислушивались к беседе, позабыв все споры.

- Имя я слышал, уважаемый, но лично с ним я не знаком. И раз уж вы так настаиваете, расскажу я Вам историю, которую слышал от одного знакомого.

- А-а-а! Так она не драконья?

- Что вы, уважаемые, она как есть про драконов.

И менестрель начал рассказывать, подыгрывая себе на лютне. Рассказывалось в легенде о двух прекрасных девушках–эльфийках, ведущих свой род от богов Леса, Гор и Моря, Перворожденных владык Лесов Иерских . Красотой с ними могли сравниться только морские волны на закате и снежные вершины на рассвете. В час рожденья предсказали им звезды бесконечную жизнь и любовь Богов. Радовался весь эльфийский народ. Долго не могли подыскать они себе женихов, почти отчаялись. Проходили столетия, а девушки так и оставались одни. Поток женихов иссяк, поскольку прошла весть, что девушки хоть и красивые, но не способны полюбить никого. И начали гневаться родители, видя такое пренебрежение к обязанностям – им надлежало передать правление народом, а наследовать могли только принцы крови или законные супруги принцесс.

И в один прекрасный день, когда одна из девушек гуляла на берегу Нуменнского моря, появился перед ней юноша в наряде диковинном, из металла синего выкованном. Чернеe морских волн в бурю были его волосы и как звездное ночное небо были его глаза. Поразил он эльфийскую принцессу тем, что не оробел, когда узнал кто она, а подхватил ее на руки и прыгнул со скалы в море – так была похищена старшая принцесса.

Узнав о пропаже дочери, не было большего горя у родителей. Приказали они никуда не выпускать младшую дочь. Для этого была построена в горах башня из серебра, подальше от моря, где и проводила все свое время младшая принцесса. И не было прекраснее на земле сооружения, многие зодчие съезжались посмотреть и поучиться у мастеров гномов, которые строили ту башню. - Менестрель с этими словами легко поклонился в сторону гнома, сидящего рядом, а тот только довольно ухмыльнулся в бороду, и махнул рукой.

- Ладно, дела минувшие...

- Быстро построили Серебряную башню, - продолжал менестрель, - ибо строили с помощью гномьей магии. Но вот через несколько месяцев после пропажи сестры, она рогуливалась по верхней стене, появился перед ней юноша с волосами белыми как снежные вершины гор и глазами, как самое чистое голубое небо в летний полдень. И протянул он ей руку и спросил:

- Будешь моей спутницей, о принцесса?

И согласилась принцесса, очарованная колдовским взглядом, и подала она руку юноше. Тут закружился вокруг них снежный вихрь, и унес обоих. Так была похищена младшая сестра.

- Ну так это известная история о принцессах Телперин и Тамбирин ! Ее все знают! – ворчливо пробормотал гном, игнорируя шипение других слушателей. Оказалось, что есть среди них те, кто впервые слышал достаточно известную легенду.

- Вы дослушайте до конца, уважаемый. – менестрель спокойно отреагировал на высказывание гнома, поскольку знал об известной ворчливости этого народа.

- А что, это разве не конец истории? – недоверчиво поинтересовался гном, приподнимаясь, чтобы уйти.

- Нет, уважаемый, это только ее начало.

Гном с шумом опустился обратно на свое место. И менестрель продолжил.

- Почти два сеада не было никаких вестей от девушек. Правитель посылал гонцов во все известные земли, но всюду ему отвечали, что не знают ничего ни о девушках, ни о похищении. Только менестрель из далеких северных земель принес весть о новых богинях у Драконов. Отправил правитель послов на драконьи скалы, но ни с чем вернулись посланники. И начал он готовится к войне. Но ровно через два сеада принесли во дворец безутешного владыки две колыбели с младенцами: один был с черными, как смоль, волосами и темно-синими глазами, другой был подобен белому снегу с глазами небесной лазури. Вместе с младенцами лежали письма. С трепетом читали их правители. Письма были от дочерей, где просили они не искать их, ибо стали они женами для морского Бога Линвилока и Воздушного - Рамалока . Просили не начинать войну против драконов, поскольку нет их вины в том, что полюбили девушки Драконьих Богов, и решили остаться с ними. У каждой из дочерей родились близнецы – девочка и мальчик. Девочки призваны служить богам. А внуков они передают на руки правителям – хоть и жаль расставаться, но долг они перед своим народом выполнили. А большего от дочерей правители требовать не в праве. Самих же девушек правитель никогда больше не увидит, поскольку сама их сущность теперь изменилась настолько, что они не могут находиться вне мира богов.

