1 страница10 января 2019, 21:16

Глава 1

1833
Джувия позвала игравших в саду детей . В окно ей было видно, что им совсем не хотелось уходить от песчаного замка, который они сооружали на берегу ручья.
Оставалось только надеяться, что они не промокнут и их не придется переодевать - и без того работы у Джувии было предостаточно.
Ей пришлось позвать детей еще раз. Только тогда Хэппи- как наиболее послушный - отложил лопатку и пошел к дому.
Это был симпатичный мальчуган, очень похожий на своего старшего брата и на отца, необычайно красивого мужчину. Каждый раз, глядя на братьев, Джувия переживала острое чувство утраты- отца больше не было с ними.
Больше всего девушке не хватало одного - человека, с которым она могда бы поговорить серьезно.
Когда из Лондона возвращался ее старший брат Леон - или, как она его называла, Лео, -такой разговор никогда не получался. Брату хотелось говорить только о скачках.
Любимым коньком сэра Леон Локсар была верховая езда. К сожалению, его финансовое положение было таково, что дома он мог держать всеro двух лошадей и пони, на которых катались Джувия с детьми.
На свой доход Лео Локсар не мог позволить себе держать конюшни в Лондоне, и единственным, на что у него хватало денег, было крошечное помещение в Мейфэре.
Джувия любила посмеяться над этим, утверждая, что за неимением лучшего сойдет и Мейфэр.
Что до нее самой, то она с большим удовольствием оставалась бы в поместье, хотя понимала, что брату там скучно.
Это было бы гораздо проще, чем поддерживать отношения с друзьями, которые были куда богаче.
Конечно, 22 летнему молодому человеку, каким был ее брат, подобная жизнь казалась весьма заманчивой, однако Джу никогда не говорила ему, что для нее, Хэппи и Венди это означало ограничивать себя во всем. Собственно говоря, они едва сводили концы с концами.
Вот и сейчас девушка заметила, что Хэппи уже вырос из брюк и успел порвать рубашку. Впрочем, она сказала ему только: —Иди вымой руки, Хэппи. И поторопись, а не то обед остынет.
Она снова посмотрела на Венди, окружавшую песчаный замок ромашками.
-Венди, дорогая, иди скорей обедать! - попросила она. - Мы с Хэппи так проголодались!
Венди поднялась на ножки.
Ей было всего шесть лет, она казалась еще младше своего возраста, и любой, кто смотрел на нее, сравнивал её с маленьким ангелом.
Она была очень хорошенькой. Синие длинные волосы, карие глаза и белая кожа, которая никогда не обгорала на солнце, наводили на мысль, что это вовсе не человеческое детя, а небесное создание, случайно попавшее на землю.
Протянув руки, девочка побежала к Джу.
-Простите! Простите! -воскликнула она. - Я просто хотела достроить свой волшебный замок!
-Достроишь ero после обеда, -- ответила ей Джувия.
Она подхватила сестру на руки, вошла в дом и опустила девочку у высокой старинной лестницы.
-Скорей беги мыть руки, -сказала она, -не то Хэппи все сьест и ты останешь голодной.

С легким вскриком, в котором смешались смех и возмущение, Венди побежала вверх по ступеням массивной дубовой лестницы.

Эта конструкция была добавлена к старинному дому через много лет после его постройки, и резные колонны, изображавшие странные бородатые фигуры, занимали детей с самого рождения.
Джу поспешила вниз по ступенькам и прошла по длинному коридору к столовой.

