9 страница14 июля 2022, 19:15

Глава 9. Пари

Выждав время после того, как разговор Додсона с незнакомкой завершился, инспектор наконец-то достиг своей комнаты. Там он снова что-то быстро записал в блокнот, нарисовал в нем непонятную схему и, оглянувшись по сторонам, как бы опасаясь лишнего внимания, спрятал его в карман. Крофтон едва успел сесть, как раздался тихий стук, потом отворилась дверь, и в комнату зашла Мария.

- Инспектор Крофтон, у меня есть несколько вопросов, - заговорчески проговорила она.

- Ну что же, я попытаюсь ответить на них, если они не выходят за рамки дозволенного.

- Вы обещаете, что будете откровенны со мной?

- Нет.

Его ответ сильно поразил девушку. Ей казалось, будто только она может дерзко отвечать собеседнику, не быть до конца честной, ставить в неловкое положение. И еще сильнее ее удивило то, что ни один мужчина, с которым она была знакома, не смел так нестандартно вести себя. Обычно все молодые люди старались угодить, клялись в честности и верности, а тут никто не собирался боготворить ее, и Мария поняла, что ей повезло встретить поистине смелого человека, разговаривающего с ней на равных.

- Почему?

- А у меня есть причины абсолютно доверять Вам?

- Думаю да, ведь я не скрываю ничего. Почему мне тогда нельзя просить о взаимности у Вас?

- Потому что каждый человек хоть что-то, да держит в тайне.

- Вы уверены?

- Абсолютно.

Мария улыбнулась, и эта улыбка ее предвещала ничего хорошего. Она оглядела уютно обставленную комнату и, подумав немного, сказала, глядя прямо в глаза инспектору:

- Предлагаю пари.

- Интересно, - Крофтон уже предположил, что это может быть, его захватил азарт и он, даже не спросив условия, добавил, - я согласен.

- Каждый из нас поочередно задает и отвечает на вопросы, и тот, кто поймет, что собеседник врет, выигрывает и загадывает обманщику любое желание, от которого тот не сможет отказаться.

Это оказалось совсем не тем, о чем думал инспектор. Он уже несколько сот раз пожалел о необдуманном соглашении, не зная деталей. Но отступать- это трусость, и поэтому Крофтон обреченно вздохнул и попросил задать первый вопрос.

- Сколько Вам лет?

- Тридцать семь. Вы удивлены?

- Нисколько. Ваш через задавать вопрос.

- Как Вы оказались в этой Богом забытой деревне?

- Переехала из Франции, это моя родина. А Вы?

- Несколько лет назад покинул родной Лондон и решил вести тихую жизнь. Значит это Вы пели по ночам во время моей болезни?

- Да. И позвольте, предугадав следующий вопрос, сразу ответить на него: Я проводила ночи у больного человека, потому что в каждой девушке природой заложена забота и поддержка.

- И все?

- Конечно. Итак, мой вопрос: мне помнится, в момент нашего первого разговора я смогла Вас убедить в том, что мне можно доверять, и Вы это делали. Что случилось сейчас? - Мария была уверена в победе после этого вопроса и она выжидающе и с предвкушением смотрела на инспектора.

- Признаться, Вы внушаете доверие и сейчас, но я не могу быть честным до конца абсолютно ни с кем. Таков мой жизненный принцип и, конечно же, этого требует и моя профессия. Почему Вы согласились на замужество?

- Интерес.

- Интерес?! - Крофтон, неожиданно для Мари, закричал, - хотели связать свою жизнь с подлецом из-за интереса?

- Почему Вы сказали "с подлецом"?

Инспектор осекся, до него дошло, что он по неосторожности сказал лишнее. И если бы он сейчас не задумался на несколько секунд, то вероятно смог соврать, и девушка не заметила бы этого, но уже было поздно, и ему пришлось сказать правду.

- Служанка в одном доме рассказала мне, как слышала разговор ее хозяйки и мистера Вебера, тот обещал ей вечную любовь и клялся, что Ваш брак- формальность. Отсюда я могу судить, что это человек редкостный подлец.

- Видно об этом знали не только Вы?

- Мисс Моран, что Вы имеете в виду?

- Ну, полагаю, та хозяйка замужем, потому что Вебер женился на мне, а не на ней. И если ее муж узнал о неверности супруги, то что мешало ему разобраться с любовником?

