Глава 2. Встреча с Повелитеницей Ветра
Мингжу носилась по нововзведённому главному дворцу небес, разгоняя облачка, пока Се Лянь обговаривал насущные дела с богами литературы. Пространство заполнялось еë смехом, когда она чуть не снесла маленькую группку небодительниц. Еë сияющие глаза были полны радости, а детская независимость притягивала внимание и восхищение взрослых.
- Боже, - прошептала одна из женщин, присев на корточки, - какая прелесть. Как тебя зовут?
Мингжу потянулась к богине, а та протянула ей свою руку. Еë серебристые волосы играли на ветру, что веял от женщины, словно море перламутровых волн.
- Я Мингжу, Прекрасная призрачная принцесса, меня так папочка и его друзья зовут. - Девочка улыбнулась и слегка приподнялась на цыпочки, что бы лучше рассмотреть лицо гостьи. - Вы такая красивая.
По дворцу разлился сладкий смех небожительниц, они были очарованы малышкой. А богиня с веером попросила её убрать руку. Она переменилась с ноги на ногу и сложенным веером сделала маленький ураган на ладошке, он был таким, что растрепал белые волосы Мингжу. Та ахнула, а когда убрала волосы с лица, увидела милую улыбку женщины, а в руках у неё была маленькая корзина со сладостями.
- Ваа, - девочка схватила корзинку, подняла её над головой и прокричала: - Папочка-а-а! Красивая тётя подарила мне сладости, смотри как их много.
На лице Се Ляня расцвела улыбка, он попрощался с подошедшей Лин Вень и взял у Мингжу корзинку.
- Повелительница Ветра, благодарю вас за такой подарок, как вы?
- Хаха, - повелительница поднялась и прикрывшись веером ответила, - прекрасно, ваша Мингжу такая прелестная девочка. Почему же вы её раньше не брали?
- Папа, Мингжу хочет погулять с тётей. - Девочка потянула бога за накидку.
- Повелительница Ветра, не могли бы вы? - Се Лянь немного с досадой смотрел на неё.
Богиня громко захлопнула веер, и взяла девочку на руки:
"Ваше величество, как я могу отказаться? Мои спутницы не будут против ещё одной прекрасной леди в нашей компании?"
Богини активно закивали в знак согласия.
- Спасибо большое, я вас позже отблагодарю. Мингжу, не балуйся сильно, хорошо? - Он отдал девочка корзину и чмокнул в лоб.
- Я обещаю, тётя жаловаться не будет. - Девушки стали хихикать.
Девочка сидела в окружении прекрасных богинь, от каждой веяло превосходством, девочке больше всего нравилась повелительница ветра.
- Тётя, а можно.... - Мингжу на самом деле очень стеснительная девочка, когда рядом нет ни Хуа Чена ни Се Ляня.
- Прости? Что ты хочешь?
- Пить, пожалуйста. - Девочка вся жалась, опустила голову и её нижняя губа немного стала подрагивать.
Богиня отложила чашу с вином и посадила девочку на колени.
- Мингжу, мила Призрачная принцесса, не бойся просить у меня что-то, я всегда смогу тебе помочь или что-то дать. Давай ты расскажешь о своих друзьях? Давай? А воду сейчас принесут.
- Мои друзья это папа Се Лянь и папа Хуа Чен, - девушки в комнате переглядывались со смущёнными улыбками, слушая о Главе Небесной столицы и Собирателе цветов. - А ещё братик Гуцзы.
- Гуцзы? Что-то знакомое... - Сказала одна богиня. - Ааа, милая Мингжу, скажи-ка, пожалуйста, а названным отцом Гуцы случайно не является двоюродный брат Владыки?
- Вы про дядю Ци Жуна? - Богиня коротким кивком сказала "да".
- Ох... действительно. Я не удивлена. А ты знаешь как появляются дети?
- Неа, - откусив маньтоу пробубнела Мингжу.
- Зачем ты ей такие вопросы задаëшь? - Возмутилась Повелитеница Ветра.
- Она узнала бы это от кого-то другого. Послушай меня, - Мингжу отложила еду и стала внимательно вглядывалась в лицо богини. - Дети появляются у влюблëнных мужчины и женщины. Когда они очень сильно любят, их любовь воплощается в ребëнке. Такое бывает между мужчиной и женщиной, но никак между мужчиной и мужчиной.
И тут девочка подумала, если всё действительно так, то папа и папа вообще не еë родители.
