Глава 25
Феби нервно разгладила свою юбку. Аспид схватил её за руку и сжал.
— Не нервничай так, – мягко сказал он.
Он не помогал, а был частью проблемы. Надев один из своих костюмов, мужчина опять выглядел тем хладнокровным ублюдком, которым был ещё до нападения на неё.
— Тебе легко говорить, они слишком боятся тебя, чтобы сказать что-то мерзкое.
— Если они знают, что для них хорошо, то не скажут ничего неприятного о тебе тоже, – сказал Аспид с угрозой в голосе.
Адвокат мисс Филлипс вышла из комнаты, где проходило заседание Школьного Совета.
— Нас позовут обратно через пару минут. Они собираются открыть заседание для общественности. Лучше бы вы воспользовались моим советом и подождали до вашего слушания.
Адвокат была не очень довольна принятым Феби решением. Оглядывая коридор, переполненный народом, готовым заполнить зал заседаний, Феби могла понять её опасения. Здесь присутствовал весь женский состав «Королевских Всадников».
В это утро, спустившись из комнаты, она обнаружила, что все ожидают её на кухне, включая Аспида, который ушёл, пока она принимала душ.
Все женщины были одеты в обычную одежду, и это заставило Феби остановиться. Они объявили, что собираются поехать на заседание с ней. Конечно, после этого они планировали затащить её в местный тату-салон, чтобы она сделала давно назревшую татуировку.
На следующий день после нападения помощника шерифа, Аспид сказал ей, что все восемь членов-основателей отдали ей свои голоса за то, что она пыталась спасти жизнь Лили.
До сих пор Феби удавалось избегать татуировки. Но женская половина клуба решила, что пришло время сделать это официально и объявить себя членом «Королевских Всадников».
Улыбнувшись, Феби сдалась, зная, что они правы.
Мисс Филлипс, со своей стороны, была не настолько тронута проявлением их поддержки, с иронией спросив, хочет ли Феби вернуть свою работу. Девушка промолчала, проглотив надменный комментарий женщины. Когда Аспид хотел ответить ей, Феби только умоляюще покачала головой, желая лишь, чтобы эти мучения закончились.
Дверь в зал заседаний открыли, предоставив общественности возможность посетить оставшуюся часть слушания. И именно в тот момент, когда все собирались пройти в зал, входная дверь открылась, и вошли байкерши.
Феби побледнела от их внешнего вида. Они были одеты в обтягивающие синие джинсы, кожаные куртки и байкерские сапоги на каблуках.
Феби на полном серьёзе хотела растечься, провалиться сквозь землю прямо на месте. Ава, увидев, как они проходят через дверной проём, поспешила им навстречу, надеясь помешать попасть в зал.
— Секси-пистон, вы что-то хотели? – быстро спросила Ава, надеясь увести женщин из здания прежде, чем их увидят.
— Не-а. Когда сегодня утром ты написала, что не сможешь пойти на стрижку и почему, мы тоже решили приехать. Если для женщин «Королевских Всадников» достаточно важно находиться здесь, тогда и мы тоже должны быть здесь. Суке нужна вся возможная поддержка. – Секси-пистон кивнула на Феби.
— Всё в порядке, зал уже почти полон. Я не хочу, чтобы вы лишний раз беспокоились. Почему бы нам не встретиться в закусочной через час? – вышла вперёд Феби, также пытаясь их выпроводить.
— Девочка, нет ничего более важного, чем заступиться за другую суку, – вмешалась Крейзи стерва, у которой грудь едва умещалась в обтягивающей футболке.
Шерон, Лисица и другая девушка, которую представили, как Несравненная Маркиза, проигнорировав её, двинулись в сторону зала заседаний.
Лорейн Филлипс, выйдя из зала, резко остановилась, увидев, с кем разговаривает Феби.
— Что ты здесь делаешь? – спросила она сурово.
Поначалу Феби не поняла её вопроса, пока не обнаружила, что та обращается к Секси-пистон.
