Глава 17
Аспид вышел на середину комнаты, в то время как другие члены клуба окружили его.
— Я хочу поблагодарить всех за то, что вы здесь. Я знаю, что вы провели тяжёлую неделю на работе и потратили ночь, чтобы приехать сюда. Прежде всего, я хотел бы сообщить всем: с помощью Фебруэри мы смогли доказать, что Тревор не проявлял неуважения к правилам клуба, трахнув Клэр. Эта сука соврала, как все мы и думали. Нам всё ещё не удалось узнать местонахождение ребёнка, но шериф продолжает расследование. Мы предложили наше содействие, если ему понадобится помощь. Пэгги и другие женщины получили разрешение сделать всё необходимое, если Клэр попытается совершить какие-либо действия против клуба, но на данный момент мы покончили с этой сукой.
Ропот одобрения наполнил комнату, затем все притихли, когда Аспид продолжил: — Я хотел разобраться с этим несколько недель назад, но Шэдоу предостерёг меня повременить. Группа, к которой присоединилась Клэр, это «однопроцентники», и он не хотел, чтобы мы атаковали, не подготовившись как следует. Теперь мы готовы, и поэтому я послал за вами. Мы планировали нанести удар по их клубу сегодня ночью, но этим утром они попросили о встрече. Предполагаю, что у них есть кто-то, наблюдающий за домом, и они были в курсе, что мы собираемся атаковать. Я не был доволен тем, что они хотят встретиться, но сделал это, потому что Шэдоу убедил меня хотя бы поговорить с ними. Я рад, что послушал его. Президент «Синих наездников» сообщил мне, что те четверо человек, напавших на Авалайн и Лилит – изгои, больше не связанные с их клубом. Клуб пытался забрать у них свои символы, но они опередили их инфорсеров. Мы предложили нашу помощь, и они приняли её. Нам не нужна демонстрация силы, но я не идиот. Я не отправлю вас обратно в Иллинойс, пока наши дела с ними не закончатся. Наслаждайтесь этим вечером, а о делах мы позаботимся завтра утром. Если всё пойдёт по плану, уже завтра вечером вы сможете вернуться домой.
После того, как собрание закончилось, Аспид с Рейзером отправились на поиски своих женщин, и нашли их, сидящими на диване с обеспокоенными хмурыми взглядами.
Феби заметила, что Аспид и Рейзер теперь выглядели более расслабленными, и это её немного успокоило.
— Всё в порядке? – спросила Феби, в поисках ответа заглядывая в глаза Энтони.
— Всё хорошо. Мы думали, что у нас проблема с другим клубом, но, оказалось, мы ошибались, – пожал плечами Аспид. — Братья останутся на ночь и вернутся домой завтра.
Облегчённо выдохнув, Феби почувствовала, как напряжение, которое они с Авой испытывали, исчезло.
Аспид опустился на диван рядом с ней, перетягивая девушку к себе на колени. Рейзер повторил тот же манёвр с Авой. Сначала Феби чувствовала себя неловко, зная о том, что за ней наблюдает весь дом, но затем постепенно расслабилась, обсуждая с блондинкой платья подружек невесты. Феби поинтересовалась у Рейзера, выбрал ли он своих шаферов.
— Да, кто угодно, кто не даст мне в глаз. Они не очень рады, весь день, быть одетыми, как пингвины. – он бросил на Аву укоризненный взгляд, но всё же признал своё поражение. Ава была полна решимости сыграть свадьбу своей мечты, и Рейзер готов был ей дать то, чего она хотела. — Аспид, Шэдоу, Накл, Чейн и Рейсэр.
— Не Ган? – удивилась Феби.
Ган с Рейзером постоянно разговаривали и подшучивали друг над другом.
— Ты можешь себе представить Гана в смокинге?
Феби изучающе рассматривала мужчину, о котором шла речь.
