Глава 19
Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость. Хотя насчет Вселенной я не уверен.
— Эй! — крикнула я и оттолкнула Джейкоба, одеяло тут же упало на пол. — Чёрт! — выругалась я и начала его поднимать, но Уайт не дал этого сделать, а развернул меня к стене.
— Лиа, ты такая плохая, что хочется тебя наказывать всё время, — прошептал мужчина и резко вошёл в меня. Я выкрикнула его имя. — Только моё имя ты можешь кричать! Слышишь?!
— Да! — простонала я.
— Вот и молодец, — произнёс Джейкоб и сделал ещё несколько грубых толчок, а после он закончил и моё тело тут же обмякло, а я чуть не упала. Мужчина подхватил меня на руки и положил на кровать. — Тебе стоит отдохнуть, детка.
Как только моя голова коснулась подушки я провалилась в мир снов. Сквозь сон я почувствовала, что меня обняли за талию.
Проснулась я того, что кто-то водит пальцем по моей спине. Промычав я перевернулась на другой бок и приоткрыла глаза.
— Доброе утро, Лиа, — произнес Джейкоб и поцеловал меня.
— Доброе, мистер Уайт, — сухо ответила я и перевернулась обратно. Мне не хотелось разговаривать с ним. Какого хрена, он не разрешает сходить на свидание с его братом, но при этом говорит, что у нас секс без обязательств. Я такая наивная и глупая.
— Что-то случилось?
— Да, я хочу домой.
— Боже, тебе обязательно иметь отношения, чтобы спать с кем-то? — поинтересовался он.
— Я не пойму, какого фига, я не могу общаться с Клиффордом.
— Потому что только моё имя ты можешь выкрикивать, когда я вдалбливаю тебя в свою кровать, — грубо сказал Джейкоб и повернул меня к себе.
— Я тебе не игрушка! — крикнула я и встала с кровати.
— Я и не считаю тебя игрушкой. Лиа, ты другая и нам нравится проводить время друг с другом, так почему бы и не продолжить?
Джейкоб встал с кровати и подошёл ко мне. Его руки опустились на мою талию, у меня тут же пошли мурашки по всему телу.
— Мне нужно в душ, — тихо сказала я.
— Думаю, что ты не против, если я пойду с тобой.
— Против!
— Ты такая бука, — произнёс мужчина и поднял меня на руки. Я тут же начала визжать.
— Пусти!
— Ты такая сексуальная, когда пытаешься злиться, — сказал Джейкоб и зашёл в душевую кабинку. Через час мы всё таки смогли выйти из ванной комнаты.
— Как мне по твоему домой ехать, когда у меня даже одежды нет. Ведь кто-то разорвал моё платье.
— Ты уедешь только в воскресенье.
— А я хочу сейчас домой!
— Прекрати, Лиа, — сказал Джейкоб и взял меня за подбородок, а после впился в мои губы.
— Раз я в плену у тебя, то стоит меня покормить, — пробурчала я.
— Ты не в плену, сама согласилась провести со мной выходные. Будь любезна выполнять, то что пообещала, — сказал мужчина и приобнял меня за талию. — Пошли, завтрак уже готов.
— Завтрак у бассейна? — удивилась я, когда мы вышли из дома.
— Тебе не нравится? Можем поесть на кухне, — сказал Джейкоб.
— Нравиться, — тихо ответила я и посмотрела в сторону. Наш завтрак проходил в полной тишине, пока не раздался звонок в дверь.
— Я сейчас вернусь, — произнёс мистер Уайт и встал, чтобы пойти встретить человека, который пришёл, но не успел.
— Сынок, почему ты не отвечаешь на мои звонки? — спросила мама Джейкоба, которая открыла дверь к бассейну.
— Чёрт, — тихо выругалась я и встала из-за стола.
— Лиа?! — удивилась миссис Уайт.
— Здравствуйте, миссис Уайт, — произнесла я и улыбнулась женщине.
— Что-то случилось? — спросил Джейкоб.
— Ты не отвечал на звонки и я подумала, что обиделся на отца, — ответила Тифани.
— Нет, я привык, что он надоедает мне с женитьбой.
Джейкоб подошёл ко мне и аккуратно обнял меня за талию. Мама Джейкоба тут же улыбнулась.
— Я думаю, что мне стоит вас оставить, — тихо сказала я и попыталась выбраться из объятий Уайта. Я быстро зашла в дом и пошла в гостиную, на столе лежала какая-то книга и я решила почитать её.
Джейкоб
Лиа ушла, а я остался наедине со своей матерью.
— Джейкоб, прошу просто женись уже на какой нибудь девушке и я надеюсь, что это будет Лиа.
— Мам...
— Он же не отстанет и ты это знаешь. Лиа ему понравилась и он ей доволен, — сказала моя мама.
— Его не смутил факт, что я наебал его?
— Джейкоб!
— Извини...
— Сынок, женись, а через год можешь развестись, — проговорила моя мама.
— А ребёнка куда я дену?!
— Няни, а так же у него будут бабушка и дедушка,если ты не хочешь отдавать ребёнка матери.
— Ему ни одна не нравится! Толку я найду девушку и она ей не понравится!
— Сделай предложение Лие и всё! — крикнула моя мама.
— Возможно ей нравится Клиффорд, а я не хочу мешать своему братцу, — сухо произнёс я.
— Не похоже на тебя. Мой сын и сдался, — ответила моя мама и зашла в дом, а я за ней.
— Хочешь сказать, чтобы я встал на пути Клиффорда?!
— Не кричи. Лиа спит, — прошипела моя мама. Я тут же перевел взгляд на диван. Девушка крепко спала, а на полу была книга. Я подошёл к Лии и аккуратно поднял её на руки, чтобы отнести в спальню.
Эта девчонка странно влияет на меня. Сначала я просто хотел, чтобы она сыграла роль моей девушки, но после я захотел затащить её в постель. А теперь я хочу быть рядом с ней всё время. У меня странные чувства к ней, я раньше такого не чувствовал.
Укрыв Лию одеялом, я спустился на первый этаж к своей матери.
— Тебе она нравится, Джейкоб, — произнесла моя мама и перевела взгляд на меня.
— Нет, — сухо сказал я.
— Так, мне нужно по делам, а я буду надеется, что ты подумаешь о своей будущей жене и о наследнике, — произнесла моя мама и вышла из дома. Я приземлился на диван и стал думать о сказанные словах своей матери.
Я встал и направился обратно в спальню. Открыв дверь я пришёл внутрь и просто стал наблюдать за спящей Лией. Она такая милая и наивная. Я не готов делить её с Клиффордом.
Достав телефон, я пошёл в свой кабинет, чтобы решить проблему насчёт Одри и её "поклонника".