И случилось тут впервые, что не сошлись во мнениях правители: отец принял волю сестер и решил не идти войной на Драконов, а мать не могла простить и расстаться с дорогими её сердцу дочерями. И ушла она на берег моря, где похитили старшую дочь, построила она там дворец и стала каждый день звать дочку у моря. Но не отзывалось море, только шум волн и крики чаек были ответом на ее мольбы. А так как морской берег был по большей части пуст и каменист, приказала она каждый месяц высаживать по дереву вокруг дворца. Проходили столетие за столетием, и вот вокруг дворца стояла уже не просто небольшая роща из светлых осин, а огромный лес окружал его со всех сторон и только одна – западная – всегда оставалась открытой морским ветрам. Многие эльфы стали приходить к морю, привлеченные красотой мест и постоянным морским бризом. Всех принимала безутешная мать – так появились эльфы Синего Леса, одни из самых старейших эльфов.

Отец же унес младенцев с собой и поселился в горах, в заброшенной Серебряной башне. Вместе с ним ушла только часть эльфов, которые не желали оставлять своего владыку. Другая часть покинула Звездный Лес и ушла в густые непроходимые дикие леса – подальше от людей и сородичей, которые не разделяли идей жить обособленно от новых рас.

Юноши, воспитываемые дедом, проявляли большие склонности к магии, природа которой была незнакома даже правителю. И когда он понял, что ничему большему он не сможет научить их, появилась красивая эльфийка и, представившись правителю Налламэ–тано , предложила учить юношей магии. И почувствовал правитель, что природа магии в пришедшей такая же, как и у внуков его. Разрешил он увести юношей в горные пещеры и учить их там половину сеада, а вторую половину провели они на острове в море.

И обучила их Налламэ драконьей магии – ибо была она никто иная, как сестра родная драконов воздуха и моря. Почтительно относились к ней юноши, поскольку всегда являлась она им в образе умудренной опытом женщины с сединой в волосах. Лишь однажды увидели они девушку неописуемой красоты, купающуюся в водопаде, и оба воспылали страстью к ней, но вышла из водопада девушка, обернулась серым, как туман, драконом, а после, повторив превращение, приняла облик наставницы их, убеленной сединами, какой привыкли они видеть ее. Ничего не сказали ей юноши, только когда пришло время урока, попросили они принять ее истинный облик.

- Вы догадались, что я - дракон! - наставнице явно понравилась прозорливость учеников. - Вы научились пользоваться истинным зрением!

- Значит, настала пора научиться и Вам превращаться в драконов, ибо течет в вас кровь древняя, как звезды над этим миром! - произнесла она это и обернулась уже знакомой им серой драконицей.

Юноши решили не открывать ей, что знают ее тайну, и продолжали прилежно учиться. И не было лучшего учителя и более благодарных учеников на свете. За короткий срок овладели они искусством превращения в драконов и обратно в эльфов, а также другими разными премудростями. Научились летать и дышать огнем, ловить потоки воды и воздуха, искать драконью траву для поддержания силы огня. Изредка ходили они, старательно скрываясь, к водопаду: надеясь подкараулить опять драконицу, ибо запала она в душу обоим и не могли они забыть ее неземной образ.

Долго не везло им, но вот однажды, когда их учение было практически завершено и они потеряли надежду увидеть истинный образ Налламэ, пришли они, уже не таясь, на горный водопад, и просто сели на берегу, задумавшись. Не заметила их Налламэ, поскольку прилетела в образе дракона, и только спустившись к водопаду, когда стала той самой красавицей, увидела она сидящих на берегу учеников. И поняла, что знают они тайну ее!

- Зачем вы следили за мной? Зачем, о несчастные! - девушка в ужасе заломила руки.

- Почему Вы так испугались?

