1
Развитие общества и технологий поспособствовало процветанию бедных сельских районов в стране Хуа. Благодаря достижениям, некоторые деревни в восточных прибрежных районах были даже красивее, чем большие города, в то время как западные внутренние районы были в худшем состоянии. Шанцюань была небольшой деревней, расположенной у города Бэй провинции Чуань в западном регионе. В селе было не более 100 дворов. Хотя жизнь там была не так хороша, как в прибрежных районах, ее жители все же могли вести достойный образ жизни.
Что касается самого богатого человека в Шанцюане, жители деревни наверняка назовут вам одно имя — Лин Цзинсюань.
Никто не знал, как Лин Цзинсюань разбогател. Однажды, более 20 лет назад, все семеро членов семьи Лин умерли за одну ночь. Трехлетний Лин Цзинсюань пропал без вести. С тех пор в Шанцюане не было никого по фамилии Лин. Однако восемь лет назад человек, представившийся Лин Цзинсюанем, внезапно вернулся в деревню, благоустроил участок земли на бывшем участке семьи Лин и всего за полгода построил виллу с садами вокруг. В то время многие люди завидовали и даже хотели заменить Лин Цзинсюаня на посту владельца дома.
Вскоре после этого мужчина купил десятки му (единица измерения в Китае, 1 му равен примерно 666,666м2) земли недалеко от виллы, и никто не знал, как он это провернул. Затем он начал набирать сельскохозяйственных рабочих для работы на него. Вскоре все жители деревни подумали, что Лин Цзинсюань, который изначально был в стороне, начал твердо стоять на ногах. В обычное время Лин Цзинсюань всегда играл в карты с людьми в чайхане, открытой женой деревенского старосты. Никто не знал, чем он занимается и откуда у него деньги. Единственное, что было точно, так это то, что мужчина время от времени пропадал на некоторое время, а затем возвращался, как будто ничего и не было.
«Ах...»
Поздно ночью, когда все стихло, на единственной вилле в деревне Шанцюань внезапно раздался болезненный мужской возглас. За приоткрытой дверью, откуда исходил этот звук, стояло несколько высоких, крепких и дородных мужчин, одетых в камуфляжную униформу, вооруженных боеприпасами и полных враждебности. Оказавшись внутри, мужчина повернулся спиной к двери и быстро двинулся вперед. Перед ним оказался полуголый мужчина с белой тряпкой во рту. Кровавые раны распространились от его лопаток до живота, и от него исходили вопли.
«Черт возьми, будь нежнее!»
Увидев, как постанывающий мужчина закатывает глаза от боли, Лин Цзинсюань, который зашивал рану, холодно посмотрел на него в ответ. Его нежное и красивое лицо, выглядевшее таким нереальным, было полно насмешки.
«Хм...»
«Может быть, сам продолжишь раз так много требований».
Рука Лин Цзинсюаня дернула за конец нити, оторвав ее, отчего мужчина чуть не потерял сознание от боли. Он скривил губы и отбросил иголку с ниткой, угрожая уйти. Затем окровавленная ладонь внезапно схватила его. Лин Цзинсюань повернулся, чтобы посмотреть на мужчину. Мужчина, у которого рана была зашита только на две трети, сделал несколько глубоких вдохов и уставился на того, кто стоял рядом с кроватью, прежде чем выплюнуть белую ткань изо рта: «Продолжай!»
Несмотря на то, что он был серьезно ранен, ауру этого человека нельзя было проигнорировать. Лин Цзинсюань холодно ответил после долгого зрительного контакта с мужчиной: «Только в этот раз».
Закончив свои слова, Лин Цзинсюань снова сел, продолжая зашивать рану мужчине.
Эти люди были всемирно известным отрядом наемников, недавно нанятым для выполнения миссии по убийству в провинции Чуань. Но они недооценили возможности армии Хуа и чуть не были уничтожены. Раненый мужчина по имени Ясс был лидером наемников. Однажды он помог Лин Цзинсюаню, так что двое мужчин подружились, иначе они даже не смогли бы найти Лин Цзинсюаня, не говоря уже о том, чтобы попросить его помочь зашить рану.
Лин Цзинсюань, известный под кодовым названием «Охотник за душами», всемирно известный тайный врач и убийца, который одной рукой спасал жизни, а другой убивал. Одним своим именем он вызывал страх как у правительства, так и у преступных группировок. Никто не знал его настоящего облика. Помимо своих навыков убийства и медицины, он также обладал ужасным умением маскироваться как под мужчину, так и под женщину, красивого или уродливого. Мало кто знал даже, где он прятался в обычное время. Люди, обращающиеся за медицинской помощью или нанимающие его, обычно связывались с ним через организацию убийц. Он менял свою роль на врача или убийцу в зависимости от своего настроения. Можно сказать, что Лин Цзинсюань был единственным в мире убийца, кто работал только в соответствии со своими предпочтениями.
«На этот раз это было неосторожно с нашей стороны. Не волнуйся, мы не будем тебя больше беспокоить. Как только зашьешь рану, мы уйдем».
Темные глаза Ясса не могли скрыть болезненных чувств. Лин Цзинсюань поднял голову и просверлил взглядом мужчину: «Потом не говори мне, что захочешь остаться здесь восстановиться».
Это старая поговорка: «Величайший отшельник уединится на самой шумной ярмарке», но Ясс чувствовал, что нет более безопасного места, чем сельская местность. Если бы Лин Цзинсюань не был в долгу перед Яссом, этот человек никогда бы не взял на себя инициативу раскрыть свое убежище.
«Цзинсюань...»
Бум...~
«Дерьмо, армия Хуа идет».