Столовая была невелика, окна в ромбовидных переплетах. И смотревшие в сад окна, и высокие светлые своды прямо-таки дышали древней историей—и не только историей жившей теперь здесь семьи Локсар, но и историей тех времен, когда дом был частью аббатства, где жили монахи.
Впрочем, раскладывая под нетерпеливым взглядом Хэппи жаркое, Джувия думала совсем не об истории.
Все ее мысли были прикованы к старшему брату. Она надеялась, что он приедет поговорить с ней.
Хотя скорее всего он так увлекся приемом, на который был приглашен, что появление его сейчас в доме явилось бы неслыханным чудом.
Должно быть, сказала себе Джу , сейчас он скачет на великолепных лошадях графа и, конечно, флиртует с очень красивыми леди — он ведь говорил сестре, что такие будут среди приглашённых .
А Джу даже не приходило в голову, что ей бы очень понравился такой прием.
Честно говоря, она вообще никогда не думала ни о чем подобном.
Она привыкла к тихой спокойной жизни дома, с детьми, за которыми присматривала с тех пор, как умерли родители.
Даже в самых смелых мечтах она не могла представить себе, что когда-нибудь попадет в Лондон или будет представлена королю Нацу и королеве Люси.
Давным-давно, когда их семья была куда богаче, чем сейчас, мать Джувии собиралась представить девушку ко двору, однако обстоятельства переменились. Теперь только огромный замок напоминал о былом величии рода Локсар.
—Можно мне еще? -попросил Хэппи, протягивая тарелку.
В большой фарфоровой супнице  с гербом Локсар осталось совсем мало жаркого. Джувия выскребла все остатки и добавила к ним картофеля, которьй еще утром принесли с огорода. А вот гороха уже не осталось совсем.
—Я не гододна, -заявила Венди.
—Ну пожалуйста, дорогая, сьешь еще немного, —попросила ее Джу,—а то у тебя не будет сил, чтобы поиграть с Хеппи, когда он вернется с уроков.
—День слишком хорош для учебы! - возразил Хэппи.—К тому же вчера вечером я не доделал домашнее задание.
—Ох, Хэппи, ты же знаешь , как расстроится Леви, —укорила его Джувия.
—Вчера я очень устал и успел сделать только две страницы, а потом уснул,—объяснил мальчик.
Джу вздохнула.
Леви занимался с Хэппи, потому что мальчику обязательно нужно было получить хорошее образование для поступления в школу, однако Джу  порой казалось, что учительница требует слишком многого.
Впрочем, она понимала, что говорить это вслух не следует.

Им очень повезло, что в такой маленькой деревушке оказалась столь образованная особа, как Леви, получившая высшую награду в Оксфорде.
Исключительно из преданности старому господину Пинвуду, отцу Джу,  и крепкой дружбе с самой девушкой, она согласилась заниматься с Хэппи более сложными предметами.
Предметы полегче мальчику преподавала гувернантка, которая когда-то была у Пин- Вудов.
Хэппи уже знал довольно много, однако Джу мучил вопрос, смоут пи они оплатить учебу в школе.
Пока был жив отец, восьмой баронет, он писал книги, получая за это довольно большие деньги.
Дело в том, что большинство книг, написанных историками, раскупаются плохо—они слишком сложны для так называемого « развлекательного чтения» и читают их исключительно ученые. А сэр Джон писал об истории с юмором, и в его изложении истории о различных временах и людях становились не только интересными, но н человечными.
Первую свою книгу —О Греции—он написал еще совсем молодым . Это случилось через несколько лет после того, как лорд Байрон создал свои стихи об этой прекрасной земле.
Когда сэр Джон влюбился и обзавелся домом, он начал писать о тех местах, где жил.
В его кнтах оживала история Норфолка, именно он см0r живо рассказать о героическом прошлом страны и о датских завоевателях, много лет правивших в Восточной Англии.
Джувия обожала отцовские книги. Она читала и перечитывала рассказы о приключениях датского предводителя Скарлетт, которого считали первым из завоевателей.
Для нее он был так же реален, как король Драгнил IV , который правил еще в те вре- мена, когда Джу была совсем ребенком.

Шторм протащил корабль Скарлетт через все Северное море, и в поисках укрытия датчанин вошел в устье Яра.
В Ридхэме , близ Ярмута, eгo принял Фернандоса, король Восточной Англии.
Как часто рассказывала детям Джувия, Скарлет очень любил охотиться с короем и его свитой, однако, к несчастью, он бы слишком хорошим охотником. Королевский егерь Акнология из зависти убил датчанина в глухом лесу, но собака Скарлетт , обнаружив труп своего хозяина набросилась на Акнология и убила был разоблачен. В наказание его посаднан в полку и отпустили в море, а маленькую дочь Алого, Эльзу Скарлетт, Фернандес взял под свою личную опеку. Понадеявшись, на хорошие взаимоотношения между датской девушки и его сына.
Король Фернандес и его приближенные надеялись, что никогда больше не увидят Акнологию, однако через нескоько дней егеря, ее живопо от голода и жажды, прибило к беpeгам Дании.
Чтобы оправдаться, Акнология рассказал датчанам, что король Фернандес убил их предводителя, Скарлетт.
Датчане пришли в ярость, и двое вождей быстро собрали огромную армию.
Убийца Акнология показал им путь, и вскоре датчане высадились в устье Яра.
Они захвати большой кусок острова и через несколько лет непрерывных битв взяли в плен короля Фернандеса. Высокородный пленник быа привязан к дереву н застрелен из лука. Но когда узнали все правду от уже подросшей дочери предводителя, заключили договор мира.
Вскоре после этого Эльза Скарлетт стала королевой Восточной Англии и два народа объединились.
Эту историю Джу сльшапа от отца еще в детстве, но только прочтя его книгу она поняла, как интересно он смог изложить древние события.
После его смерти она часто рассказывала про Скарлет детям, и Хеппи и Венди слушали ее с жадным интересом.

