17 страница21 июля 2024, 22:00

Глава 17

Это был удар ниже пояса. Все, что сказал Реннер, казалось полным бредом. Брайан Нэш. Парень, с которым он сталкивался не раз, который прикасался к его Элизабет, оказался человеком главного врага. И Томас с силой продолжал тереть виски, пытаясь выстроить логическую цепочку в том, что происходило. Но забежавший в кабинет охранник, ускорил процесс.

— Босс, мисс Харрис только что уехала из госпиталя! — сообщил он.

— Одна? — Хиддлстон насторожился.

— Нет, босс. С тем полицейским. И она была чем-то напугана.

— Черт! — только и вырвалось у Тома.

И он, вместе с Крисом и Джереми, как по команде, вскочил с места, метнувшись в сторону лифта.

— Организуй охрану у них дома! — давал указания Том, тяжело дыша и не сводя взгляда с цифр, загорающихся в обратном порядке, пока кабина лифта спускалась вниз. — С ребенка глаз не спускать!

Реннер только кивнул, быстро набирая сообщение на своем телефоне.

— А ты звони! — Томас кинул взгляд на Хемсворта и как только двери лифта разъехались, понесся к выходу.

— Кому? — еле поспевая за ним, не понял Крис.

— Ты сам знаешь кому! — бросил Том, дергая дверь своей машины, подъехавший к выходу.

— Парни ведут машину Нэша. Они движутся на запад, — оповестил Джереми и хотел было открыть дверь автомобиля, но Том его остановил.

— Нет! — мотнул головой он. — Ты едешь к моей дочери. Отвечаешь за нее головой!

И Томас скрылся в салоне машины, которая тут же сорвалась с места, сливаясь с общим потоком.

Том уже давно подозревал, что Батлер не успокоится, пока не получит часть его бизнеса. Он был уверен, что за всем, что происходило с ним в последнее время, стоит человек Лойда. Поэтому уже давно все продумал. Ошибся только в одном. Дал подобраться близко к единственному дорогому человеку, совершенно не подозревая об этом.

Трели телефона прервали его мысли, заставив очнуться. И Хиддлстон молча принял вызов.

— Думаю, что твои псы уже все тебе доложили, — послышался в динамике насмешливый голос. — По твоему молчанию смею предположить, что это так. Значит адрес диктовать не нужно.

— Чего ты хочешь, Лойд? — сквозь зубы прошипел Томас, со всей силы сжимая телефон в ладони.

— То же, что и всегда. Твой бизнес, твои контракты. Поэтому, пока ты в пути, советую очень хорошо подумать.

— Если хотя бы волос упадет с ее головы... — во взгляде Тома плескалась ярость, а ноздри раздувались как у дракона.

— А это зависит от того, насколько ты хорошо подумаешь! — усмехнулся Лойд и в динамике послышались короткие гудки.

***

— Пусти! Сама пойду! — Элизабет изо всех сил дернула рукой, пытаясь отцепить пальцы Нэша, который держал ее за предплечье.

Но Брайан лишь рассмеялся и втолкнул ее в маленькую каморку, заставленную картонными коробками из которых вываливались пожелтевшие листы бумаги. Закрыв за собой дверь, издавшую противный металлический скрежет, Нэш с грохотом поставил на середину помещения стул, ткнув на него указательным пальцем.

— Садись! — он кинул на Лиз злой взгляд и, не дожидаясь пока девушка присядет, разместился напротив, усевшись на картонную коробку, плотно набитую бумагами.

Как себя вести с такими людьми, Лиз усвоила еще тогда, когда не похожий ни на кого из них Джереми Реннер дал ей весьма правильный совет. Поэтому девушка послушно села на стул и огляделась.

Небольшая каморка напоминала архив. Здесь пахло сырой бумагой и бетонным полом. В углах скопилась паутина, а рама маленького окна, почти под самым потолком, давно прогнила. Этот склад, по которому ее только что провел Нэш, был явно заброшен. Из чего Лиз сделала вывод, что Томасу уже сообщили все требования, а значит ничего не остается, лишь только ждать.