- Вы не понимаете? Никто не может устоять перед магией А'rsa Feorh ! То, что вы видите, нереально. А лишь удобная форма, дарованная магией. Вы видите женщину своей мечты, а моя магия просто показывает ее вам! Я лишь эхо ваших мечтаний! Поэтому я преобразуюсь и являюсь всем во втором обличье. Я - Арса Ангулокэ, возлюбленная Вала Cуре , сестра морского Бога Лингвилоса и Рамалока, ваших родителей - ваша тетка. Меня послали ваши родители присматривать за вами!

Загрустили юноши, услышав это признание, но они уже попали под магию и не хотели отступать. Особенно тяжелы были последние дни – ведь они уже не видели строгую наставницу, а прекраснейшую из дев, которая представала перед ними каждый день. При расставании взяли они с нее обещание посетить Серебряные чертоги – так теперь называлась башня в горах. Вернувшись к отцу, каждый втайне от другого начал вынашивать планы захвата Налламэ. И обратились они к темному магическому искусству Нулламорна .

- Ах! - вздох ужаса прокатился вокруг костра.

- Да, да. Именно того, что требует кровавых жертвоприношений. Эту часть легенды редко кто вспоминает, особенно сами эльфы. Очень уж не любим мы вспоминать о тех событиях.

- Ты дальше, дальше рассказывай. - сидящие у костра поежились от опустившейся ночной прохлады, но никто не хотел расходиться раньше, чем услышит окончание истории.

- Многие часы провели братья над запрещенными книгами, которые, как считал их отец, надежно погребены в тайной части его библиотеки от всех глаз. И достигли юноши высоких знаний в темной магии, заключив страшную сделку с темным богом Варнуром. Убедившись в силе своих арканов, они стали ждать Налламэ.

Долго не прилетала наставница в гости, а когда прилетела, они втайне от деда поймали ее в магическую ловушку. А когда узнал дед о страшных действиях своих внуков, было уже поздно – в обмен на могущество отдали они темному богу Варнуру искру света своей бессмертной жизни. Изгнал их правитель из Серебряных Чертогов и освободил Налламэ. Но прокляла Налламэ род Серебряных эльфов и прокляла она детей своих - от этой связи родились две девочки.

Юноши же ушли в Горы Арунарайн и спрятались от света в глубоких пещерах. По дороге к ним пристало несколько изгнанных своими сородичами эльфов, которые стали основателями Darthiir Ilythiiri или дроу – темных эльфов.

Девочки же выросли великими воительницами и магами, и при этом век их был короток, ибо такова была плата Варнуру за минуты украденной любви. Когда поняли они, что не дана им искра света бессмертия, решили отыскать они Налламэ, наложившую проклятие, воззвать к чувствам материнским и попросить снять его. После долгих поисков пришли они в воздушные чертоги, где обитала она с возлюбленным Суром. Но не было в тот момент бога Сурэ в чертогах, и пообещала Налламэ подумать, как снять проклятие, ибо даже сама она не могла разрушить свои чары, наложенные в момент ярости. Когда они отправились в обратный путь, Налламэ начала плести заклинание, но услышал ее колдовство Суре, разгневанный на нее из-за детей, рожденных от насилия, вплел свою магию, изменив первоначальный замысел, и вместо снятия заклятия унесло звездным ветром сестер, и разбросало по разным мирам. Когда Налламэ это поняла, страшно рассердилась она на Сурэ: ведь сами девочки были ни в чем не виновны, они расплачивались за ошибку своих отцов. Ушла она из чертогов Сурэ и отправилась на далекие острова. И опять правитель потерял всех.

Отправил он на поиски воинов - но ни с чем пришли воины, отправил на поиски магов – но ни с чем пришли маги. И тогда переоделся он менестрелем, оставил свои чертоги и отправился искать сам. Долго скитался по свету, пока в одном путешествии, возле незнакомой земли далеко в Нуменнском море, не потерпел крушение корабль. Только он и капитан, отважный и опытный атан, остались живы после страшного шторма, и встретили они там Серую драконицу, которая узнала правителя Тэльпетирина и поведала ему страшную историю о пропаже детей своих.

- Но что же мне делать? Как их найти? - воскликнул безутешный правитель.

