10 страница14 ноября 2024, 06:23

Глава 10

— Мистер Малфой, вас вызывает Министр.

— Хорошо, я сейчас буду!

Драко заспешил в кабинет к Кингсли Брустверу. Министр вызывал его крайне редко. И только по важным поручениям. Около шести месяцев назад Драко повысили в должности за упорную и качественную работу. Его очень ценили в его отделе и Кингсли Бруствер частенько выписывал ему премию как знак отличия.

Однако, войдя в приемную, Драко замер. За столом главного секретаря Министра сидела Гермиона и возилась с какими-то бумажками. Драко и сам не заметил того, как вплотную приблизился к ней. Когда его тень упала на изучаемую ею документацию, она подняла на него глаза. Их взгляды встретились впервые за год, после его свадьбы. Ее пушистые волосы были заколоты в аккуратную ракушку. Несколько прядей кокетливо ниспадали на ее прекрасное лицо. Взгляд, как в Хогвартсе, — строгий и внимательный. Ничего не изменилось. Драко перевёл взгляд на ее блузку: тонкая, классическая, невероятно подходящая ее образу... Но медальона на шее уже не было. Драко вздохнул. Ну, а на что он надеялся? Из глубины размышлений его вырвал ее твердый голос:

— Министр ждёт вас.

Драко кивнул. Гермиона встала, чтобы проводить его к Министру, но Драко остановил ее:

— Не надо, я сам зайду.

— Он лично просил сопроводить Вас, мистер Малфой! Я от такой перспективы тоже не в восторге, ведь я — главный секретарь! Но если Министр попросил меня прийти с вами, значит, мы нужны ему оба. — Сурово отчеканила Гермиона.

Драко невольно улыбнулся. Мерлин, как же он скучал по ее голосу! По ее наставительным ноткам и поучающим высказываниям. Гермиона лишь нахмурилась и прошла вперёд. Открыв перед ним дверь, она кивком предложила ему войти первым.

Кингсли Бруствер сидел за столом и подписывал документы. Окинув взглядом вошедших, он улыбнулся.

— Мистер Малфой, мисс Грейнджер. Наконец-то. Я не хочу долго тянуть гиппогрифа за хвост и сообщу вам, что через неделю мы отбываем в Болгарию...

— Мы? — Гермиона неприязненно смерила Драко холодным взглядом. — Простите, хочу поинтересоваться, зачем нам нужен мистер Малфой?

— Мистер Поттер тоже будет с нами. — Перебил ее Кингсли. От неожиданности Гермиона едва не задохнулась. Министр, тем временем, продолжал. — Нам предстоит встреча с Министром Магии Болгарии. Насколько мне известно, после проведения турнира трёх волшебников, у вас до сих пор остались... друзья из Дурмстранга. — Кингсли многозначительно посмотрел на Гермиону. У Драко затряслись кулаки от гнева. Министр, будто чувствуя, перевёл взгляд на Малфоя. — Также, я узнал, что вы, мистер Малфой, имеете родственников, проживающих в Болгарии, которые служат при Министерстве. Ваши связи нам помогут.

— А зачем нам нужен Гарри? — Спросила Гермиона.

— Он знаменит на весь мир. — Приподнял бровь Бруствер. — Его, как героя войны, мечтают увидеть воочию миллионы волшебников. Он станет вишенкой на торте....

— То есть, вы хотите использовать его для достижения Ваших целей? — Скептически посмотрела Гермиона на Министра. — Гарри ненавидит это больше всего на свете! Он хотя бы знает причину, по которой должен ехать в Болгарию?!

— Конечно знает! — Возмущённо ответил Кингсли Бруствер. Внезапно, его взгляд упал на дверь. Гермиона и Драко, в унисон обернулись и увидели Гарри, который с усмешкой смотрел на них.

— И уже согласился. — Проговорил он, дополняя речь Министра. — Министр, я хотел бы обсудить с вами кое-что наедине.

— Да, конечно, Поттер. — Кивнул Кингсли. Затем, поднял взгляд на Драко и Гермиону. — Мистер Малфой. Мисс Грейнджер. Вы свободны. Отбываем ровно через неделю.

Выйдя из кабинета Министра Магии, Гермиону трясло от гнева. Мерлин! За что судьба к ней так жестока?! Она уже была готова отказаться от этого поручения, но Драко, словно прочитав ее мысли, внезапно проговорил:

— Только не вздумай отказаться от приказа Министра. Ты обязана присутствовать там, как главный секретарь.