— Пришла морально поддержать нашу суку. А ты зачем здесь, Лор? – спросила Секси-пистон.
— Я говорила тебе не называть меня так, – прошипела она.
— Это твоё гребенное имя, – в ответ прошипела Секси-пистон.
Надменный адвокат Феби потеряла свою крутость.
— Перестань разговаривать, как шваль.
— Я расскажу маме, что ты назвала меня швалью, – сказала ей Секси-пистон.
— Если ты расскажешь, и она мне позвонит, я тебя прибью, бестолковая, – предупредила мисс Филлипс.
У Феби отвисла челюсть, когда её осенило, что они сёстры, и Секси-пистон явно была младшей. Сходство было очевидным. У обеих был одинаковый каштановый оттенок волос и карие глаза. Секси-пистон была немного стройнее своей более фигуристой сестры, но с такими же привлекательными формами.
Мисс Филлипс резко втянула воздух, а затем натянула обратно маску профессионализма.
— Если вы проиграете это дело, это будет не моя вина. Вы не можете выставлять напоказ свой образ жизни и рассчитывать на сохранение работы в этом сообществе, – сказала она Феби. — Я не волшебник. А если ты действительно хочешь поддержать её, Секси-пистон, поезжай домой и забери своих подружек-шлюшек с собой. – она собралась уйти, но повернулась обратно к сестре для финального выпада. — Если мама позвонит мне, я скажу ей, чтобы она отвалила. Так что тебе решать, хочешь ли ты развязать ещё одну ссору, между нами, – закончила она разговор и ушла, даже не попрощавшись со своей сестрой.
Секси-пистон осталась стоять на том же месте, и Феби видела, насколько слова сестры причинили ей боль. Феби подошла к ней и обняла за плечи.
— Пойдём внутрь, Секси-пистон. – Феби обязана этим женщинам жизнью, и она не собиралась оскорблять их, попросив уйти.
Как только все расселись по местам, заседание открылось. Слушание началось с обсуждения бюджета, а затем Бриттон Майлс зачитал следующий пункт на повестке дня, касающийся увольнения Феби.
Мисс Филлипс поднялась на ноги. Когда ей дали разрешение говорить, адвокат привела чёткие и краткие аргументы, почему Феби не должна быть уволена, отметив её послужной список и вклад, который она привнесла в школьную систему в целом. Было сказано, что помимо управления школой, она часто добровольно вызывалась выполнять функции, которые не входили в её профессиональные обязанности. Несколько студентов Феби тоже пришли, чтобы поддержать её, давая свои отзывы о том, чего она смогла добиться для их будущего. Затем некоторые из поддерживающих её коллег попросили слова.
— Если они примут её обратно, я вернусь сюда и получу свой аттестат, Крейзи стерва, – громко прошептала Секси-пистон.
— Ты слишком стара, – ответила ей Крейзи стерва, даже не пытаясь говорить тише.
— Я не очень-то и старая, мне лишь двадцать пять.
— Это слишком старая. Те высокомерные стервы, – Секси-пистон кивнула в сторону преподавателей школы, которые пришли поддержать Феби, — Будут бояться, что ты трахнешь пацанов и превратишь девчонок в сучек.
— Мне не нужен член юнца, – опровергла Крейзи стерва, не отрицая возможности вербовки девочек.
— Ты бы трахнула член молоденького жеребчика, – вмешалась в разговор Лисица.
— Не трахаюсь с молоденькими членами, и тех высокомерных ублюдков за тем большим столом тоже не трахнула бы, – возразила Крейзи стерва.
Феби покусывала костяшки пальцев, пока они говорили, уже давно пожалев, что предложила байкершам остаться.
— Двое из них – женщины, – сказала Секси-пистон, хлопнув пузырём из жвачки.
— Которые? – Крейзи стерва и Лисица принялись внимательно изучать членов Школьного Совета.
Правление остановило дальнейшие свидетельства, призывая всех к голосованию. На самом деле, в Совете Феби насчитала троих женщин.
Феби вскочила на ноги.