Слова Ясса оборвал оглушительный взрыв. Вдруг ворвался толстяк, и все наемники, находившиеся в комнате одинаково посмотрели на Ясса. Раз военные осмелились быть такими наглыми, то было видно, что они уже затаились в засаде вокруг. Вилла уже окружена.
В этой напряженной атмосфере только Лин Цзинсюань казался невозмутимым, ловко и умело продолжая зашивать рану. Все, что происходило снаружи, казалось, не имело к нему никакого отношения.
«Гален, иди и останови их. Попробуй открыть лазейку в их защите».
Лидер был лидером. Ясс все еще выглядел спокойным. Под его командованием человек по имени Гален махнул рукой, и остальные люди последовали за ним.
«Ну, теперь ты можешь уйти».
Примерно через несколько минут Лин Цзинсюань сделал последний стежок и медленно привел в порядок свои инструменты. Ясс схватил его за руку и сказал:
«Цзинсюань, пойдем с нами».
Такая большая рана никогда не могла быть безболезненной, но Ясс показывал своим видом, будто ее и не было вовсе.
Столкнувшись с его горячим взглядом, Лин Цзинсюань медленно оттолкнул его руку: «Ты знаешь разницу между наемниками и убийцами? Первый должен быть великодушным и благородным и может осмелиться показать свою спину своим товарищам по команде, в то время как второй никогда никому не доверяет».
Его слова были достаточно прямолинейны. Не то чтобы он не хотел уходить. Он просто не доверял им.
«Цзинсюань, ты всегда так обижаешь людей».
Улыбнувшись с насмешкой, Ясс подавил боль от раны и встал. По сравнению с болью в теле, его сердце, казалось, болело сильнее, Лин был слишком бесчувственным человеком.
"Береги себя!"
Когда он открыл дверь, чтобы уйти, внезапно прозвучал холодный голос Лин Цзинсюаня. Ясс, повернувшийся спиной к Лин Цзинсюаню, скривил губы в полуулыбке. Для него этого было достаточно, потому что никто в этом мире не мог услышать этих слов из уст Лин Цзинсюаня.
"Ты тоже!"
Ба-бах...~
Дверь открылась и закрылась, и снаружи раздался звук выстрелов. Лин Цзинсюань собрал вещи, а затем повернулся, чтобы посмотреть на дверь, в его глазах вспыхнула горечь. Он достаточно хорошо знал, что не может отдаться слепым эмоциям. Он скорее будет искать отношения на одну ночь, чем дать надежду, которой не должно существовать, своему другу.
Бум...~
«Двигайся! Давай! Следуй за нами!"
«Ясс, сюда...»
«Это группа всемирно известных военных преступников. При необходимости убейте их всех».
"Да!"
В ожесточенной перестрелке обе стороны отдавали приказы. Военный спецназ обладал сильной огневой мощью. Группе Ясса не удалось прорваться с фронта, поэтому они могли только двигаться в тыл. Но неожиданно на заднем дворе притаилось большое количество спецназовцев. Таким образом, группа Ясса смогла вырваться только с четырьмя или пятью людьми. Поскольку все были готовы быть уничтожены, Лин Цзинсюань, всегда сохраняющий свое безразличное отношение, внезапно появился снова.
"Идите за мной".
Взглянув на обнаженную и кровоточащую грудь Ясса, Лин Цзинсюань обернулся и двинулся вперед. Получив одобрение Ясса, остальные последовали за ним.
В подвале Лин Цзинсюань проигнорировал всеобщее удивление и наклонился, чтобы постучать по одной из напольных плиток. Затем внезапно появился секретный туннель, в котором одновременно мог разместиться только один взрослый.
Лин Цзинсюань отступил в сторону: «Этот путь соединяется с ближайшим речным руслом. Я оставил резиновую лодку в лесу поблизости. Сможете ли вы сбежать, зависит от вашей удачи».
Очевидно, он не собирался идти с ними.
«Цзинсюань, пойдем с нами».
Позволяя подчиненным пройти первыми, Ясс снова попросил его. Он не мог оставить Лина одного.
В то же время военнослужащие снаружи также почувствовали, что что-то не так. В конце концов, они уже довольно давно не слышали ответной стрельбы. Убедившись, что владельцем виллы был Лин Цзинсюань, высший военачальник отдал приказ уничтожить виллу. Таким образом, спецназ, ответственный за миссию, заложил бомбы вокруг виллы. Как только они отступят, вилла превратится в пепел.
«Ясс, ты должен знать, что у меня никогда не будет чувств ни к кому. Просто уходи. У меня есть другой выход».
На красивом лице Лин Цзинсюаня отразились редкие эмоции, но он по-прежнему ничего не обещал. Он был геем и хорошо это осознавал, но он устал от кровавых убийств и просто хотел жить спокойной жизнью. Возможно, в будущем он усыновит нескольких детей и проведет остаток своей жизни как обычный человек. Однако этого Ясс никогда не смог бы дать ему.
"Позаботься о себе!"
Ясс шевелил губами, но все еще не мог озвучить свою любовь, затаившуюся глубоко в его сердце. Затем он развернулся и полез в подземный проход.
Бум...~
«Бл*ть!..»
Даже у хитрого зайца есть три норки, не говоря уже о ком-то вроде Лин Цзинсюаня. Как только он увидел, как Ясс исчез, он собирался открыть еще один подземный проход, но от оглушительного взрыва земля мгновенно содрогнулась. Лин Цзинсюаня завалило обломками прежде, чем он успел среагировать. Никто никогда бы не подумал, что самого ужасного и загадочного убийцу «Охотника за душами» постигнет такая смерть из-за его собственной мягкосердечности.