— Мне кажется, я у вас не спрашивала, что мне делать, а что нет, мистер Малфой! — Медленно оборачиваясь, произнесла Гермиона. — И с чего вы взяли, что я собираюсь отказаться?

Малфой пожал плечами.

— Да так... показалось.

— Именно! Показалось! И имейте в виду, ваше мнение меня интересует в самую последнюю очередь! — Пройдя к своему столу, она смерила его надменным взглядом. — Мне нужно работать! Как и Вам, мистер Малфой! Всего доброго.

Драко тяжело вздохнул и вышел из приемной. И, фактически, в эту же секунду из кабинета Министра вышел Гарри.

— Привет, Гермиона! — Слегка улыбнувшись, приветствовал он.

— Здравствуй, Гарри. — С тяжелым вздохом ответила его бывшая подруга.

Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга. Наконец Гарри решительно подошел к двери и, обернувшись, проговорил:

— Я скучаю по тебе, Гермиона...

Нервы Гермионы не выдержали и, вскочив со своего места, он подбежала к старому другу и крепко обняла его. Напряжение Гарри как рукой сняло. Он обнял ее в ответ и утешающе поглаживал по спине. Он знал, что она плакала. И прекрасно осознавал, что причиной являлся не он один. Однако он был благодарен Драко в этот раз, что его присутствие помогло Гермионе пойти другу навстречу.

— Ну-ну, перестань, глупая. — Тихо засмеялся Гарри. — Все хорошо. Я рядом....

— Гарри... — Всхлипывая, причитала Гермиона. — Я такая дура... Прости меня... Столько времени прошло, а я ни разу так и не написала тебе!... Я... Я тоже скучаю!

— Теперь всё будет как раньше! — С уверенностью сказал он.

— Но... Но ведь мы... — Гермиона робко посмотрела на него.

— Давай просто сделаем вид, будто я уезжал куда-то на долгое время? — Зеленые глаза Гарри весело искрились, глядя на неё. — И больше никогда не будем вспоминать о том, что произошло год назад.

Гермиона с облегчением рассмеялась. Но, заметив, что они стоят на пороге раскрытой настежь двери в приёмную, а проходящие мимо  сотрудники откровенно глазели на них — второпях отстранилась.

— Предложение принимается, мистер Поттер! — Она весело улыбнулась и утёрла ладонью слёзы. — А теперь иди на своё рабочее место, а то мы дали достаточно поводов для сплетен.

Гарри рассмеялся и, задорно подмигнув, ретировался.

Вечером Гермиона явилась на Площадь Гриммо 12, и они со старым другом до глубокой ночи беседовали за бокалами шампанского, празднуя их долгожданное воссоединение.

Однако, несмотря на настойчивые просьбы Гарри, она отказывалась вновь переезжать обратно к нему. Она все же решила посвятить себя карьере и не могла позволить слухам разрушить ее будущее. В конце концов, Поттер смирился.

***

— Я слышала ты едешь в Болгарию.

Драко сухо посмотрел на мать. Ужиная в гостиной Малфой-менора вместе с женой и матерью, Драко, как всегда стремился поскорее закончить трапезу и отправиться в свой рабочий кабинет. У него не было никакого желания находиться в компании этих двух женщин. Он не разговаривал с матерью и она обычно ни о чем его не спрашивала. Но в этот вечер она впервые обратилась к нему за весь прошедший год. Не глядя на мать, он коротко ответил:

— Да.

— А кто будет присутствовать в той поездке?

Драко нахмурился. Он сразу понял, что Нарцисса в курсе и поэтому, отложив приборы, он встал из за стола и, угрожающе посмотрел на неё.

— Я не думаю, что ты знаешь этих людей. — С нажимом проговорил он. — Спасибо за ужин. Я спать.

Астория проводила его сердитым взглядом, но не осмелилась сказать ни слова. Нарцисса, тем временем, впала в глубокое раздумье. Ей было известно, что Поттер и Грейнджер будут присутствовать в той поездке. Однако, благодаря своим агентам, Нарцисса знала, что со дня свадьбы, Драко ни разу не пересекался с Гермионой, которая, между прочим, стала уже главным секретарём Министра. Нарцисса поежилась. Если так и дальше пойдет, то недалёк тот день, когда Грейнджер станет Новым Министром Магии. Слишком быстро и упорно она набирает скорость в карьерном росте. И, кто знает, что она может сделать с их семьей из мести за разбитую любовь!

