Глава 12. Знакомство с родителями.
Я проспала с вечера до самого утра, усталость за все эти дни дала знать о себе. Я проснулась в восемь часов утра, вспомнив, что сегодня у моего отца день рождение. Но я приняла решение, что поздравлю позже, ведь не хотела будить его. В одной лишь пижаме я вышла из комнаты, направилась на кухню. Кейтлин не было, поэтому я самостоятельно навела себе кофе и решила посидеть во дворе.
Издалека я заметила Перси, который радостно беседовал с Мартиной Ринальди. Мне сразу же вспомнился бал в честь дня рождения мистера Конти. Я не спеша подошла к ним, презрительно оглядывая Перси.
-Доброе утро, Маргарет. Не ожидал, что ты так рано проснёшься.—Заявил он, мои губы дрогнули в издевательской усмешке.
-Оно и видно.—Ответила я, стараясь сохранять нейтралитет.-Здравствуй, Мартина. По какому поводу пожаловала?
-Мимо проезжала, решила заскочить.—Пояснила она, бросив на меня надменный до омерзения взгляд.-А впрочем, мне пора. Перси, была рада провести с тобой время. Надеюсь, мы повторим вчерашний день.
-До встречи, Мартина.—Ответил Перси, его тон не выражал никаких эмоций. Девушка радостно обняла его, деловито пощеголяв к воротам. Я присела за стол, вальяжно откидываясь на спинку стула.
-А ты времени зря не терял.—Недовольно пробурчала я, укоризненно оглядывая его. Перси лишь лукаво улыбнулся, нагло кивнув головой, словно издевался надо мной.-А за мной зачем приезжал? Ведь у тебя есть альтернатива.
-Но мне нужна ты.—Серьезно заявил он и обошёл меня, охватив мои плечи руками. Я пошатнулась от столь нежного прикосновения, по коже пронеслись сотни мурашек.-Когда же ты поймёшь, Маргарет?
-Отойди, Перси.—Холодно изложила я, услышав тяжёлый вздох.-Или достанешь ремень?
Перси не сказал ни слова, лишь молча ушёл. Это удивило меня, но и обрадовало в одно время. Я в полном умиротворении допила кофе, вернувшись в дом. Прошла в гостиную и набрала отца, мысленно готовя поздравления, которые буду озвучивать.
-Папа, привет!—Радостно заявила я, когда гудки оборвались.-Я поздравляю тебя с днём рождения, желаю тебе крепкого здоровья. Конечно же, счастья и благополучия. Чтобы каждый день был для меня праздником. Всего самого наилучшего. Я люблю тебя.
-Спасибо, дочка. Я очень рад твоему поздравлению! Только жаль, что ты не приедешь. Мы так тебя ждём.
-К сожалению, у меня не получается. Я была бы рада, но работа не позволяет этого. Ты мне лучше скажи, когда отмечать будете?
-Вечером, скорее всего.—Ответил Майкл, после чего мы немного поговорили и попрощались. Внезапно дверь отворилась, ко мне подошёл Перси.
-У твоего отца день рождение?—Спросил он, я молча кивнула головой.-Что же, это повод для того, чтобы сменить обстановку.
-В каком смысле?—Поинтересовалась я, не понимая, что он имеет ввиду. Перси едва заметно улыбнулся, будто мой вопрос вызвал забаву.-Я тебя не понимаю.
-Твои родители живут в Лондоне, я правильно понимаю?
-Не угадал. Так, к чему такие вопросы? Ты можешь объяснить или мне придётся догадываться?
-Будем справлять день рождения твоего отца, как раз познакомлюсь с твоими родителями. Все же любопытно, в кого такой характер?
-О нет, ни за что! Я не буду тебя знакомить с родителями, даже не мечтай!—Завопила я, протестуя. Перси качнул головой, явно отрицая мои слова.-Они подумают, что мы в отношениях. А я этого не хочу, ясно тебе? И вообще...ты последний человек, с кем должны знакомиться мои родители. Более того, я...
-Я представлюсь твоим другом, Маргарет. Поэтому меньше слов, больше действий. Собирайся, через три часа вылетаем. Но ещё раз спрошу, в какой стране они живут?
-В Канаде.—Сухо ответила я, ведь знала, что мои сопротивления не окажут особого влияния.
-Я думал, будет тяжелее и придётся узнавать самостоятельно.
-Нет сил спорить с тобой. Великий и всемогущий Перси Шелдон.—Съязвила я, закатив глаза. Я собиралась выйти, но он нежно придержал меня за руку и развернул к себе. Его губы были в сантиметре от моих, я затаила дыхание.