Ган, определённо, был самым крупным из членов клуба. Было бы сложно найти костюм, который подошёл бы ему, но не только его размер помешал Рейзеру спросить его. Ган был самым резким в группе. Если бы Рейзер попросил Гана, то он, вероятнее всего, сказал бы ему отвалить. Он заводился с пол-оборота, и это касалось как его характера, так и сексуального влечения. Байкер постоянно был с женщиной, иногда с двумя. Его мускулистое тело позволяло ему иногда уложить по одной на каждое плечо, когда они поднимались наверх. Он был не менее красивым из главных их клуба, и притягивал взглядом. У него абсолютно не было волос на голове, множество татуировок и несколько пирсингов. Тот, что был у него на языке, постоянно привлекал внимание, когда мужчина говорил. А ещё Феби слышала, что и на члене у Гана было несколько «проколов». Даже сейчас, она видела, как женщина по имени Нокаут тесно прижалась к нему, в то время как он стоял, прислонившись к стене. Джуэлри подошла к ним, и через пару секунд эти трое направились наверх.
Феби поймала на себе пристальный взгляд Аспида и покраснела. Он одарил её порочной ухмылкой и продолжил разговор с Рейзером. Она расслабилась рядом с ним, когда разговор перешёл к цветам свадьбы. Ава рассматривала серовато-зелёный и коралловый цвета, но когда увидела полный ужаса взгляд Феби, то решила остановиться на персиково-кремовой гамме. Они настолько увлеклись своей болтовнёй, что не заметили, как мужчины прекратили говорить и начали слушать. Только когда тема перешла к обсуждению цветов, Аспид легонько дёрнул её за волосы.
— Хочешь прокатиться?
Феби никогда не каталась на мотоцикле. Она нервничала, но не хотела отказываться.
— Я никогда раньше не каталась на мотоцикле. – бросив взгляд в окно, она заметила, что уже начинало темнеть. — Может быть, нам нужно подождать до завтра. На улице темнеет.
— Нет, ты же не хочешь пропустить пробег при лунном свете, – настаивала Ава, посмотрев на Рейзера мечтательным взглядом.
— Хочешь присоединиться к ним? – спросил Рейзер свою невесту.
Её страстный взгляд был ответом. Прежде чем Феби поняла, что происходит, она была уже в комнате наверху, переодевалась в тёплые вещи и обувала пару ботинок, которые Аспид сказал ей выбрать из кучи в шкафу.
Осторожно спускаясь обратно вниз, она заметила, что несколько других членов тоже решили присоединиться.
Аспид ожидал её у подножия лестницы. Когда она подошла к нему, он забрал у неё трость и прислонил её возле ступенек. Подняв на руки, мужчина развернулся и направился к входной двери, которую Рейзер держал открытой, стоя рядом с улыбающейся Авой.
Парковка клуба была заполнена мотоциклами, и Феби гадала, какой из них принадлежит Аспиду. Она быстро получила ответ на свой вопрос, когда он шагнул к огромному монстру на двух колёсах. Поставив Феби на ноги рядом с мотоциклом, он оставил её, чтобы найти запасной шлем.
— Вернусь через секунду.
Пока она стояла и ждала, другие члены клуба остановились и уставились на байк Аспида. Никто не сказал ни слова, но по выражению их лиц Феби могла сказать, что было что-то необычное в его мотоцикле, привлекающее столько внимания. Когда мужчина снова вышел, даже Феби могла видеть в темноте румянец на его щеках.
— Что случилось с твоим старым байком? Ты любил его, даже не разрешал мне прикасаться к нему. Я знаю, ты говорил, что над ним нужно поработать и поэтому одолжил мой дополнительный. Позволь мне посмотреть на него, возможно, я смогу что-то сделать с ним, – сказал Рейсэр, уставившись на новый мотоцикл Аспида со смесью отвращения и брезгливости.
— Там нечего чинить, двигатель полетел. Мне всё равно нужен был новый. Тот постоянно ломался, – пожав плечами, он помог Феби устроиться на мотоцикле.
— Это байк «викендер», – сказал Чейн с отвращением.
Аспид бросил в его сторону тяжёлый взгляд, и байкеры сели на свои мотоциклы.
— Надень свой шлем, – приказал Аспид.
Феби колебалась.
— Что такое байк «викендер»?