Но Нарцисса не могла сделать ничего. Если бы Люциус был с ними, он смог бы всеми правдами и неправдами приостановить карьерный рост этой грязнокровки. А Нарцисса всегда была далека от политики. И начинать уже нет смысла. К Люциусу в Азкабан уже не пускают. И письма, по всей видимости, почему-то не доходят до него. И его письма перестали приходить к ним. И жаловаться куда-то было бесполезно, так как фамилия Малфой уже не была синонимом величия. Все, что у них осталось — лишь деньги и их чистокровность.

Но Нарцисса не знала, что письма от Люциуса не приходили не просто так. И не Гермиона была тому виной. Пользуясь своими полномочиями и авторитетностью, Гарри Поттер самолично следил за тем, чтобы Люциус и Нарцисса прекратили всякое общение. Его боль за подругу была настолько сильной и острой, что он забыл о всяком благородстве и жалости. Он, не раздумывая, уничтожал все их письма друг другу, чтобы они изнемогли от тоски и переживаний.

Драко совершенно не переживал по этому поводу. Ему было наплевать на родительские чувства, потому что они, в своё время, наплевали на его. И поэтому он просто жил дальше и плыл по течению.

***

— Министр Бруствер! Мы невероятно счастливы приветствовать Вас в нашей Магической Болгарии!

Сам Министр Магии Болгарии со всей прилежащей ему свитой встретил Кингсли Бруствера с его подчиненными на берегу Софии. Они с уважением пожали друг другу руки, однако, взгляд Министра Болгарии, был прикован к Избранному.

— О, мой Бог! Это же сам Гарри Поттер! Я безумно рад нашей встрече! Для меня большая честь наконец узреть героя Магического мира!

Гарри скромно улыбнулся и вежливо склонил голову. Драко с Гермионой одновременно тихонько прыснули от комичности выражения Избранного. Однако, переглянувшись друг с другом, моментально надели на лица серьезные маски.

Их всех поселили в одной гостинице. Кингсли Бруствер, с приехавшими с ним волшебниками, занял весь второй этаж. В самом просторном номере расположился он сам. По соседству с ним были Гермиона, Драко и его телохранители. Гарри занял номер в самом конце второго этажа.

После деловых переговоров, а также, ряда фотографий с Избранным, Министр Магической Болгарии пригласил их на банкет, который устроили специально в честь их приезда. Журналистов интересовали не столько политические вопросы, сколько сам Гарри Поттер. Бесконечные вспышки колдокамер практически ослепили Избранного. Гермиона вновь узнала в нем старого, доброго и скромного  гриффиндорца, который не переносил излишнее внимание. Но, что поделать? Он знал, на что шёл, когда согласился отправиться в Болгарию. Гермиона хотела немного поговорить со старым другом, однако, нескончаемый поток желающих сфотографироваться или переговорить с главным героем войны не дал ей этой возможности. Внезапно, над ее ухом раздался знакомый голос:

— Рад снова видеть тебя!

Гермиона резко развернулась и ее лицо озарила радостная улыбка.

— Виктор! Ты здесь? Какая неожиданность!

Виктор Крам улыбался ей не менее широко и, галантно предложил ей свою руку.

— Позволь мне быть твоим спутником в этот вечер. А то, я смотрю, ты здесь практически никого не знаешь.

— Благодарю! Ты мне окажешь большую услугу.

— Да что ты! Я буду только рад провести с тобой время. В прошлые два раза, когда я приезжал на игры в Лондон, у тебя все никак не выходило встретиться со мной из-за работы.

Гермиона виновато улыбнулась:

— Ну, прости. Работа есть работа. У меня действительно был страшный завал! Да и сейчас не меньше. А что ты делаешь на этом банкете? Что-то я не вижу здесь других спортсменов!

— Моя семья состоит в палате депутатов. Вон, кстати, они! — Крам кивком указал на коренастого седовласого мужчину и низенькую приятную женщину. — А я, как их единственный наследник, должен вечно сопровождать их на подобные скучные вечеринки.

— Ну, я бы не сказала, что здесь так уж скучно. — Возразила Гермиона. — Я думаю, тебя просто не интересует политика.

— Ну сегодня мне совсем не скучно, благодаря тебе. — Подмигнул ей Виктор. — Не желаешь станцевать со мной?

Гермиона довольно кивнула и позволила спортсмену отвести себя на середину зала. Виктор смотрел на неё, не отрываясь. В перерывах они увлечённо беседовали. Но иногда Гермионе приходилось отлучаться, так как в важных вопросах Министр без неё справиться не мог.