-Я так скучал по тебе.—Прошептал он, говоря это так искренне и улыбаясь, словно маленький ребёнок. Он завладел моими губами, обхватывая мою талию в кольцо. Я поддалась ему, не найдя в себе сил и желания отстраняться.
-Не могу ответить взаимностью.—Ответила я, в конечном итоге оттолкнув его.
-А я так не думаю. Интересно, как долго ты будешь препираться?—Издевательски спросил он, я фальшиво улыбнулась и молча пожала плечами.
-До конца лета.—Спокойно пояснила я, он же звонко рассмеялся.
-Как самоуверенно с вашей стороны, мисс Митчелл.—Заявил он, отчеканивая каждое слово. Я прошла мимо него и направилась в комнату, с моего лица не слезала глупая улыбка.
Я распахнула дверцы шкафа, теряясь в догадках того, чтобы мне надеть. На улице было жарко, хоть и пасмурно. Я надела лёгкое льняное платье кремового оттенка, которое оголяло мои ключицы. Бретели были настолько тоненькими, что издалека их трудно заметить. На руку я нацепила браслет, подаренный Перси. Я предпочла кожаные босоножки от "GUCCI", они идеально сочетались с моим платьем. Рыжие волосы я оставила распущенными.
Когда спустилась на первый этаж, то меня уже ожидал Перси. Он был одет в белую футболку и серые джинсы, на пальце светился золотой перстень. Перси не отрывал от меня взгляда, хотел что-то сказать, но из кухни вышла Эмилия. Ее удивлённый взгляд застал меня врасплох.
-Вы куда?—Спросила она, отпивая глоточек красного вина.
-В путешествие.—Ответил Перси, хитро улыбаясь сестре.
-А конкретнее.—Потребовала она, переводя взгляд на меня, ожидая объяснения.
-У моего папы день рождения сегодня, Перси захотелось лично поздравить его. Давай с нами? Я с ума сойду с ним.
-Не могу, к сожалению. У меня дела здесь. Но передай и от меня поздравления, не забудь только!—Воскликнула Эмилия, я усмехнулась и согласовано кивнула головой.
-Обязательно.—Ответила я, без тени сарказма. Мы обнялись и попрощались с ней, а также и с Кейтлин. Женщина светилась от счастья, видя нас с Перси вместе.
Весь перелёт я спала, Перси же был рядом и не будил меня. Порой ему звонили, он с кем-то разговаривал на повышенных тонах, но я не выслушивалась в диалог. Во сне я могла не волноваться, нежели в жизни. Меня настораживало резкое желание Перси познакомиться с моими родителями.
Когда мы прилетели, я озвучила адрес и личный водитель Перси, который дожидался нас в аэропорту, начал ехать на высокой скорости до дома моих родителей. Я безумно тревожилась, поэтому попросила остановить машину подальше, чему Перси не противоречил.
-Не переживай.—Заявил Перси, аккуратно касаясь моего плеча.-Меня удивляет твоё волнение, Маргарет. Будто тебе шестнадцать лет и ты знакомишь родителей с новым парнем.
-Всё так и есть, только мне уже двадцать пять и знакомлю я их с тем, кто разрушил мою жизнь. Не жизнь, а мечта.—Саркастически ответила я, наполненная негативными эмоциями. Перси лишь ухмыльнулся и молча взял меня за руку, я повела нас к дому моих родителей.
Мы остановились около двери, я несмело постучала. Через несколько минут дверь отворилась, на пороге стояла Лаура, едва ли не потеряв дар речи от удивления. Мать кинулась меня обнимать, чуть ли не плача от счастья. Моя тревога в миг растворилась, тёплые и родные объятия мамы успокоили меня.
-Дочка, не верится!—Воскликнула Лаура, обратив внимание на Перси.-Здравствуйте, вы с моей дочерью?
-Здравствуйте, миссис Митчелл. Всё верно, составил ей компанию. Не мог упустить возможности познакомиться с родителями.
-Мы друзья.—Поспешно подметила я, но мать недоверчиво меня оглянула, словно подозревая ложь в моих словах.-Его зовут Перси Шелдон, работаем вместе.
-Приятно познакомиться, Лаура.—Заявил он, едва ли сдерживая смех. Перси протянул руку моей матери, они заключили рукопожатие. Мы прошли в дом, по которому я скучала не меньше. Внезапно из гостиной вышел Майкл, в замешательстве застыл на месте.
-Папочка, с днём рождения.—Сказала я и подошла к нему, заключив в крепкие объятия. Отец лучезарно улыбнулся мне, с гордостью смотря на меня.
-Как же ты выросла, Маргарет.—Заявил он, обратив внимание на Перси. Шелдон подошёл к моему отцу, выглядя невозмутимым и хладнокровным.-Молодой человек, представитесь?