Больше всего им нравилось , когда Джувия рассказывала о том, почему был построен замок семьи Локсар.
Когда наконец датчане успокоились , античане поняли, что восточное побережье острова нуждается в защите от захватчиков.
—Тогда-то наши предки и построили замок,-рассказывала детям Джувия.—Ha башнях день и ночь стояти дозорные, которые высматривали на море вражеские корабли.
—Как это было интересно! -воскликнул Хеппи.
—Едва завидев паруса, они зажигали сигнальные огни,—продолжала Джувия.—По всему побережью зажигались точно такие же, когда враги высаживались на берег, английские лучники уже поджидали их с натянутыми луками.
Разумеется, замок Локсаров очень изменился с тех времен.
Дозорная башня все еще оставалась на месте, но в елизаветинскую эпоху к замку был пристроен удобный дом.
Правда, в 1720 году какой-то амбициозный предок Джувии снес его, но уже через восемь лет выстроил новый, гораздо более величественный.

Знатоки называли это здание одним из лучших образцов греческой архитектуры в Англии.
Сэр Гектор Локсар, затеявший строительство, был намерен создать нечто выдающееся н потому нанял лучших архитекторов и мастеров по отделке, включая Гринлинга Гиббонса, известного как «Главный плотник его величества» . Когда дом был построен, люди приходили за много миль, да что там!—со всей Англии, чтобы посмотреть на него.
К несчастью, постройка дома сильно подорвала финансовое положение сэра Гектора.
Без сомнения, старый замок вкупе с огромным домом быа красив, но, к сожалению, все это превратилось в «белого слона», излишне дорогую прихоть.
Семья Локсар владела замком до тех пор , пока дед Джувии не заявил, что с него хватит.
—Мы можем жить в роскоши, но , если мы умрем с голоду, размер нашей гробницы не будет иметь никакого значения.
Итак , незадолго до своей смерти дед Джувии продал замок, сады и поместье богатому дворянину, которьй впрочем, так и не поселился там.

У рода Локсар остался только дом со всем содержимым - памятник амбициям своего создателя.
Сэр Джон с женой переехали в Дуврский дом - старое строение с поместьем. Справляться с ним было гораздо легче , чем с замком.
Экстравагантный сэр Гектор отстроил его заново для своей овдовевшей матери, и после него в доме осталась прекрасная лестница, красиво расписанные потолки в спальнях и чудесные камины.
Комнаты были маловаты для подобной роскоши, но после смерти сэра Джона Джувия обнаружипа , что даже такой небольшой дом очень трудно содержать без ремонта.
Девушке часто приходило в голову, что , если только Лео не женится на богатой невесте, всем им придется переехать в какой-нибудь деревенский коттедж.
В течение нескотьких недель она не получала от брата никаких известий. Затем неожиданно пришпо письмо, поразившее Джу до глубины души. Брат писал:

Ты не поверишь этому, но вчера я был в Уайт-клубе и познакомился там с графом Фулбастером. Я не был знаком с ним, поскольку он провел за границей несколько лет, но, к моему удивлению, он сообщил мне, что последний из владельцев замка, его дальний родственник, оставил его ему в наследство.
Граф утверждает, что слышал о замке много хорошего, и собирается пробыть в нем шесть недель вместе со своими друзьями.

Прочтя эту часть письма, Джувия задохнулась от удивления. Не веря своим глазам, она стала читать дальше:

Граф невероятно богат и собирается послать целую армию прислуги, чтобы при вести замок в порядок. Он и меня пригласил к себе, чтобы я рассказал ему о замке.
Ты, конечно, понимаешь, что я с радостью согласился. Обо всем остальном я расскажу тебе при встрече.

