Глава 8: Кровь и власть
Глава 8: Кровь и власть
После Белинды многое изменилось. Я не плакала. Не спрашивала, кто она была на самом деле. Мне было всё равно. Потому что в ту ночь я убила в себе девочку, которой когда-то была.
На следующее утро в доме было слишком тихо. Дарио уехал рано. Я осталась одна. Впервые по-настоящему одна.
Я сидела в библиотеке. Читала письма матери. Те, что были спрятаны в дневнике. В них - не только любовь. В них был план. Она знала, что однажды мне придётся делать выбор. И предупреждала: "Власть - не то, что ты берёшь. Это то, что ты удерживаешь, даже если тебя ненавидят."
На экстренное собрание Совета я пришла одна. Без Дарио. Без охраны. Только в чёрном костюме и с бумагой в руках.
- Где твой муж? - спросили.
- Это не его решение. Это - моё.
- Ты не имеешь полномочий.
Я положила бумагу на стол. С печатью семьи Монтекки. Оригинал. Не копия.
- По внутреннему кодексу, если наследник фамилии жив и предъявляет право, Совет обязан рассмотреть его запрос.
- Какой запрос?
Я подняла глаза.
- Я хочу разделить Совет. Создать независимый Круг. Новый стол. Для тех, кто больше не согласен подчиняться старым методам. Те, кто выберут не войну, а расчёт.
- Ты объявляешь раскол?
- Я предлагаю выбор. Остаться в прошлом. Или построить новое. Со мной. Или - без меня. Но тогда я стану тем, кого вы боитесь больше всего: женщиной, у которой есть правда, имя и больше нечего терять.
После неё я вышла под дождь. Стук каблуков заглушал молчание. Меня не остановили. Не спросили. Не осмеяли.
Дарио ждал у машины. Смотрел на меня с тревогой.
- Что ты сделала?
- Начала. Настоящее.
Он подошёл. Взял за плечи. Прижал ко лбу.
- Ты пугаешь меня.
- А ты - больше не пугаешь меня.
Он улыбнулся. Тихо. И страшно.
- Тогда теперь ты точно моя жена.
Ответ пришёл быстро. Через три часа. Слишком быстро.
Вечером Дарио вошёл в комнату. Бросил на стол записку.
- Они собирают закрытое заседание. Без тебя.
- Значит, боятся.
- Значит, готовят что-то. Или кого-то.
Я посмотрела на него.
- Ты с ними?
- Я с тобой. Но не все мои старые долги можно отменить голосом. Некоторые требуют крови.
- Моя кровь уже была пролита.
Он сел рядом.
- И это - их ошибка.
Через день в особняк прибыл человек. Высокий. Узкий подбородок. Лёгкая седина у висков. В прошлом - союзник отца Дарио. В настоящем - никто. По крайней мере, официально.
Но у него была фамилия. Которую нельзя было произносить вслух. Потому что за неё когда-то вырезали три семьи.
- Мисс Монтекки, - произнёс он, входя в библиотеку. - Вы сделали заявление, которое я не могу проигнорировать.
- Вы пришли угрожать?
- Я пришёл предложить. Союз.
Я приподняла бровь.
- С вами?
- С теми, кто больше не хочет подчиняться. У меня есть влияние. Деньги. Сторонники. У вас - имя. Если мы объединимся, Совет не устоит.
- А цена?
Он улыбнулся. Хищно.
- Место за столом. Рядом со мной. Или... вы можете продолжать сражаться в одиночку. И умереть героиней. Очень быстро.
Я подошла ближе.
- Если я соглашусь, ты станешь моей тенью. Не партнёром.
Он не дрогнул.
- Пока это тень, за которой я смогу спрятать свою армию - пусть будет так.
Я протянула руку. Он пожал её.
Сделка заключена.
Враг стал союзником. А значит - началась новая игра.
Он пригласил меня на территорию, которую никто не посещал без разрешения. Старый винный завод за городом. Заброшенный снаружи, но внутри - другое.
Во дворе стояло не менее тридцати человек. В бронежилетах. Вооружённые. Разных возрастов. Никто не улыбался. Все - солдаты.
- Это твоя армия?
- Это - тени. Те, кто исчезли, чтобы вернуться, когда будет шанс. Ты дала им этот шанс.
Они посмотрели на меня. Сдержанно. С подозрением. Но я видела: они слушают. А значит - ждут, что скажу.
- Я не обещаю вам покоя. Я обещаю вам место в истории. Либо мы её создадим. Либо в ней о нас не вспомнят вообще.
Позже мы встретились с двумя главами старых семей. Один - с юга, другой - вдова предыдущего босса. Все они были усталы от войны, от Совета, от Дарио.
Но когда вошла я - в тишине зазвучали шаги перемен.
- Вы действительно хотите убрать Совет? - спросила она.
- Нет. Я хочу, чтобы он впервые за долгие годы посмотрел вверх. На тех, кого он считал ниже себя.
- Мы подпишем. Но только если Дарио откажется от титула главы.
- Он не держится за трон. Он держится за меня. А это опаснее.
Через три дня охрана доложила: кто-то пытался подделать мою подпись. На приказе устранения одного из союзников. Бумага была в кабинете. Штамп - настоящий. Только рука - чужая.
Я вызвала всех. Смотрела в глаза. Один за другим. Пока взгляд не остановился.
На Марко. Помощнике Дарио. Тихом, надёжном. Сухие руки. Холодные глаза.
- Ты хочешь сказать, что это не ты? - спросила я.
Он не ответил. Только посмотрел на дверь. На секунду. Этого хватило.
Я достала пистолет. Положила на стол. Медленно. Как предупреждение.
- У тебя есть шанс сказать правду. Или - выйти. И больше не возвращаться.
Он остался. Но не сказал.
А значит - предатель всё ещё рядом. И, возможно, он не один.