Наконец, вечер был окончен и Гермиона попрощалась с Виктором. У болгарина затеплилось в сердце от былых воспоминаний. Ведь на четвёртом курсе она подарила ему первый поцелуй. А он так и не смог забыть ее с того вечера. На прощание он крепко обнял ее и спросил:

— Вы ведь ещё некоторое время пробудете тут?

Гермиона кивнула.

— Да. Нужно ещё уладить кучу вопросов, связанных с международными отношениями.

— Мы ведь еще увидимся с тобой? — С надеждой Спросил Виктор.

Гермиона лукаво улыбнулась.

— Кто знает! Может, я смогу найти окно в своём плотном графике.

Виктор, осмелев, чмокнул Гермиону в щеку. Та не увидела в его действиях ничего предосудительного и поцеловала в ответ.

Однако, приближаясь к своему номеру, она увидела силуэт того, чей образ всё никак не хотел выходить у неё из головы.

Драко весь вечер не сводил глаз с неё и Крама, сгораемый жаждой бросить в болгарина Убивающим Заклятием. Он видел, как веселилась его любимая и неподдельно улыбалась Краму, танцуя в его объятиях. Он пытался сосредоточиться на делах, выбросить ее из головы. Однако, он лишь чаще вперивался взглядом в эту сладкую парочку. В глубине души он осознавал, что не должен был так себя вести. Ведь он — женатый человек. Но сердце его отбивало бешенный ритм всякий раз, когда Гермиона смеялась над очередной шуткой этого тупого болгарина.

Гермиона нахмурилась. Драко явно был пьян. И она тоже в этот вечер выпила не один бокал шампанского. Но, собрав все свои силы, она твёрдым шагом направилась к своей комнате.

— Ты перепутал комнаты, Малфой?

— Не перепутал. — Прошипел Драко и уставился на неё. — Ну, как тебе сегодняшний вечер?

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой! Иди спать!

— Скажи, вы ведь собираетесь ещё встретиться?

— Не твоё дело! — Огрызнулась Гермиона. — Повторяю, иди к себе и больше никогда не подходи ко мне, если это не касается работы!

Драко направился к ней и схватил за плечи.

— Ты понимаешь, что убиваешь меня?! Я не могу спокойно жить без тебя! Скажи, что мне делать, Гермиона?! Как поступить?

— Я тебе уже говорила, что ты должен делать! Иди спать! — Гермиона попыталась высвободиться из его цепких рук. — Ты женат! Я — свободная девушка! Я не должна перед тобой отчитываться, с кем бываю и где гуляю, ясно тебе?!

Внезапно, Драко притянул ее к себе. Его сердце быстро стучало, дыхание сбилось, а нос вдыхал такой знакомый и нежный аромат волос.

Гермиона замерла. Она тоже почувствовала его запах. Она снова таяла в его руках. А выпитое шампанское способствовало притуплению ее чувства самосохранения.

— Ну, что ты делаешь! — Прошептала она. — Я никогда не стану твоей любовницей! Ты думаешь, я соглашусь делить тебя с другой женщиной?!

Драко слегка отстранился и посмотрел в ее тёплые карие глаза.

— А если я дам тебе Непреложный обет? Или ... Магическую клятву в том, что я и пальцем не тронул Асторию и никогда не трону. Я не прикасался к ней. Даже в нашу первую брачную ночь. Она противна мне!

— Что?! — Гермиона мгновенно протрезвела. Она непонимающе смотрела на любимого мужчину, в то время как он вытаскивал свою волшебную палочку и произносил слова Магической клятвы. — Я, Драко Люциус Малфой, клянусь магией, что никогда не был связан интимными отношениями со своей законной супругой Асторией Гринграсс, ныне Малфой, и никогда не прикоснусь к ней в этом смысле!

Серебристая дымка опустилась на Драко и закрепила его клятву Магией. Гермиона ахнула.

— Но, как же она согласилась?! Как ты... Как вы живете?!

— В разных комнатах. — Усмехнулся Драко и поправил прядь волос возле уха Гермионы. — Я никого не хочу, кроме тебя. Я не могу быть ни с кем, кроме тебя! Потому что я люблю лишь тебя одну. Теперь ты мне веришь?

Гермиона закрыла лицо руками, задыхаясь от волнения. Но Драко не смог долго за этим наблюдать и, отбросив ее руки в стороны, накрыл ее рот своими губами.

10 страница14 ноября 2024, 06:23

Комментарии