Джу перечитала письмо несколько раз , чтобы убедиться, что ей это не снится.
Разве могла она представить себе что-либо подобное после того, как замок столько лет простоял пустым, с забитыми окнами и запертыми дверьми!
Через два дня вся деревушка пришла в необычайное возбуждение.
Лео был прав, когда говорил о целой армии прислуги.
Джувия не могла поверить , что для наведения порядка в одном-единственном доме может понадобиться столько людей. Девушка часто бывала в замке вместе с детьми, а зимой они вообще целыми днями играли там, потому что в замке было гораздо больше свободноо места, чем у них в доме.
Дед не поскупился на расходы, и дом получился просто громадный, что очень нравилось Джу.
По всему периметру замка проходил балкон, ниже которого находились большой каменный холл и парадный вход.
Огромная лестница была из красного дерева, лишь недавно появившегося в Англии, но больше всего Джу нравились римские скульптуры , стоявшие по сторонам мраморного камина.
За все прошедшпе r0ды их так и не передвинули.
В гостиной было множество картин, рассматривать которые было очень интересно.
Кроме того, там находился прекрасный резной камин, столы с позопотой и позолоченная мебель, обитая французскими тканями.
До того , как замок быа продан, мать Джувии забрала в дом свои любимые вещи, но огромные картины , большие зеркала в резных рамах и гобелены были слишком
громоздкими. Их пришлось оставить на прежнем месте. Конечно, за все это время они изрядно запылились, но остались в целости и сохранности.
Теперь Джувия надеялась увидеть замок во всем его великолепии, но... не раньше, чем уедет граф с гостями.
Конечно, брат вполне мог устроить девушке приглашение в замок, но даже в этом случае ей пришлось бы отказаться.
Дело в том, что у Джу не осталось подходящих к случаю нарядов, в которых щеголяли все пригашенные леди.
Впрочем, Хэппи и Венди  были более прямолинейны.
—Мы хотим в замок, Джу, —повторяли они .—Мы хотим посмотреть, что там делают все эти люди.
—Придется подождать, пока вас не пригасят ,—твердо отвечала Джувия.
—Но мы же всегда ходили в замок!
—Это тодько потому, что когда-то он принадлежал нам. По правде говоря, мы и на это не имели права, хотя никто и не был против нашнх визитов.
Старые смотрители замка были из местных. Их нанял последний владелец замка чтобы они присматривали за зданием.

Старики всегда были рады видеть Джувию с детьми.
—Как здесь хорошо-то , мисс Джувия!—всегда говорила миссис Апвуд. —У меня прямо мурашки по коже! И не боимся мы тут никoгo - вот разве только привидении.
—Я не веро, что они здесь водятся,—убеждала ее Джу.
В то же время, проходя через огромные величественные комнаты открывая ставни , чтобы впустить солнечный свет , она чувствовала себя так ,будто она сама—приведение.
В какой-то мере она понимала , почему ее прадеду нравилось отделывать такое великолепное здание и заполнять ero лучшей мебелью и картинами.
Одним из первых во времена французской революции он привез в Англию французскую мебель.
Подобно лорду Ярмуту , который сделал то же самое несколько пет спустя, прадед зафрахтовал корабль и привез обстановку в Лоустофт, откуда она была доставлена в замок.
И вот теперь, за умопомрачительно короткий срок, замок был приведен в порядок и ожидал своего хозяина.
Лео прислал сестре коротенькую записку :

Граф решил , что ему будет удобнее при быть морем.  Мы приплывём на яхте до Лоусторта, а потом на каретах доедем до замка.
Скучаю по тебе твой любящий брат Лео.

Однако граф уже прибыл, а Лео все не появлялся.
Джу было так любопытно узнать, что же творится в замке, что она решила : если Лео не появится дома в банжайшее время, она пойдет и взглянет на замок тайком.
Она была уверена , что в данный момент именно этим занимается большая поповина житедей деревни.
—Я хочу в замок, посмотреть на лошадей ! —заявил Хэппи, когда доел все, что было на тарелке.—Можно я пойду туда после занятий?
—Я ведь уже говорила тебе вчера,—ответила Джувия,—что тебе придется подождать , пока не приедет Лео. Тогда мы попросит его показать тебе лошадей. А приходить без приглашения будет очень невежливо.
—А если нас так и не пригасят?—спросила Венди.—Ведь тогда мы так н не увидим, как красиво стало в замке. А мне так хотелось посмотреть, как там бывает , когда зажигают все канделябры.
Джувия понимала , что девочка говорит о канделябрах в одной из комнат .
Ей очень хотелось ответить , что сама она тоже мечтает об этом , но пришлось говорить то же , что и всегда , —что детям придется подождать приезда брата. Наевшись сладкого пудинга , Хэппи неохотно отправился на занятия к Леви. Венди , которую приходилось уговаривать за каждой ложкой, ушла в сад и занялась там своим замком.
—Не испачкайся , милая,—предупредила ее Джувия — Я постирала твое другoe платье , но оно еще не высохло.
— Расскажи мне историю про мой замок, —попросила девочка.
—Сейчас, только вымою посуду, —ответна а ее сестра.
Джувия унесла посуду в кухню.
Когда она наполняла таз горячей водой из чайника , снаружи раздалось шуршание колес по гравию, которым была засыпана дорожка.
Поняв , что это Лео , Джувия выбежала в холл.
Брат вошел в двери как раз в тот момент,  когда она появилась из-под лестницы.
—Лео !—воскликнула она , бросаясь к  нему.
Лео снял шляпу, поцеловал сестру и бросил шляпу на стул.
—Я уж думала, что ты забыл про нас.—укоризненно произнесла Джу.
—Я так и знал, что ты это скажешь, —отозвался Лео,—но у меня не было ни минуты свободной. Только сегодня после обеда я смог взять у графа фаэтон.
Джувия удержаась от замечания, что от замка до дома вполне можно было дойти пешком. К тому же , посмотрев на брата , она поняла , что для прогулки по песчаным тропинкам он был слишком хорошо одет. Его гессенские сапоги бестели как зеркало , а светлые брюки и модный сюртук показались Джу еще красивее , чем раньше. Галстук Лео был завязан по-новому , узлом , который девушка никогда прежде не видеда , а концы воротничка были поддернуты гораздо выше обычного. —Ты прекрасно выглядишь!—восклинула она.
—Ты еще не видела его светлость и остальных гостей!—заметна брат.
—Я бы очень этого хотела,—ответила Джувия, но , к ее удивлению, выражение лица ее брата изменилось.
—Это невозможно!
—Невозможно ? Но почему ?