Посмотрев на другие мотоциклы, она обнаружила, что ни на одном из других байков не было дополнительного сиденья сзади, как на мотоцикле Аспида. Оно выглядело, как маленькое кожаное кресло. Феби надела свой шлем, стараясь сдержать слёзы. Он, очевидно, установил его, думая именно о ней. Мотоцикл был удобным для того, чтобы у ведущего был напарник. Феби наклонилась вперёд и обняла Аспида за талию, когда тот завёл двигатель и поехал во главе всех. Она бросила взгляд в сторону и увидела Накла, позади него сидела Пэгги и показывала ей большие пальцы вверх.
Феби не могла не наслаждаться пробегом через горы при лунном свете. Было что-то прекрасное в том, чтобы видеть огни города внизу и звёзды в небесах. Ветер бил в лицо, и казалось, будто ты летишь по небу. Очевидно, Аспид был опытным мотоциклистом, двигаясь по изгибам и поворотам дороги, как если бы это была его вторая натура.
Феби не хотела, чтобы поездка заканчивалась, и была расстроена, когда Аспид подал сигнал Наклу разворачиваться обратно. Они продолжили ехать ещё километр перед тем, как снизили скорость и медленно въехали на большой пустырь, окружённый огромными деревьями.
Все байкеры слезли со своих мотоциклов. Некоторые из них достали пледы из седельных сумок, прикреплённых к байкам, и начали расстилать их на земле. Накл подошёл к огромному, обложенному кирпичом кострищу. Убрав брезент, он достал из кармана зажигалку и уже через несколько минут начал разгораться огонь.
По мере того, как разгоралось пламя, что-то щёлкнуло у Феби в голове, и воспоминание, наконец, стало чётким.
— Это усадьба Накла, не так ли?
Мужчина стоял неподалёку и услышал её.
— Ты узнаёшь это место?
— Каждый, кто выпивал в Эвансвилле, узнал бы это место. – Феби повернулась лицом к Наклу, стоявшему в обнимку с Пэгги. — Когда я была маленькой девочкой, мой отец любил время от времени выпить.
Все слушали, что говорила Феби. Накл никогда не рассказывал многого о себе другим членам клуба, и всем было интересно услышать что-либо, связанное с ним до того, как он стал членом «Королевских Всадников».
— Не возражаешь? – спросила Феби перед тем, как продолжить рассказ.
— Нет. – Накл улыбнулся её воспоминаниям.
— Это именно то место, где стоял дом твоего дедушки, и, спорю, что первоначально это и был его камин. – Накл кивнул, подтвердив её подозрения.
— В любом случае, как я и говорила, мой отец любил выпить, но в то время в Эвансвилле был сухой закон. Дедушка Накла была местным «магазином» спиртных напитков. Машина останавливалась напротив его дома и подавала сигнал. Один раз для пива, два раза для виски и так далее. Накл всегда выносил напитки в коричневом пакете. Весь процесс занимал не больше минуты. Твой дедушка превратил это в своеобразный вид искусства. – сказала Феби с искренним уважением.
Несмотря на его бутлегерский бизнес, дедушка Накла был уважаемым в городе мужчиной. Когда в местных магазинах, наконец, появился алкоголь, он переехал в дом ближе к городу. Феби не видела его уже на протяжении последних нескольких лет – после перенесённого инсульта пожилого мужчину парализовало.
— Как твой дедушка? – спросила она.
— Сварливый и злющий, как всегда.
— Мне было жаль узнать о его инсульте.
Улыбка Накла исчезла, и он сделал несколько шагов назад, скрывая лицо в тени деревьев.
— Спасибо, я передам ему, что ты спрашивала о нём.
Феби услышала мягкий смех Авы – она обхватила ногами талию Рейзера, пока тот уносил её под сень деревьев. Небольшая группа байкеров сидела на своих мотоциклах, разговаривая и попивая пиво. Несколько пар лежали на покрывалах, расстеленных вокруг костра, и в открытую зажимались. Когда Накл потянул Пэгги вниз на один из пледов, Аспид обхватил Феби за талию и приподнял. Прижав спиной к своей груди, он направился вместе с ней в темноту леса. Они ушли недалеко. Феби всё ещё могла разглядеть людей в свете огня.
