Часть 12. Рождество, выполнение задания
Утро следующего дня началось для всех ужасно. В гостиной Слизерина стоял настоящий хаос: кто-то громко кричал, кто-то стонал, а где-то на полу грохнуло и разбилось стекло. Старшекурсники, держась за головы, не могли вспомнить ни того, что делали вчера, ни как вообще оказались в гостиной.
— Сев… — Северус почувствовал, как его кто-то толкает во сне. — Сев! Северус Томас Реддл!
Он резко открыл глаза и, не удержав равновесия, скатился с кровати на пол. Над ним нависал взлохмаченный Люциус.
— Павлин, ты что творишь? Какого чёрта ты меня разбудил? — раздражённо буркнул Северус, пытаясь сообразить, где находится.
— Ты чего? Уже утро следующего дня, — Малфой морщился, словно от каждого звука ему становилось хуже. — У тебя есть антипохмельное зелье?
Северус фыркнул, недовольно, будто его вырвали из сладкого сна, но всё же поднялся и открыл свой чемоданчик с зельями. Оттуда он достал небольшой флакон. Люциус тут же осушил его до дна и облегчённо выдохнул.
— В гостиной полный бардак, — добавил он, чувствуя, как возвращаются силы. — Помоги остальным, они тоже еле на ногах стоят.
Северус тяжело вздохнул, но достал ещё несколько флаконов. В гостиной он налил зелье прямо в воду, и вскоре все слизеринцы, выпив по стакану, стали приходить в себя. Гул голосов постепенно сменился облегчённым смехом и вздохами.
***
Северус заметил рыжую макушку своей возлюбленной. Лили сидела рядом с Римусом и о чём-то оживлённо болтала. Но стоило ей почувствовать взгляд Северуса, как она сразу обернулась и подарила ему тёплую улыбку. В этот момент Поттер, сидевший неподалёку, недовольно зыркнул на них обоих, словно его задела сама мысль, что Лили улыбается не ему.
Северус уже собирался вернуться в гостиную за своими вещами, когда к нему подбежал какой-то второкурсник с Гриффиндора. Щёки мальчишки горели, а в глазах читался испуг.
— Ты… Северус Реддл?
— Да.
— Это… тебе от директора. — Он протянул письмо и, не дожидаясь ответа, тут же убежал.
Северус развернул письмо и прочитал:
«Северус, зайди ко мне, пожалуйста. Я буду ждать. Пароль — «Мармеладные червячки».
Сзади послышался голос:
— Он опять хочет тобой воспользоваться. Не ходи туда.
Северус глубоко вздохнул:
— Я должен.
***
Он поднялся по винтовой лестнице в кабинет директора. У дверей постучал.
— Заходи, мой мальчик, — раздался голос Дамблдора.
Комната встретила Северуса всё той же величественной тишиной. Высокие окна, бесконечные полки с книгами и таинственные приборы, поблёскивающие в углу. Северус натянул на лицо привычную маску холода.
— Вы вызывали меня, господин директор? — спросил он ровным тоном.
— Да, мой мальчик, — Дамблдор отложил свои бумаги и посмотрел на юношу поверх очков. — Ты выполняешь моё задание? Почему-то я не вижу продвижений.
— Господин директор, я сделаю это на Рождество, — спокойно ответил Северус. — Тогда никто не будет подозревать. Всегда можно будет сказать, что это сделал какой-нибудь домовой эльф.
Глаза Дамблдора блеснули.
— Умно, мальчик мой. Очень умно. А теперь иди. У тебя занятия, не стоит заставлять друзей ждать.
Северус молча кивнул и вышел.
***
Прошло четыре месяца. Приближалось Рождество.
— Вы точно не хотите приехать к нам на праздники? — спросил Северус у Люциуса и Нарциссы.
— Нет, мы уезжаем во Францию, будем отмечать там, — ответил Люциус.
— А у нас всё семейно, как всегда, — усмехнулся Северус. — Ну что ж, тогда увидимся после праздников.
Северус и Сириус подбежали к своим девушкам, крепко обняли их и пожелали счастливых праздников. А затем оба отправились домой.
***
— Папа, мама! Я так рад вас видеть, — Северус ворвался в поместье, сияя от счастья. — Ну так что, вы нашли подходящую девушку, чтобы мама осталась в живых?
— Да. Идём, — кивнул Том.
Все трое спустились в подземелье. Там располагались лаборатории и небольшая темница.
— Надеюсь, ты не собираешься снова выпороть меня, как в тот раз? — с иронией спросил Северус. — Учти, я сбегу.
— Не волнуйся, сын, тебе понравится, — усмехнулся Том.
Северус пожал плечами, но, когда они дошли до темницы, замер. На полу, опустив голову, сидела девушка с длинными голубыми волосами. Одежда её была изорвана, глаза покраснели от слёз.
— Кто она? — спросил Северус с холодным интересом.
— Мими Хару. Когда-то она была нашей посланницей в рядах Дамблдора. Но вскоре я узнал, что она перешла на его сторону. В следующий её визит я запер её здесь. Мы с матерью всё решили.
Северус помолчал и кивнул.
— Я понял. Приведите её в гостиную. Нужно закончить с этим делом, чтобы от меня отстали.
Через несколько минут Том ввёл девушку, уже обернувшуюся в образ Беллы.
— Пора, — сказал он.
Северус взял в руки нож. Подойдя к пленнице, он, не дрогнув, перерезал ей горло. Кровь хлынула, и тело упало на пол.
— Всё, — произнёс он. — Унесите её и закопайте. Лишние воспоминания я сотру, а потом покажу их директору.
Домовые эльфы склонили головы и унесли тело.
Северус сел за стол и налил себе бокал вина. На лице его снова заиграла улыбка — теперь можно было праздновать.
— Весь праздник впереди, — сказал Том, наливая себе. — Ведь скоро на Рождество соберутся все знатные маги.
Продолжение следует...
