Глава 3
Лаборатория WaveLabs. Начало рабочего дня.
Сэм зашел в зал и увидел Рика Джонсона, который сидел за столом и игрался со своими палочками.
Сэм: Доброе утро!
Рик: О, привет, Сэм.
Сэм: Тома с Кейтлином ещё нет?
Рик: Они скоро будут.
Сэм: Как там ваша анонимная работа? Проблем нет?
Рик: Очень трудно, но я верю, что всё получится.
Сэм: Думаете вы получите за эту награду?
Рик: С чего бы такой вопрос?
Сэм: Я просто спросил. Как вы думаете?
Рик: Ну, по идеи должны. То, что я создам, действительно выйдет за рамки всей реальности. Машина времени даже рядом не стоит.
Сэм: Понятно. Что, кстати, с машиной?
Рик: Мы не будем её бросать. Том старается её исправить.
- И у меня это получится! - сказал Том, который только что зашел в зал вместе с Кейтлин.
Кейтлин: Всем привет.
Сэм: Привет, Кейт.
Том: Какие задачи у нас сегодня?
Рик: В первую очередь мы должны помочь Сэму.
Сэм: Как мы хотим это сделать?
Рик: Следите за городом. За Фрэнком, за той улицей, за девочкой, которая должна потеряться.
Том: Как мы вообще сможем помешать этому? Вдруг Лиззи уже потерялась...
Кейтлин: Лиззи сегодня в школе. Значит ещё не потерялась.
Том: Откуда знаешь?
Кейтлин: Я взломала электронный журнал их школы.
Рик: Ты просто умница, Кейтлин.
Сэм: Что с Фрэнком?
Кейтлин: Ничего такого. Целыми днями работает на своей работе.
Сэм: А что за работа у него?
Кейтлин: Он работает на автомойке. Недавно устроился туда.
Сэм: Я поеду к нему.
Том: Ты гонишь? И что мы ему скажешь? Скажешь, что ты видел будущее и попросишь его не убивать свою жену?
Сэм: Просто поговорю. Надеюсь, я хоть как-нибудь повлияю.
Рик: Сэм, прав. Это лучше, чем сидеть сложа руки.
Сэм: Я пойду сейчас?
Рик: Хорошо, иди.
Том: Вечно меня не слушают.
Рик: У тебя важная миссия, Том.
Том: Да, я помню про эту машину.
Рик: Вот и займись ею.
Кейтлин: Я помогу ему.
Сэм: Я пошел.
Рик: Удачи, Сэм.
Том: Приезжай потом обратно.
Сэм: Хорошо. Спасибо. Давайте.
Сэм ушел.
Автомойка "Clearing".
Сэм увидел свободное место и загнал машину в бокс. Поднял все окна своей машины и вышел из неё. Кстати, машина у Сэма была Pontiac Aztek.
Фрэнк Касл включил воду и шлангом начал чистить машину.
Сэм: Вы Фрэнк Касл?
Фрэнк: Да, я. Откуда знаете?
Сэм: Говорят, вы хорошо чистите машины.
Фрэнк посмотрел на Сэма злым взглядом.
Фрэнк: Это ты сейчас издеваешься надо мной?
Сэм: Нет, нет. Вы что? Я вас хвалю.
Фрэнк: Иди почитай журналы, пока твой уродец чиститься.
Сэм: Я не хочу читать журналы.
Фрэнк: Тогда замолчи!
Сэм молча наблюдает за тем, как Фрэнк чистит его машину. Фрэнк закрывает воду и берет другой шланг. И начинает водой смывать пену, которая осталась на машине. После чего, он берет тряпку с водой и начинает чистить Pontiac изнутри.
Проходит 6 минут. Сэм также стоит и молчит. Фрэнк выходит из машины, чтобы поменять воду.
Сэм: А у вас есть жена?
Фрэнк: Ты не можешь молчать да?
Сэм: Вы просто такой красивый мужчина. У вас должна быть жена.
Фрэнк: Слышь, ты что педик что ли?
Сэм: О, нет. Вы меня неправильно поняли.