— Где Меган и Молли? — голос звучал спокойно и Лиз даже заметила, как удивился Нэш, выгнувший бровь дугой.

— Полагаю, что дома, — усмехнулся он, поигрывая затвором пистолета.

Как быстро может измениться человек! Лиз смотрела на Брайана и задавалась вопросом: либо она настолько не разбирается в людях, либо он слишком хороший психолог? Ведь милый офицер полиции, улыбчивый, заботливый Брайан в одночасье превратился в бездушное существо. По-другому Лиз его назвать не могла.

— Давно ты работаешь на него? — снова спросила Элизабет.

— На дядю Лойда? — переспросил Нэш и тут же усмехнулся, навалившись на стену и скрещивая руки на груди. — Еще до того, как Хиддлстон притащил тебя к Доусонам!

— Что? — не поверила своим ушам Лиз.

— Какая же ты все-таки наивная и глупая, — с презрением поморщился Брайан.

Лиз сглотнула. Теперь, когда она знала правду, все становилось предельно ясно.

— Так ты все подстроил, там в госпитале, — не спросила, а констатировала Лиз.

— А может и не такая глупая, — хмыкнул Нэш и, подавшись чуть вперед, наваливаясь локтями на колени, криво улыбнулся, с насмешкой глядя на девушку. — И покушение на трассе, и попытку изнасилования, и случай с шавкой. А как ты барахталась в море... — он мечтательно прикрыл глаза, будто вспоминая тот вечер. - Жаль только история с самолетом прожила недолго. Если бы не этот пес Реннер, который увидел тебя в приемном покое, Хиддлстона бы получилось дожать быстрее и более гуманным способом.

Глядя на это омерзительное лицо, слушая этот насмехающийся голос, Элизабет не выдержала. Она вскочила со стула, едва не перевернув его.

— Ах ты...

— Спокойно! — гаркнул Нэш, вытянув вперед руку, продолжением которой был пистолет. — Села на место и заткнулась! — осадил он Лиз, которая при виде нацеленного на нее оружия тут же умолкла, вернувшись на стул. — Вот так-то лучше. За эти недели ты меня слишком утомила. Поэтому, будь добра, избавь меня от твоего присутствия хотя бы на пару часов. Сиди тихо! — гаркнул он последнюю фразу, заставив Лиз даже вздрогнуть.

Нэш довольно улыбнулся, по выражению лица Лиз поняв, что смог припугнуть девушку, и, снова навалившись на стену, прикрыл глаза.

— И не думай, что я не вижу тебя! — предупредил он.

***

На территории заброшенных складов стояла угнетающая тишина. Поэтому, когда машина Хиддлстона въехала в ворота, шуршание колес гулко отдалось в округе.

— Босс, вы уверены? — в который раз уточнил водитель, мельком глянув на сосредоточенного Тома в зеркало заднего вида и снова уставился вперед, стараясь не пропустить ни малейшей детали. — Мистер Реннер мне голову оторвет, если с вами что-то случится.

— Этому сукиному сыну нужен не я, а мои контракты, чтобы наблюдать как я подыхаю морально. Поэтому моя смерть ему не доставит удовольствия, — нервно усмехнулся Том. — Вот туда сверни, — он указал на склад с цифрой пять на стене. — Высадишь меня и оставайся на месте. Если приедет Реннер, а я знаю, что он приедет, — усмехнулся Томас, — скажешь, что я велел не соваться. Хотя... он вряд ли послушает. Все, тормози. Дальше я пешком.

Дождавшись, когда машина остановится, Томас быстро покинул салон и направился на поиски склада с нужным номером. Бредя по территории, поднимая за собой пыль от мелкого песка, Хиддлстон внимательно наблюдал за каждым уголком, каждым поворотом. А сердце стучало все сильнее из-за накатывающих тревоги и страха. Страха за Элизабет, которая сейчас была где-то здесь, в руках безумного и жадного до денег психа.