За разговором они дошли до гостиной , где Джувия любила посидеть в одиночестве. Эта комната была гораздо уютнее, чем другая гостиная, выглядевшая слишком уж официально.
Лео осмотрелся, а затем аккуратно сел в кресло , которое давно уже следовало обить заново.
Это было любимое кресло отца , и Джувия подумала , что раз уж теперь главой семьи явяется брат , то и место отца должно принадлежать ему.
—Я знаю , что тебе не слишком понравится то , что я так долго не навещаа вас,—начал Лео,—но дело в том , сестренка , что ч не хотел бы, чтобы граф знал о твоем существовании.
Джу ошеломленно уставилась на брата. Затем она , покраснев , спросила:
—Ты хочешь сказать... что стыдишься нас ?
—Нет , нет , что ты ! —гopячо возразил Лео.—Как ты могла об этом подумать!
—Тогда... почему же? Я не понимаю .
—Все очень просто, -ответил брат.— Когда я сказаа тебе, что меня пригласили к его светлости, я не совсем понимал , что это будет.
Джувия присела на краешек дивана рядом с ним.
—Так в чем же дело ? -спросила она.
—Ничего особенного,—ответил Лео.—Просто... понимаешь ли , будь мама жива , она ни за что не позводила бы тебе отправиться на подобную вечеринку.
—Объясни , пожалуйста , понятнее.
Прежде чем заговорить, брат сдела паузу.
—Я очень хочу , чтобы ты посмотрела на замок теперь, после уборки. Он действи- тельно великолепен ! Граф все повторяет , что не может понять, как кто-либо см0г расстаться с такой красотой.
—А ты не сказал ему , что у прадедушки не было денег , чтобы содержать его?
—Я дал ему понять это —более или менее, -ответил Лео, —Видишь ли, Фулбастер так богат, что не представляет себе , как живут те , кто беднее негo.
Воцарилось молчание , которое нарушила Джулия:
—Продолжай же .
— Я , наверное , был очень наивен,—признался Лео,—но я предполагал , что это будет простая вечеринка , которую граф устраивает для своих друзей и светских красавиц, которые бывают на всех приемах в Лондоне.
—А разве это не так ? -спросила Джувия.
—Не совсем, -пояснил Лео. —Все тамошние леди уже замужем и среди них ты чувствовала бы себя не в своей тарелке.
—Не понимаю почему! -резко произнесла Джу.—Разве что... Когда ты сообщил о своем приезде, я подумала , что буду выглядеть как нищенка при дворе короля. Лео издал короткий смешок .
—Очень точное описание. И все равно тебе бы не понравилось там , даже если бы я смог устроить тебе приглашение на ужин или что-нибудь подобное.
—Я все еще не понимаю.—повторила Джувия.
К ее удивлению , Лео вместо ответа встал с кресла , подошел к окну и вытянул в запущенный, заросший сад . Хотя Джувия и пыталась поддерживать клумбы в порядке , ей просто не хватало на все времени.
Брат произнес:
—Я понимаю , что с моей стороны было очень эгоистично веселиться одному в Лондоне , Джу , но , раз уж я старший , я должен присматривать за тобой . Ты понимаешь, что ты очень похожа на маму , что ты так же красива, как она ?
Глаза Джу округлились. Лео никогда не говорил ей ничего подобного, она не могла понять , что побудило его к этому сейчас.
—Фулбастер —человек странный,—пустился в объяснения брат, —Я его не понимаю , а большинство людей просто боятся его.
—Боятся? -воскликнула Джувия .
—Он очень знатен и богат . Если бы ты увидела eго , ты бы все поняла.
—Что поняла ?
—Ну , он ведет себя так , словно весь мир создан для него одного , а остальные люди для него, так сказать, грязь под ногами. Джувия широко раскрыла глаза и слушала.
—В Лондоне он окружен людьми, которые почти равны ему в богатстве и знатности , и все же среди них он выделяется , подобно королю.
—Кстати , а ведь он действительно прислала целую армию спуг , чтобы подготовить замок,—заметна Джувия. —Я никогда не видела , чтобы столько людей работали так , словно от этоо зависит их жизнь.