- Никак, - пророкотала драконица. - Голос ее был сух и гневен. - Никто не сможет найти их в других мирах. Поскольку Сурэ сам не может сказать, в какой из миров он их отправил. Только одно мне удалось сделать - подправить заклинание притяжения. Они вернутся, когда смогут встретиться в одном мире, и если эльфы будут в них сильно нуждаться, только не будут помнить кто они, но вновь обретут искру света бессмертия. Я вижу, ты устал и готов уйти за море, но ты должен дождаться их, чтобы принять и передать Ди своего рода.

Переправившись через море, правитель не вернулся в Серебряный Чертог, а, надеясь на примирение в Синем лесу, пошел к супруге своей в Фаластаркоа. Но не захотела примирения гордая перворожденная и опять ушел правитель скитаться менестрелем. И чтобы не забыть предсказание, рассказывал он его как легенду в разных местах, а потом, когда рассказом заинтересовался Повелитель Светлого Леса – записал он для него эту историю .

В руках менестреля затих последний аккорд лютни. Вокруг костра стояла гробовая тишина. И даже костер уже почти погас и затих, перестав потрескивать. Все внимание было приковано к менестрелю. Он был сейчас центром этого маленького мира путников, что мирно расположились на отдых. Первым отошел гном и начал ворчать.

- Ах, вы, олухи! Рты пооткрывали, а про костер забыли! – засуетился он, подбрасывая ветки, тотчас же и другие путники бросились ему помогать, и уже через минуту в костре вновь появились дрова, и люди потянулись к огню, чтобы согреть озябшие то ли от прохладной ночи, то ли от рассказа, руки.

Менестреля поблагодарили, накормив ужином и заплатив ему несколько мелких монет. Когда утром все разъезжались каждый в свою сторону, гном напоследок спросил:

- Так как, говоришь, звали твоего знакомого, что рассказал тебе эту историю?

- Менестрель Арген ....

__________________________

Примечания и переводы: 🙏🙏🙏 Дальше будет меньше, честно!

Приблизительный перевод с Hen Llinge (забытый мёртвый язык, используемый иногда магами и драконами):

«И в год Зеленого Леса придут две воительницы, не помнящие родства.

Одна будет подобна ночному лесу – Нэссэвэир будет имя ей.

Другая подобна морской пене в солнечный день – Лоссэаринда станет имя её.

И велика будет их магия, и возглавят они Белое Воинство.

И отыщут Свет, пройдя семь испытаний»

Из «Несбыточных предсказаний» Светлого Леса.

Zweeg – гном, arainne - гора. Zweegaarainne – Гномьи Горы. Гном использовал эльфийское название, как наиболее известное.

Низбар – искаженное от Nizbad - щит, Тараг- tarag - борода , сын Махала – Mahhal - знающий.

Iers – звезда, перевод с Hen Llinge

Numen -запад. Перевод с Quenya. (один из древнеэльфийских языков)

Telperin –серебряный, Tambe - медь

Cead -100 лет. Два сеада – двести. Перевод с Quenya

Linwiloce – морской Дракон. Ramaloce - воздушный Дракон.

Nallama, Налламэ – эхо. Тano, тано – мастер, наставник. Перевод с Quenya.

А'rsa – древний .Feorh – дух, душа. Здесь – имеется в виду древняя магия управления душой. Перевод с Hen Llinge

A'rsa, Арса - древний. Anguloce, Ангулокэ - Дракон земли. Vala, Вала – Бог. Sure, Cуре - ветер. Здесь: она представилась как Древний дракон Земли, и возлюбленная бога Ветра, единственного, кто может видеть ее истинную сущность и сам также не имеет постоянной ипостаси.

Nulla, нула - тайный. Morna, морна - темный.

Amrun – восток .Перевод с Quenya. Arainne - гора. перевод с Hen Llinge. Восточные горы. Здесь имеет место смесь названий с древнеэльфийского и хенны.

Telpe - серебро. Tirin – высокая башня.

Ди- вероятно сокращенное с хенны: dit'ef – дыхание. Предположение автора.

Аrgen – Серебро. Перевод с Hen Llinge

2 страница3 декабря 2023, 19:33

Комментарии