У них давно был план. Но только сейчас, когда на горизонте показался нужный склад, Томас понял, что он рискует. Что если Батлер не настолько глуп как кажется? Что если этот мальчишка Нэш настолько умен, что заметит подвох? И эти мысли одолевали его вплоть до того момента, пока взгляд не встретился с дулом пистолета, направленного ровно ему в лоб.

— Один? Без своих псов? Очень интересно! — на лице Батлера растянулась ехидная улыбка.

— Я сюда не в войну играть пришел! — смотря прямо ему в глаза, спокойно ответил Томас, раскрывая полы пиджака, чтобы показать свою безоружность. — Ты хочешь мой бизнес и контракты? Так пойдем, обсудим, как цивилизованные люди!

Лойд долго смотрел ему в глаза прищуренным взглядом, потом внимательно осмотрел территорию, ища подвох, и кивнул.

— Ну пойдем! — усмехнулся он и, наконец, опустил пистолет.

Пропустив Хиддлстона вперед, Лойд шел позади него, давая указания, куда идти, пока они не очутились в небольшом кабинете, подготовленном специально для их переговоров.

— Прошу, присаживайся, — наигранно вежливо процедил Батлер, указав на стоящий стул.

Сам же он, не сводя взгляда с Томаса, сел за стол. Старое кожаное кресло жалобно скрипнуло под его весом, но Батлер, казалось, не обращал внимания на такие мелочи.

— Где Элизабет? — тут же спросил Томас, так и оставшись стоять.

— С твоей девчонкой все в порядке, — заверил Лойд, методично перебирая какие-то бумаги на столе и даже не глядя на Тома.

— Я хочу видеть ее, — стоял на своем тот. — Пока не удостоверюсь, что с ней все хорошо, нам с тобой не о чем разговаривать!

Батлер вздохнул, всем своим видом показывая, что Хиддлстон уже его утомил, но все же набрал номер на мобильном и, когда в динамике послышался голос, сказал:

— Приведи ее сюда.

Он отключил вызов и, положив телефон рядом с собой, прищуренно уставился на Тома, который в свою очередь напряженно смотрел на входную дверь, за которой уже слышались приближающиеся шаги.

— Томас...

Элизабет кинулась к нему, но Нэш, появившийся следом, схватил ее за локоть, дернув назад и не давая приблизиться.

— Руки от нее убрал! — прорычал Хиддлстон, краем взгляда замечая, как поднялся со своего места Батлер, хватаясь за рукоять своего пистолета.

— Спокойно! — предупреждающе прошипел Лойд, заставляя Тома снова отступить назад.

Хиддлстон поборол в себе чувство зарождающейся ярости и, сглотнув подступивший к горлу ком, с тревогой оглядел Лиз. Испуганная, уставшая, со слегка растрепанными волосами, но целая и невредимая, она смотрела на него умоляющим взглядом, тоже желая, чтобы все это скорее прекратилось.

— Отпусти ее, я подпишу все документы, — спокойно проговорил Том, теперь разворачиваясь к Лойду и медленно доставая из внутреннего кармана пиджака сложенные вдвое бумаги.

— Том, не надо... — чуть слышно прошептала Лиз, которую отпустил Нэш после кивка Лойда, отходя в сторону.

Но Хиддлстон будто не слышал ее. Подойдя к столу Батлера, он положил перед ним документы и выжидающе уставился на него. Едва увидев бумаги, глаза Лойда загорелись жадностью. Судорожно пролистав документы трясущимися руками, он поспешно облизал губы и растянул их в довольной улыбке.

— Подписывай, — глядя взглядом безумца, Батлер протянул Тому ручку.

— Нет, — Лиз сделала шаг вперед.