—В этом весь граф,—согласился Лео,—Точно так он действует на всех людей - гипнотизирует , заставляет подчиняться своей воле.
—Что касается замка , то здесь он преуспел, —произнесла Джувия,— но я не понимаю , почему я не моту познакомиться с ним.
—Я же тебе только что объяснил,—рассердился Лео . - Tы слишком молода и слишком красива!
— Ты же не имеешь в виду, что он... он станет заигрывать со мной.
—Вряд ли, -поспешно согласиться брат ,—И в то же время я не хочу рисковать . Ты поняла меня, Джу? Ты не должна подходить к замку, пока граф не уедет !
Джувия рассмеялась:
—Я никогда не слышала ничего смешнее ! Если граф привез с собой столько красивых женщин, то меня он и не заметит .
—Он - то , может , и не заметит , а вот его гости...- отозвался Лео,—Честно говоря , для тебя это неподходящее общество .
— По-моему , это очень нехорошо с твоей стороны. - начала Джувия .
—Хочешь ты того или нет , но я намерен выполнить свои обязанности по отношению к тебе—быть может , впервые со дня смерти отца,—прервал ее брат.
Воцарилось молчание , которое нарушила Джувия:
—Ты не мог бы высказаться более точно? Я , наверно , ужасно тупая , но я не понимаю , в чем дело!
—Ну , думаю , ты достаточно взрослая , чтобы услышать правду,—задумчиво произнёс Лео.— Видишь ли, этот приём статочно... как бы тебе сказать... пристоен для такой юной девушки , как ты.
Джувия ошеломпенно воззрилась на брата.
—Недостаточно пристоен ?—yдивилась она.—По-моему , ты все выдумываешь!
—Не будь глупышкой ! -рассерднася Лео.—Если тебе нужны доказательства—пожалуйста ! Граф лично пригласил с собой одну очень красивую женщину , жену испанского посла. Ее муж, маркиз Милкович к сожалению , уехал с дипломатической миссией в Европу , так что его жена приехала одна.
Замолчав , Лео обнаружил , что сестра потрясенно смотрит на него.
—То есть граф... он... ухаживает за этой... леди ? —спросила она.
—Вот нменно ! -сердито ответил брат.— Другие пригашенные тоже нашли себе леди по вкусу , и я не думаю , чтобы в подобных
обстоятельствах ты чувствовала себя свободно.
—Нет... Конечно же , нет ! -воскликнула Джувия,—Я просто... я даже не представляла...
Она запнулась и глубоко вздохнула.
—Ты правильно сделал , что рассказал мне,—наконец произнесла она . —Надеюсь в деревне не знают , что там происходит.
—Меня не волнует эта чертова деревня, —выругался Лео, —Ничего с ней не случится . А вот тебя отец ни за что не отпустил бы на такую , с позволения сказать , вечеринку.
—Конечно, не отпустил бы,—cогласилась Джувия , —Но... как же ты ?
Помолчав, Лео ответил:
—Там есть еще двое или трое мужчин, которые ни с кем не связаны , так что мы развекаемся со всеми вместе.
Он говорил сбивчиво , и Джувия решила , что он утаил по меньшей мере поповнну правды.
Впрочем, она и не хотела расспрашивать далее.
Обдумав слова брата , девушка поняла , что до сих пор ее суждения о графе были очень наивны.
Из - за его титула и состояния она в мыслях приписала ему почтенный возраст и более размеренный образ жизни , чем , например , у ровесников Лео.
Теперь же , пытаясь осознать все , что рассказах ей брат , она чувствовала , что действительность превзошаа все ее опасения.
—Мне пришлось рассказать тебе правду,—сердито заговорил Лео, —на всякий случай , чтобы тебе не взбрело в голову навестить графа или сделать еще какую - нибудь тупость. Теперь ты меня поняла : держись подальше от замка и не пускай туда детей. Я не хочу , чтобы граф начал задавать о них вопросы , иначе мне придется объяснять , что это мои брат и сестра.
—Я все поняла , -ответиса Джувия.—Но я никогда... никогда даже не думаа , что после всех этих лет замок займут такие люди!