— Прежде чем вы начнёте решать судьбу моего будущего, я бы хотела, чтобы мне дали возможность сказать.
— Конечно. – Бриттон Майлс жестом пригласил её к трибуне.
— Для начала, я бы хотела поблагодарить Школьный Совет за то, что нашли время в своём напряжённом графике, чтобы дать мне честную возможность объясниться. – Феби рассказала о нападении на неё и о восстановлении у «Королевских Всадников». — Я не буду отрицать, что нахожусь в серьёзных отношениях с мистером Томасом, который является президентом клуба «Королевских Всадников». Но справедливости ради, Совет должен признать, в моём контракте не сказано, что я не могу жить с мужчиной вне брака. Кроме того, я считаю лицемерным использовать против меня факт того, что я живу с Энтони Томасом, когда двое представителей правления находятся в аналогичной ситуации. Также, Энтони Томас стал важным членом нашего общества, и в ближайшем будущем будет одним из самых крупных работодателей в Эвансвилле. На следующей неделе они смогут предоставить жителям нашего городка более чем пятьдесят вакансий и будут платить им очень достойную зарплату со всеми привилегиями. – Школьный Совет тут же оживился – новый бизнес означал больший сбор налогов. — Если я не смогу найти работу в Эвансвилле, то мы решили, что переедем в Иллинойс, где у мистера Томаса есть действующая фабрика, и я смогу там найти работу в сфере образования, которую так люблю. Мистер Томас не привязан к этому городу. Кстати, его брат был убит одним из представителей этого Совета. Мы оба хотели бы исполнить мечту его брата и помочь нашему финансово нуждающемуся обществу отыскать новые возможности, и не хотели бы, чтобы решение Совета отразилось на общественности, тем самым отказывая им в столь необходимом трудоустройстве.
— Мисс Гриффин, ваше место уже занял ваш заместитель, Дэвид Максвелл, – с хмурым выражением на лице сообщил ей Бриттон Майлс. Если бы горожане узнали, что они не получили свои высокооплачиваемые рабочие места из-за того, что Школьный Совет уволил Феби, это могло бы иметь для них неприятные последствия. В зале заседания не было ни одного человека, который бы не знал, что в этом экономически неблагоприятном округе деньги были превыше нравственности.
— Мне не нужна обратно моя должность в школе. Я хочу быть директором в Маунтинвеле, так как мистеру Хиллу уже давным-давно пора на пенсию. Чрезвычайно высокий уровень отчисления из школы показывает, что он не в состоянии понять потребности своих учеников. Я верю, со всей искренностью, что могу изменить всё к лучшему в альтернативной школе. Посмотрите мои отчёты, в них вы увидите, что за период моего руководства в Старшей школе Эвансвилла были самые низкие показатели отсева за последние двадцать лет.
Члены Школьного Совета начали переглядываться между собой. Феби знала, что мистера Хилла недолюбливали все. Единственной причиной, по которой он всё ещё работал, было то, что никто не хотел это место. Это было своего рода наказанием, быть направленным туда. К тому же, у мистера Хилла была интрижка с учителем физкультуры, и он был застукан в подсобном помещении.
— Школьный Совет вернётся к закрытому заседанию и проведёт голосование. Мы сообщим мисс Филлипс о нашем решении в течение следующих сорока восьми часов.
Снова присев, Феби откинулась на спинку своего стула.
— Это три дня? – спросила Крейзи стерва.
— Да, – ответила Шерон.
— Как вы думаете, которая из них Блисс? – спросила Секси-пистон, поднимаясь с места.
— Готова поспорить, это вон та сладкая штучка в конце ряда, – угрожающий голос Лисицы стал тише, когда они двинулись к выходу.
Феби повернулась, скользнув взглядом по помещению. Блисс сидела рядом с Авой. У неё было чувство, что появление байкерш на сегодняшнем заседании не было столь альтруистичным, как они пытались показать.
Слушание закончилось, и все вышли в коридор.