— Все хорошо, — успокаивающе улыбнулся ей Том и, склонившись над столом, быстро поставил свою подпись.

И едва ручка вывела последнюю завитушку, Батлер выхватил документы и, вскочив со столу, расплылся в еще более широкой улыбке.

— Доволен? — усмехнулся Хиддлстон. — Забирай все и проваливай из нашей жизни.

Он говорил спокойно, хотя внутри все тряслось. Если он просчитался? Если Батлеру будет недостаточно одной лишь подписи?

Но Том не ошибся. Жадный до денег Батлер лишь рассмеялся, пожелал удачи и, забрав с собой Нэша, вышел из кабинета.

— Зачем ты это сделал? — тихо прошептала Элизабет, тревожно глядя в глаза Тома.

— Ради тебя и Молли, — не задумавшись ни на секунду, ответил он и, шагнув навстречу к девушке, обнял ее, прижимая к себе так, словно вновь мог ее потерять. — Все будет хорошо. Я тебе обещаю.

Он чуть отстранил девушку от себя и заглянул ей в глаза, ожидая увидеть в них только одно, что она верит ему. Лиз долго молчала, а потом кивнула.

Уже идя по территории складов, Элизабет прижималась к обнимающему ее за плечи Томасу, который заверил ее, что с семьей все в порядке, и ощущала себя защищенной.

— Том... — наперебой кричали Реннер и Хемсворт, бегущие к ним. — Вы в порядке?

— Парни ведут Батлера, — доложил Джереми.

— Отмени приказ, — тут же сказал Хиддлстон. — Он все подписал. Теперь остается только ждать.

***

Несколько дней спустя...

С сияющей улыбкой на лице Лойд Батлер сидел в своем офисе все еще до конца не веря тому, что Империя Хиддлстонов теперь принадлежит ему. Он пребывал в эйфории. В голове уже строились планы: машины, дома, деньги... огромные деньги. От одной этой мысли по телу разливалась дрожь. И Лойд мечтательно откинулся на спинку кресла, закрыв глаза. Но открывшаяся дверь, без какого-либо стука, заставила его сначала поднять веки, а потом вскочить на ноги.

— Мистер аль-Халиф?! — с удивлением и даже каким-то испугом, пробормотал он. — Чем обязан визиту?

Саид, беглым взглядом осмотрел офис и, дав знак своему человеку, который стоял позади, ждать снаружи, закрыл дверь, твердым шагом пройдя к столу и присаживаясь напротив Батлера, который медленно опустился обратно в кресло.

— Пришел проверить некоторые документы, — Саид внимательно наблюдал за тем, как Батлер затрясся под его взглядом.

— Что? — не понял тот.

Лойд пытался сообразить, что здесь происходит, но страх перед этим влиятельным человеком, который мог раздавить такого как он одним только словом, не давал ни одной мысли пролезть в голову. Поэтому Батлер только недоуменно хлопал глазами, под тяжелым взглядом араба.

— Меня настораживают некоторые контракты, — пояснил Саид.

— Мистер аль-Халиф, — нервно усмехнулся Лойд. — С вашим контрактом все впорядке.

— Вы не поняли, мистер Батлер, — чуть прищурил взгляд Саид. — Я пришел к вам, как к управляющему, выяснить кое-какие детали по новым заключенным контрактам.

— Управляющему? Какому управляющему? — взгляд Лойда нервно забегал по кабинету. — О чем вы?

— Я, как опекун владелицы этой компании, имею полное право знать все, что происходит здесь.

— Я не понимаю.

— Вы не читали бумаги, которые подписали? — удивился Саид.