Фрэнк: Тебе что надо, пацан?
Сэм: Чтобы вы почистили мою машину.
Фрэнк: Я этим и занимаюсь. Но ты мне мешаешь.
Сэм: Я не хотел вам мешать...
Фрэнк: Просто заткнись!
Сэм: Хорошо, но знайте, что всегда есть другой выход. Не нужно совершать ошибки, о которых потом будешь жалеть.
Фрэнк: Слышь, ты что несёшь вообще?!
Сэм: Иногда от проблем нужно избавляться. Чтобы избежать что-то страшное.
Фрэнк: Короче, малой, бери машину и проваливай к чёртовой матери, пока я тебе пасть твою не разбил.
Сэм: Но вы не закончили.
Фрэнк: Ты бессмертный что ли?
Сэм: Всё, всё. А деньги?
Фрэнк: Вали уже!
Сэм быстро садится в машину и уезжает из автомойки.
- Больной придурок! - прокомментировал Фрэнк.
Эмма работала журналисткой в ежедневной газете "Today". У них было маленькое здание. У Эммы был свой стол, но не было своего кабинета. Все журналисты сидели в одном зале за своим личным столом.
К Эмме подошел один из работников Today.
- Там у входа к тебе пришла одна женщина. Говорит, что ты её знаешь. Имя - Мэри. - сказал парень Эмме.
- Хорошо, спасибо. - встала Эмма со стола и вышла на улицу. Там её ждала мама Сэма.
Эмма: Здраствуйте!
Мэри: Привет, Эмм. Я не отвлекла тебя?
Эмма: Всё нормально. Что-то случилось?
Мэри: Это я хотела у тебя спросить.
Эмма: Не поняла.
Мэри: С Сэмом что-то не так. Вчера он вёл себя очень странно. Я думала, что вы поругались, но он сказал, что у вас всё нормально.
Эмма: У нас действительно всё нормально. Но с Сэмом что-то не так. Я тоже это заметила.
Мэри: Он не делился с тобой?
Эмма: Нет. Говорил, что всё хорошо.
Мэри: Явно, что-то с ним не так.
Эмма: Его что-то беспокоит. Мне кажется у него проблемы в лаборатории.
Мэри: Ты знакома с его другом Томом?
Эмма: Да, я знаю его.
Мэри: Ты должна спросить у него. Он знает про Сэма всё.
Эмма: А если он не станет мне рассказывать?
Мэри: Если немного надавить на него, то он всё расскажет. Я знаю Тома.
Эмма: Хорошо. Я заеду к нему после работы.
Мэри: Спасибо, Эмма. Мне тоже нужно идти. Кондитерская ждет меня.
Эмма: Хорошо, удачи вам.
Мэри: Пока.
Мэри села в такси и уехала. Эмма зашла обратно внутрь.
- Он сумашедший! Псих какой то... - сказал Сэм про Фрэнка Тому и Кейтлин.
Том: То есть он может убить свою жену?
Сэм: Жену? Да он был готов меня там убить.
Кейтлин: Это плохо...
Сэм: Я постарался дать ему несколько советов. Надеюсь он будет иметь ввиду.
Кейтлин: Может тогда попробовать поговорить с супругой Фрэнка?
Том: Мне не нравилась идея с Фрэнком, а про его жену я вообще молчу.
Сэм: А что в этом такого? Можно и попробовать.
Том: Да что ты скажешь ей?
Сэм: Просто попробую поговорить.
Том: А если она спросит, откуда ты её нашел?
Сэм: Идей же больше нет.
Том: Если бы мы знали когда он убьет её, мы могли бы посторожить их дом.
Кейтлин: Сэм, даты точно не было?
Сэм: Нет, они не называли день. Сказали только, что это новости месяца.
Том: Мы бессильны...
Кейтлин: Кстати, сегодня в школе последний учебный день. Потом дети выходят на каникулы.
Том: Это тут причем?
Кейтлин: У девочки Лиззи завтра каникулы.
Сэм: Значит она скоро выйдет в лес за ягодами?
Кейтлин: Да, но её мать сейчас в Атланте.