— Спасибо, мисс Филлипс, за вашу помощь. – Феби и Аспид остановились рядом с адвокатом.
— Я дам вам знать об их решении сразу же, как только они уведомят меня, – сказала мисс Филлипс.
Пэгги, Блисс и Санрайз прервали их разговор: — Феби, встретимся в закусочной. Блисс с Санрайз хотят чего-нибудь перекусить перед тем, как мы отправимся в тату-салон.
Перед уходом мисс Филлипс приостановилась. Она сунула руку в сумочку и достала свою визитку.
— Кто из вас Блисс?
— Это я, – сказала девушка, делая шаг вперёд.
Мисс Филлипс протянула ей визитку.
— Позвоните мне, если вам когда-нибудь понадобится помощь юриста. Так же я занимаюсь делами о нанесении телесных повреждений.
— Что это было? – спросил Аспид, когда женщина ушла.
— Не имею ни малейшего понятия, – солгала Феби и, взяв Блисс под руку, направилась в сторону выхода.
* * *
Феби лежала на кровати, делая вид, что читает книгу, в то время как Аспид застегнул свои чёрные джинсы и присел на стул, чтобы обуться. Его волосы были всё ещё влажными после душа, который они приняли вместе. Она попыталась заманить его заняться сексом, но он мягко отклонял её попытки.
Она хотела удостовериться, что он не будет возбуждён перед тем, как уйдёт на мальчишник Рейзера.
Пэгги нечаянно проболталась, что Ган нанял стриптизёршу.
Феби сильнее сжала книгу, которую держала в руках, когда Аспид надел кожаный жилет на голое тело, демонстрируя свои татуировки. Феби с трудом сглотнула – татуировки на его руках всегда вызывали отклик в её теле.
— Когда ты планируешь начать одеваться? – спросил Аспид, опуская ключи в карман.
— Зачем я должна одеваться для просмотра телевизора в одиночестве?
— Почему ты будешь одна?
— Потому что Ава с Лили у них дома, а остальные женщины идут в «МакЛарен'с» с мужчинами.
— Ты не хочешь идти? – спросил Аспид, стараясь сдержать улыбку.
Феби удивлённо посмотрела на него.
— Ты ничего не говорил, и я предположила, что не иду.
— На тебе есть наша татуировка?
— Да. – это первая и последняя тату, на которую она решилась, и ей не понравилось выражение на лице Аспида, когда она сообщила ему о своём решении.
Феби вскочила с кровати и ринулась к гардеробу в поисках, чего бы такого надеть.
— Засранец, ты мог бы предупредить меня, и я бы купила себе что-нибудь новенькое, – сказала она, расстроено рассматривая имеющиеся у неё варианты.
— Там в шкафу, в коричневом пакете, для тебя есть наряд.
Феби открыла дверцу и нашла коричневый пакет у задней стенки шкафа. Достав его, она расстегнула молнию на чехле для одежды. Феби вытащила чёрную кожаную юбку, которая, как она была уверена, не будучи слишком короткой, прикроет её. Чёрный кружевной топ был с бретельками и кожаной окантовкой, одновременно подчёркивающий её талию и скрывающий животик. Наряд очень понравился Феби, он был идеальным. Там были даже высокие ботинки на плоской подошве. Это была её первая экипировка, как байкерской суки.
— Спасибо, Аспид. Мне очень нравится, – сказала она, прыгая в его объятия и целуя в благодарность. Он так углубил поцелуй, что Феби подумала, будто Аспид решил изменить своё мнение насчёт секса до вечеринки, но отпустил её.
— Поблагодари Аву, это она купила тебе этот наряд для твоей первой вечеринки, – улыбаясь, сказал Аспид.
— Откуда тогда взялся тот уродливый прикид, в котором я была? – спросила Феби с подозрением.
Энтони направился к двери.
— Его купил я. Тристан никогда не выбрал бы другую женщину, если увидел бы тебя в этом наряде. – он едва успел закрыть за собой дверь, как она бросила в него один из своих ботинок.