С пару секунд посмотрев на Халифа, Лойд, роняя бумаги на пол, начал искать одну единственную папку, которая сулила ему кучу денег и положение в обществе. Вырвав ее из-под вороха других документов, которые с грохотом повалились на пол, Батлер судорожно начал листать документы, бегло пробегая взглядом по строчкам, только сейчас понимая, что поспешность и жадность сыграла не в его пользу и, подписывая документы, он совершил лишь одну ошибку — не дочитал до конца. Всего лишь пара строчек, пара ничтожных строчек, которые меняли все. Весь смысл договора о передаче компании Хиддлстона в... управление! ... в управление Лойду Батлеру до наступления совершеннолетия законной владелицы... Молли Хиддлстон.

— А так, как я являюсь законным опекуном мисс Хиддлстон, — пояснил Саид, — я имею полное право знать о заключенных две недели назад контрактах.

— Какие две недели?! — затрясся Лойд, в голове которого никак не укладывалось происходящее. — Компания передана мне несколько дней назад.

— Неужели? — усмехнулся аль-Халиф.

Батлер медленно перевернул лист и уставился на дату подписания договора.

— Ах ты ж сука, Хиддлстон! — сквозь зубы шепотом процедил Лойд, только теперь понимая, почему Томас так быстро согласился на передачу компании.

Он хотел что-то сказать Саиду, оправдаться, но дверь кабинета неожиданно открылась, впуская в помещение представителей закона.

— Мистер Батлер, вы арестованы за пособничество терроризму и незаконную продажу оружия.

— Что? Это шутка? — Лойд вскочил с места.

— Никаких шуток, — пояснил Саид, продолжая спокойно сидеть. — Две недели назад вы заключили контракт с террористической организацией в обход меня. Вы думали, что я ничего не узнаю, мистер Батлер?

Лойд продолжал хлопать глазами, полностью лишившись дара речи, пока представители закона уже надевали на него наручники и, подтолкнув к выходу, повели прочь из кабинета.

— Нет! Это не я! — начал вопить Лойд, дергаясь и пытаясь вырваться. — Это все он! Это все Хиддлстон! Он подставил меня! Он меня подставил! Сука! Сука!

И он продолжал кричать уже в коридоре, уже не видя довольную улыбку Саида, который поднял взгляд на своего человек, вошедшего в офис, сказав лишь одну фразу:

— Сообщи нашему другу, что все в порядке.

***

Голубое море, тихое и бескрайнее раскинулось внизу. Его вода невероятно прозрачная казалась нежным шелком, ласкающим песчаные берега. Солнце окутало морскую гладь своим золотым светом, создавая впечатление, будто каждая капля воды искрилась от его лучей.

Элизабет сильнее поджала под себя ноги, к которым подступала вода, и глубоко втянула аромат соленой воды, расползавшийся вокруг. Впервые за долгое время было так легко и спокойно, что не хотелось даже шевелиться. Хотелось вот так вот сидеть на теплом песке, смотреть на искрящуюся воду и наслаждаться тихим шумом прибоя.

— Здесь так спокойно, — кое-как заставив себя разлепить губы, произнесла Лиз.

— Что? — Томас, который сидел неподалеку, держа на руках Молли, бьющую ножками по воде, чуть повернул голову назад. — Что ты говоришь? Я прослушал.

— Я поверить не могу, что все закончилось, — призналась Лиз.

— Эй! — послышался сверху крик, и Меган, стоящая у ограждения, возмущенно махнула рукой. — Долго еще вас ждать?! Папа и Сара уже садятся за стол! — но так и не дождавшись ответа, она развернулась, скрываясь из вида.

Поднявшись на ноги и поудобнее перехватив дочь, Том, зарывая босые ноги в песок, подошел к Лиз и, протянув ей руку, помог подняться.

— Ничего не закончилось, — нежно смотря на нее, вдруг сказал он. — Все только начинается.

Лиз улыбнулась, обняла его и, прижавшись так крепко, насколько позволяла вертящаяся Молли, направилась к лестнице, ведущей к вилле, в этот момент ощущая себя самым счастливым человеком на Земле.

17 страница21 июля 2024, 22:00

Комментарии