Сэм: Без мамы она не поедет.
Кейтлин: Дам знать, когда мама Лиззи будет в городе.
Том: Наш город Вайлдвуд сходит с ума...
Кейтлин: Том, не обязательно везде ставлять свои 5 копеек.
Сэм: Позвоню-ка Эмме.
Сэм достал телефон и набрал Эмме.
Эмма: Да, Сэм?
Сэм: Что делаешь?
Эмма: На работе.
Сэм: После работы приеду.
Эмма: Давай сегодня к 8ми?
Сэм: Почему?
Эмма: У меня тут много работы. Нужно съездить кое-куда.
Сэм: Ну, хорошо. Где встретимся?
Эмма: В парке Франклина.
Сэм: Блин, почему туда именно? Вообще, перестань гулять там.
Эмма: Всё нормально? Это мое любимое место с детства.
Сэм: Эмма, давай встретимся где-нибудь в другом месте?
Эмма: Буду в парке! Всё разговор окончен.
Сэм положил телефон в карман и сказал: "Чёрт!".
Кейтлин: Всё хорошо, Сэм?
Сэм: Эмма хочет встретиться в парке Франклина.
Том: И что?
Сэм: Том, не гони а.
Том: Нет, я серьёзно. Что в этом такого? Не нужно так сильно к этому относиться.
Сэм: Мне там не по себе.
Кейтлин: Том прав. Здесь нет ничего такого. Тем более, Эмма не знает ничего.
Сэм: Ладно, ладно. Пойду схожу в пантри. Найду что-нибудь и попробую починить.
Том: А я займусь машиной.
Сэм: Ты хочешь её починить?
Том: Да. Мне нужно только починить сам мотор. А так всё остальное можно заменить.
Сэм: Смысл?
Том: Может нам ещё понадобиться машина...
Сэм: Мы её не включим же и так.
Кейтлин: Пусть Том делает то, что он хочет.
Сэм: Пойду в пантри.
Кейтлин: Ага, давай.
Вечер. Сэм один был в WaveLabs и ждал, пока на часах не станет 8. Кейтлин с Томом были уже дома.
И вот, кто-то постучался в дверь Тома. Том открыл дверь и увидел у порога Эмму. Он запустил её домой. Они сели за стол, Том налил ей кофе и они начали беседу.
Том: А почему ты пришла?
Эмма: Том, нам нужно поговорить о Сэме.
Том: Окей, я тебя слушаю.
Эмма: Как он ведет себя с вами в лаборатории? Ничего странного в последнее время не замечал?
Тут Том понял, что именно Эмма хочет узнать.
Том: Да...ничего такого...
Эмма: Почему так не уверенно отвечаешь?
Том: Нормально я отвечаю. Просто я сильно голоден.
Эмма: У тебя в раковине лежит тарелка с ложкой. Не надо врать, что ты не кушал.
Том: Я ещё хочу. Живот болит капец.
Эмма: Том, хватит валять дурака.
Том: Сэм знает, что ты сейчас здесь?
Эмма: Я первой задала вопрос.
Том: Эмма, поговори сама с ним. Что вы как маленькие?
Эмма: Вот именно, что он мне не говорит ничего.
Том: Значит тебе не обязательно знать.
Эмма: Значит всё таки что-то случилось?
Том: Эмма, блин. Не задавай мне такие вопросы.
Эмма: Просто расскажи мне, Том.
Том: Тебе это не понравится.
Эмма: Я слушаю.
Том: Мы работали над машиной времени. И вот, один раз Сэм остался один в лаборатории и решил заняться этой машиной.
Эмма: И?
Том: Ну и, машина дала сбой и Сэм отрубился из-за взрыва.
Эмма: Боже мой! Ничего серьёзного не было с ним?
Том: С ним нет, а с тобой да.
Эмма: В смысле?
Сэм зашел в кабинет Рика Джонсона. Он поискал на его столе бумаги и убедился в том, что он действительно создает ту самую ручку. Он подходит к его рабочему столу и видит чип. Сэм забирает этот чип и быстро выходит из комнаты Рика.