-Разумеется. Меня зовут Перси Шелдон. Рад знакомству, мистер Митчелл. И хочу поздравить вас с днём рождения, пожелать самого лучшего в жизни.—Объявил Перси, я молча наблюдала за их диалогом. Мужчины пожали друг другу руку, отец же не сводил с него взгляда.
-Благодарю. Но позвольте объясниться, кем вы являйтесь моей дочери? Раз вы прибыли вместе, то это наводит на определённые мысли.
-Ну что вы, пока-что мы друзья.—Пояснил Перси, я же покачнулась от его слов, недовольно вздохнув.
-Любопытно, что значит «пока-что»?—Спросила я, стараясь сохранять спокойствие. Перси медленно обернулся, не скрывая коварной улыбки на лице. Он явно не спешил с ответом, прожигая меня плотоядным взглядом.
-Ой, что же вы не предупредили, что приедете? Я бы стол накрыла.—Сказала мама, желая сменить тему.
-Все получилось внезапно.—Ответила я, переводя дыхание. Мой плотоядный взгляд вновь устремился на Перси, мы участвовали в беззвучном диалоге друг с другом.
-Лаура, накрой на стол, пожалуйста. Маргарет, помоги матери. А я же с радостью побеседую с мистером Шелдоном. Уверен, нам есть что обсудить.—Утвердил отец, уводя Перси в гостиную. Мы с мамой прошли на кухню, я открыла холодильник и достала бутылку вина. Лаура внимательно наблюдала за мной, что меня довольно таки напрягало.
-Итак, а теперь можешь говорить честно. Меня ты не обманешь, дочка. Кем тебе приходится Перси?
-Мама, как я и ранее говорила, он мой друг и коллега. Ничего более.—Объяснила я, демонстрируя равнодушие и некую незаинтересованность. Но на самом же деле, моему волнению не было придела.
-Друзья не смотря так друг на друга. И не говорят подобные реплики, которые озвучивал Перси. Так что будь добра не врать мне.
-Не знаю, что ты себе успела придумать, но я говорю правду и оправдываться точно не буду. В этом нет смысла.—Ответила я, разлив вино по бокалам. Я отпила один глоток, с наслаждением облизнув губы.
-Ну допустим...—Пробурчала она, я же не могла спокойно находиться на кухне, пока те двое ведут беседу. С бокалом вина я пошла в гостиную, хоть и мать пыталась меня задержать. Мой отец и Перси сидели на диване, оба улыбались и смеялись. Данная ситуация повергла меня в неистовый шок.
-Всё хорошо?—Спросила я, мужчины перервали свой диалог, отец одобрительно махнул рукой, тем самым подтвердив мой вопрос.
-Всё отлично. Нашёлся ещё один человек, который разбирается в мотоциклах. Я даже не ожидал и приятно удивлён.—Заявил отец, я недовольно покачала головой, не сводя пристального взгляда с Перси. Я уселась на диван, сидя напротив Перси, который вальяжно располагался в кресле.
-Не думала, что вы найдёте общий
язык.—Сказала я, прибывая в разочаровании и непонимании происходящего. Мужчины усмехнулись, продолжая беседу. Я устало покачала головой, откинувшись на спинку дивана. Я перестала их слушать, обдумывая и анализируя то, что происходит. Мыслей было так много, что я была не способна сфокусироваться на одной из них.
-Да уж, Маргарет своенравная девушка. Знайте, было нелегко найти точки соприкосновения. Но я приложил все усилия.—Заявил Перси, тем самым прервав поток моих мыслей. Я закинула ногу на ногу, вопросительно оглядывая его.
-Действительно.—Саркастически изложила я, поджав губы.-Зато ты такой простой человек, добрый какой, бескорыстный. Прям ангел во плоти.
-Мне так нравятся ваши перепалки, что становится даже смешно.—Подметил отец, звонко рассмеявшись.-Необычная у вас дружба, однако.
-И правда.—Согласился Перси, явно упиваясь моей яростью. Я вскочила с дивана и поставила бокал на столик.
-По работе возник вопрос. Пока я не забыла, это надо обсудить лично.—Солгала я, обращаясь к нему. Перси неохотно встал с кресла, словно знал, что я собираюсь устроить.
-Прошу извинить, Майкл. Маргарет такая нетерпеливая.—Заявил Перси, я тяжело вздохнула. Казалось, что я не выдержу и устрою скандал прямо здесь. Однако, мне удалось спрятать свои истинные эмоции за маской безразличия.
-Понимаю.—Лаконично ответил отец, мы же вышли из гостиной. Я схватила его за руку и повела в свою комнату, где раньше жила. Я закрыла дверь на замок, который родители так и не сняли.
