Часть 9
Зазвонил колокольчик, и Элизабет вошла в лавку.
В помещении было прохладно, даже холодно. Окна — зашторены, кое-где пропуская солнечные лучи. Это место чем-то напоминало библиотеку: идеальная тишина, большие стеллажи с толстым слоем пыли. Вот только вместо книг лежали темно-синие коробочки. Перед стеллажами стоял широкий стол, на котором лежала такая же коробка, но она была совсем новая. А рядом лежала записка: «Длинна-11 дюймов, остролист. Сердцевина — перо феникса (Фоукса). Количество - 2 штуки.»
- Странно, а где же вторая? —сказала девушка и осмотрела стол. Нигде не было. Элизабет немного помялась ,но так и не справилась со своим любопытством и протянула руку, осторожно открывая коробку. Но к её разочарованию там лежала обычная тонкая палка с непонятным узором. Будто какие-то два луча, пересекаются в один, и этот луч ведет к кончику палочки.
- На вашем месте, я бы это не трогал, — будто прошумел голос, который раздавался среди многочисленных стеллажей. Девушка в одну секунду отскочила от стола, спрятав руки за спиной. Она пыталась понять, кто с ней говорит и поэтому, как идиотка оглядывалась по сторонам.
- Это, к вашему сведению, одна из самых могущественных палочек в мире. Я думаю вы пришли купить палочку, а не трогать все подряд. — сказал старик, выехавший на лестнице из-за шкафа, держа в руках пару коробочек. Прекрасный транспорт для библиотеки. Но видит такое она впервые.
Из-за того, что он стоял спиной к ней, девушка не смогла определить его возраст. Но по седым волосам было видно, что этот человек давно уже немолод. Одежда была немного потертая и выглядела старомодно.
Он развернулся и замер, наблюдая за покупательницей. Она забегала глазами по его лицу и немного засмущалась.
- Эээ...Что-то не так? — тихо спросила девушка и сщурила глаза.
- О, Мерлин. Элизабет Свон, я так давно не видел вас. — он преклонил голову, как будто кланялся.
-Эээ...-протянула она, натянуто улыбаясь. -Мне нужно купить палочку. У меня есть 7 галеонов. — девушка протянула в руке монеты и положила их на прилавок.
Старик испуганно усмехнулся и сказал:
- Деньги не влияют на качество палочки, она сама вас выберет. Прошлая палочка вам явно не подошла. — После этих слов он снова скрылся за стеллажами.
«Какая еще прошлая палочка? Я здесь первый раз. Старческий маразм — вот он каков.» — решила для себя Элизабет и усмехнулась.
Девушка облокотилась на край прилавка и начала рассматривать помещение. Но куда бы ни посмотрела, взгляд невольно возвращался к палочке, лежащей на круглом столе. Палочка будто смотрела на Элизабет, словно манила к себе.
- Итак, — подал голос Олливандер, — Мне кажется подойдут вот эти палочки. — он вышел из другого конца магазина и встал за прилавок. Взяв в руки одну коробочку, он дунул на крышку и вся пыль полетела Элизабет в лицо. Она протерла лицо тыльной стороной ладони и принялась делать вид, что ей интересны эти палки.
- 9 дюймов, гибкая. Волос единорога и капля удачи. Подходит не для всех, а только для самых выносливых и трудолюбивых.
«Это точно не про меня.» —подумала девушка и усмехнулась. На лице появилась улыбка.
Олливандер вопросительно посмотрел на её улыбку, словно задавая немой вопрос.
Элизабет прочистила горло и уткнулась взглядом в тёмно-синюю коробку.
Он протянул ей палочку и Элизабет взяла её в руки, посмотрев на старика.
- Ну и что стоишь? Взмахни ею.
Элизабет кивнула и сделала резкий рывок рукой. Из палочки вырвался ярко-алый луч, который разбил вазу, стоящую напротив.
- Не подходит, — буркнул продавец и выхватил палочку. —Возьми эту, — он указал на палочку, лежавшую рядом.— А вот эта содержит один волос из хвоста уникального вида жеребца-единорога, который чуть не проткнул меня рогом, когда я дёрнул его за хвост, длина палочки 35 см,- он хохотнул,- изготовлена из ясеня. Хорошая упругость.
Девушка взяла палочку и ,зажмурив глаза, взмахнула, на этот раз смелее. Но на этот раз другая ваза осталась целая, пострадала голова Элизабет. Непонятно откуда взялась книга и приземлилась ей на голову.
- Да что такое, — выругался старик, не обращая внимания на Элизабет. — Я никогда не ошибался.
Девушка пожала плечами и быстро спросила:
- Можно я эту попробую? — она указала пальцем на ту палочку, которая не давала ей покоя все это время.
Старик усмехнулся и сказал:
- Ну попробуй. Если угробишь мне магазин, то ремонт оплачиваешь ты. — после этих слов он наклонился под стол и начал наблюдать.
Элизабет вытащила палочку из коробки. Когда она коснулась её, то почувствовала прилив энергии и уверенно взмахнула ею. Она была уверенна, что это специально для неё. После того, как девушка полностью взяла её в руку, то почувствовала лёгкую щекотку по всему телу. Переведя взгляд на Олливандера, она немного удивмлась. Его глаза были размером с монету, настолько его что-то поразило. Его рот даже немного приоткрылся. Элизабет посмотрела на себя в зеркало, стоящему напротив. Девушка полностью светилась, в прямом смысле. Мягкий свет лился из неё. Точно магия.