—О , здесь все в порядке , -заметил Лео , —Просто граф - человек опасный , и мне не хотелось бы объясняться с ним . Он пообещал пригласить меня на скачки , которые он собирается устроить у себя в Хертфорашире.
—Если у него есть другой дом...
—И не один ! -- вставил Лео.
—То почему же он приехал именно сюда ?
—Я точно не знаю . Наверное , ему скучило все знакомое , и он вспомнил, что владеет этим замком.
—Только бы ему здесь не слишком понравилось , не то он может приехать снова!—заметила Джу.
—Этого я и боюсь.—сообщил Лео.—Он постоянно расспрашивает меня о картинах и мебели. Похоже , он н впрамь очень этим интересуется .
На мгновение Лео умолк , а затем весело добавил:
—Надеюсь , вскоре ему это надоест—его светаостн очень трудно угодить.
—По твоему описанию , это страшный человек,—сказала Джувия - не ошибкой ли было подружиться с ним ?
—После того , как он предложил мне самых лучших лошадей на свете?—спросил Лео.—Не будь дурочкой, сестрица ! Если я понравлюсь ему , он будет приглашать меня кататься на ero лошадях , стрелять его фа- занов насаждаться яствами и винами , ко- торые превосходят все , что я когда-либо пробовал !
—Я вижу , тебя это очень... привлекает,—негромко произнесла Джу.
Лео отошел от окна и сел на диван рядом с сестрой.
—Послушай меня,—сказал он . —Я понимаю , что весь этот год был не самым хорошим братом , но я постараюсь исправиться . Когда у нас появится достаточно денег , я попрошу одну из самых уважаемых вдовствующих дворянок представить тебя ко двору .
—Мы не сможем позвоить себе этого, —заметила Джувия.
—Знаю , - проворчал Лео , —B00бще-то королевский двор—это просто - на- просто болото . Но ты дожна появиться там , а поскольку ты красива , успех тебе обеспечен...
Джу очень удивилась такому комплименту и наконец спросила :
—Ты действительно считаешь что я красивая ? Знаю , я очень похожа на маму. но ведь мне никто не может ничего сказать о моей внешности.
—Я понимаю, —прервал ее брат . —Это , конечно , нехорошо , но пока что я ничего нe мoгy сделать .
Eгo голос был таким тревожным , что Джу поцеловала его в щеку .
—Не волнуйся обо мне , -сказала она .—Честное слово , сейчас я думаю об одном—как отправить Хеппи в Итон из каких средств платить за его обучение. Ничто другое меня не волнует.
—Я помню об этом,— согласился Лео.—Клянусь , как только я вернусь в Лондон , я начну экономить .
На мгновение он задумаася и добавил :
—В конце концов, приезд сюда не стоил мне ни пенни . Крыша над головой и еда у меня тоже бесплатные . Все , что от меня требуется , —перед отъездом дать слугам чаевые.
— Вот это экономия ! -рассмеялась Джу .—К тому же ты прекрасно выглядишь !
Лео встал . На лице eгo было написано замешательство .
—Мне пришлось купить пару сапог... а мой выходной костюм успеп превратиться в лохмотья.
Джувия вскрнкнула .
— Лео , Лео , не будь таким расточительным ! Точно так же вел себя наш прадедушка , когда строил замок , —и из - за этого дедушке пришось продать почти все !
—Он продешевил , —заметил Лео.- Если бы он прода замок после войны , то получил бы гораздо больше.
— Вряд ли он мог ждать пятнадиать лет , -возразила Джувия.
—Но это было бы только разумно,—упорствовал Лео .— К тому же он плохо вложил полученные деньги и потерял большую их часть.
—Папа всегда говори то же самое ,—согласилась Джувия , —но он ведь зарабатывал кое - что своими книгами.
—А ты не можешь писать? —спросил Лео .
—Если бы я и писала книги , то совсем не такие , как папа,—ответила Джувия,—Хотя , возможно , мои романы попьзовансь бы успехом .
—Ради Бога , не надо об этом ! -воскликнул Лео.— Toгo , что сейчас происходит в замке , хватило бы на тысячу романов . Ох и скандал же там поднимется !
—Что ты имеешь в виду ? -заинтересовалась Джувия.