-Что ты вытворяешь?!
-А что я вытворяю?—Спросил он, продолжая насмехаться надо мной.
-Что за цирк ты устраиваешь? Твои неоднозначные реплики раздражают меня, поэтому прекрати.
-Тебе не нравится?—Вновь поинтересовался он, испытывая мое терпение.-Мне тоже не понравилось, когда ты сбежала. Так что терпи, как терпел и я.
-Как же ты меня бесишь. Была бы моя воля, я бы придушила тебя собственными руками.
-Обычно, я это делаю с девушками, но не против экспериментов и некого разнообразия.—Ответил он, я топнула ногой и взмахнула руками, окончательно теряя контроль над собой. Я прижала Перси к стене, схватив его за шею, впиваясь ногтями в его кожу. Тот лишь тихо рассмеялся, не сопротивляясь мне.
-Я ненавижу тебя.—Прошептала я, впившись в его губы страстным поцелуем. Он властно схватил меня за талию, буквально отбрасывая меня к столу. Я потеряла равновесие, но он успел подхватить меня. Перси нагул меня так, что я опиралась локтями об стол.
-Ты моя...—Простонал он, задирая мое платье. Я почувствовала удар ремнём по моей пятой точке, едва ли сдерживая стоны. Моя кожа горела, дышать было трудно. Ещё один удар отразился сладостной болью в теле. Перси потянул меня за волосы, сделав это так аккуратно и безболезненно для меня.
-Не так быстро, мистер Шелдон.—Заявила я, оттолкнув его. Он же не собирался сдаваться, вновь прильнув ко мне. Кончиками пальцев Перси дотронулся до моих губ, при этом смотря мне в глаза.-Ты хочешь, чтобы у тебя снова остался ожог?
-Ну это лучше, чем осколок стекла в
плече.—Иронично признался он, я же не смогла скрыть улыбку на лице. Внезапно в дверь постучали, мы услышали голос моей матери, которая сообщила, что они с отцом нас ждут.
Мы вышли из комнаты, как тут же Перси позвонили. Он открыл входную дверь и забрал некую чёрную бархатную коробочку. Он вручил подарок моему отцу. Майкл был удивлён, увидев заоблачно-дорогие часы, которые мерцали и переливались бриллиантами. Мы сидели за столом, ужинали и разговаривали. Моя мать решила вспомнить мое детство, повествуя подробности того, как в детском садике у меня мальчик забрал игрушку, а я схватила тарелку с кашей и обернула ему на голову. Это вызвало ностальгию у меня, Перси звонко смеялся и временами дразнил меня, бросая колкости в мой адрес.
-Благодарю за подарок, очень приятно. Но они такие дорогие, мне даже неудобно.—Заявил отец, от чего Перси лишь возмущённо кивнул головой, явно опровергая его слова.
-Перестаньте, мистер Митчелл. У вас день рождение, а это значит, что повод для таких подарков достаточно весомый.—Серьезно изложил Перси, после чего отец учтиво пожал ему руку. Мужчины остались на кухне, мы же с мамой вышли во двор с бокалами вина.
-Давай присядем на лавочку.—Предложила мать, с чем я согласилась и осматривала лилии, посаженные ещё тогда, когда я была совсем маленькой.-Что между вами происходит? Не обманывай меня.
-У нас странные взаимоотношения с Перси, поэтому я не могу ответить на твой вопрос, ведь не знаю ответа.
-Он не простой мужчина. Обеспеченный и слишком уверенный в себе, смог найти общий язык с Майклом, что удивительно. Будь аккуратна с ним и не торопи события. А ещё я видела то, как он смотрит на тебя. Он будто одержим тобой.
-Мам, ну прекрати. Бред.—Ответила я, отрицательно качнув головой, демонстрируя протест ее словам.-У тебя талант замечать то, чего в действительности нет.
-Мать ты не обманешь никогда, Маргарет. Можешь не говорить мне ничего, но хотя бы прислушивайся.—Заявила Лаура, залпом допив бокал вина. Я не отреагировала на её слова, лишь молча размышляла.-Мы с отцом уезжаем через два часа.
-Надо предупредить Перси, нам надо обратно в Италию, в таком случае...
-Вы можете остаться на ночь.—Сказала она, перебив меня.-Смысл мотаться туда-сюда? Утром и улетите, как нормальные люди.
-Ладно.—Снисходительно ответила я, пожимая плечами.
Мы вернулись домой, Перси и отец о чём-то оживленно разговаривали. Родители собрались за час, я же понимала, что останусь с ним вдвоём на всю ночь, что будоражило и пугало одновременно.