- В этом разбирается следствие. Сейчас моя очередь задавать вопрос. Вы когда-нибудь любили?

- Любила?- резкая смена темы в такую сторону несколько поразила девушку. - Думаю, я скорее была в плену страсти. А вы?

Этот вопрос странно сказался на собеседнике. Его глаза наполнились печалью, даже болью от давно похороненных и вдруг возникших из ниоткуда воспоминаний., а его воображение рисовало давно забытую картину.

Он видел, как молодой человек идет по парку, зеленые кроны деревьев сплелись так, что почти не пропускают солнечного света. В воздухе стоит запах свежей травы, влажной коры деревьев и мокрой от недавно прошедшего дождя земли. Навстречу ему быстро идет молодая девушка. На ней тонкое серое пальто, причудливая шляпка, а легкий ветерок доносит запах корицы, идущий от нее. Вот девушка остановилась около мужчины и застенчиво, пряча глаза говорит:

- Сэр, Вы не подскажете который час?

Юноша, не сводя с девушки глаз, ищет часы, но от непонятного волнения движения получаются резкими и неточными, несколько раз он не смог попасть рукой в карман, а когда все же удалось это сделать, их в нем не оказалось.

- Увы, мисс, я не могу Вам помочь, вероятно, я забыл свои часы дома, - он знатно расстроился, и девушка, заметив это чувствует себя виноватой.

- Не переживайте, я обязательно узнаю время у кого-нибудь другого.

- Тогда можно Вас проводить, ведь теперь я несу ответственность за то, что не смог помочь, когда Вы обратились ко мне за помощью?

- Да, конечно, - девушка улыбается, и эта улыбка вызывает в сердце молодого человека приятное покалывание. - А как Ваше имя?

- Я не представился? - он театрально изображает удивление, на что девушка смеется. - Меня зовут Лукас Крофтон. А Вас, прекрасная незнакомка?

- Анабелла Бейли.

- Прекрасное имя, оно Вам подходит.

Девушка покраснела от смущения. Этот юноша тоже приглянулся ей, и она, набравшись смелость, берет его под руку, после чего они идут прочь из парка, оживленно о чем-то беседуя.

- Инспектор? - прозвучал в тишине голос Марии, тем самым рассеив грезы Крофтона.

- Да, я любил.

- Почему в прошедшем времени? Вы не с ней?

На одно мгновение мисс Моран показалось, что в глазах у инспектора блеснули слезы, но приглядевшись она их не заметила. Ее собеседник будто бы постарел за доли секунды, на лице читались паника, горечь, обида.

- Она, - начал было говорить он, но задумался, - умерла.

- Вот Вы и солгали, мистер Крофтон.

- Как Вы узнали? Что? Нет, я не лгал.

- Такая резкая перемена в лице никогда не возникнет у человека, говорящего правду. Вы были уверены, что я солгу Вам, но сами это сделали и теперь должны мне желание.

- Какое?

- Пожалуй, приберегу его до лучшего момента.

- Ну что же, Ваше право.

Инспектор был расстроен, даже подавлен. Только слепой не заметил бы, как больно ему было от того, о чем он думал и что вспомнил. Мария видела эти переживания, и ее душило любопытство, ей хотелось знать к кому так сильно был привязан такой человек, как Крофтон, и почему только одно упоминание о ней вызвало у него столько отрицательных эмоций.

Она, не попрощавшись покинула комнату, оставив его в полном одиночестве, наедине со своими мыслями, воспоминаниями, мечтами и сожалениями. Но этот разговор произвел впечатление не только на детектива. Сама Мария тоже чувствовала что-то, она не только впервые откровенно разговаривала с посторонним для нее человеком, ей вдруг стало казаться, что это было даже не ради победы в споре, а просто так, чтобы тот человек лучше узнал ее.

Когда Мэри спустилась к ужину, инспектора не было за столом. Он покину ее дом часом ранее, сообщив Гого лишь то, что он обязательно навестит мисс Моран, как только они поймают убийцу мистера Вебера.

Продолжение следует....

Ребята, не забывайте оценивать работу, если она вам понравилась. Каждый Ваш голос важен для меня💙
А еще желательна критика в комментариях:)

Приятного чтения^.^






9 страница14 июля 2022, 19:15

Комментарии