—Понимаешь , посол - горячий малый , и если он услышит о поведении своей жены, он непременно вызовет графа на дуэль , и эта история получит широкую огласку .
—Но ты ведь говорил , что король Драгнил запретил дуэли.
—Он запретил многое из того , что было разрешено во времена правления его брата , —ответил Лео,—но это никого не волнует.
Один из моих друзей на прошлой неделе дрался на дуэли в Грин-парке, и теперь оба —и он , и его противник—ходят с руками в лубках .
—Лео , но ты ведь не сдедаешь подобной тупости ?—умоляюще спросила Джувия. —Представь , что будет , если что-нибудь случится с тобой ? Я этого не перенесу !
—Меня на дуэли не убьют,—засмеялся Лео,—Вот только будет чертовски неудобно чувствовать себя дураком , да еще раненным.
—Прошу тебя , не ввязывайся в это ! - умоляла Джу .
Лео снова рассмеятся , и девушка немного успокоилась .
—Я обещаю тебе , что сделао все возможное , чтобы избежать дуэли и не попасть в беду,—сказал Лео .—Это мне совсем ни к чему .
—И пообещай , что будешь беречь себя .
—Обещаю! -произнес Лео.—А ты делай все , как я сказал . Когда у меня появится время , я вас навещу—не знаю только , скоро ли .
—Я все понимаю , -сказала Джу , —но ты все-таки постарайся приехать . Я всегда так рада видеть тебя ! А теперь мне бывает так одиноко —ведь рядом уже нет папы...
Лео обнял сестру .
—Ты просто замечательная , я очень тобой горжусь, —произнес он . —Прошу тебя , держись подальше от этого графа! Когда я вернусь в Лондон , я пришлю тебе самое лучшее платье , какое только смогу купить. Джу вскрикнула:
—О, Лео , это будет великолепно ! Я бы так хотела новое платье!
—Я не забуду об этом,—пообещал брат .
—А ты ещё повидаешься с нами до отъезда ?
—Я постараюсь .
— Когда же вы уезжаете ?
—Понятия не имею . Графу может взбрести в голову что угодно —уехать ceг0дня ночью , завтра утром или через год . С ним никогда ничего не угадаешь !
—Какой непредсказуемый человек—заметила Джувия .
—У него много странностей,—добавил Лео ,—так что помни , о чем я тебя просил !
Он поцеловал сестру в щеку и пошёл к двери. На ходу он произнес:
—Как бы я хотел , чтобы ты видела фаэтон , в котором я приехал ! В него запряжены самые лучшие лошади , какие только могут быть!
—О , прошу , тебя , позволь мне посмотреть на них !— воскликнула Джу .
—Не стоит этого делать ,—ответно брат.—Грум может увидеть тебя , и тогда слухи, чего доброго, дойдут до графа.
Его серьезный тон рассмешил Джу.
—Ты говоришь так, словно он невероятно опасный человек!—заметила она.
—Так оно и есть,—ответил брат . —He забывай об этом!
Они вышли в холл. Лео взял шляпу и надел ее набекрень. Затем он огляделся и произнёс:
—Я , наверное , саншком долго прожил в замке, теперь все здесь кажется мне каким - то маленьким.
—Здесь и правда все маленькое,—ответила Джувия,—но это твой дом, Лео .
Брат улыбнулся ей .
—Я не забуду этого,—сказал он.—До свидания , сестренка ! Обещаю , что постараюсь приехать еще раз.
Он прошел к двери, открыл ее ровно настолько , чтобы пройти , и захлопнул ее за собой.
Стоя там же , где оставил ее брат, Джу прислушивалась до тех пор , пока не услышала шуршание копес и не поняла , что фаэтон отъехал.
Тогда она бросилась к высокому окну , выглянула и увидела уезжающий все дальше экипаж.
Без сомнения , он был красив , а лошади , наверное , были в точности такими , как и roворил Лео .
Она провожада фаэтон взгаядом до тех пор , пока он не скрьися из виду , потом тихонько вздохнула и отправипась на кухню . Вода в лохани уже остыла, а печь почти погасла.
С легким сожалением Джу подумала о замке и обо всем , что там происходило.
«Теперь —сказала она себе.—Я уже никогда не увижу графа и не узнаю, каков он на самом деле !»

1 страница10 января 2019, 21:16

Комментарии