28. United with Him
Мои травмы зажили довольно скоро, но образ Мадера продолжал являться в ночных кошмарах. Гарри доверил командование корабля своим четырём верным товарищам, а сам ухаживал за мной. Он отгонял от меня дурные мысли, обрабатывал раны и всё время повторял слова любви. Это самое лучшее лекарство.
Меня посетили Хэдли, Эбигейл и Луи, которые были вне себя от беспокойства. Мы смогли вдохнуть полной грудью, как только увидели друг друга.
Я поговорила с Гарри по поводу Виктора, убедив, что тот был благосклонен ко мне. Гарри сказал, что тогда Мадера на палубу вызвал не он, а Виктор. Я была немного шокирована, ибо он обладал довольно мягким голосом. Затем Виктор помчался к Гарри и сообщил, что я нахожусь на борту в плену у беспощадного человека. Капитан в свою очередь сделал Виктора одним из своих главных помощников.
Когда тот пришёл меня проведать, меня переполняла благодарность за его героизм.
- Большое спасибо, Виктор, - произнесла я, держа его за руки, когда он присел на край кровати. - Если бы не ты, Мадер, наверное, убил бы меня.
- Знаю, - он кивнул. - Думаю, мои мозги, наконец, встали на место.
Он тепло меня обнял, прежде чем удалился. Именно тогда я осознала, что похищение Гарри - лучшее, что случилось в моей жизни.
Моя скорая поправка ещё больше увеличила желание. Несколько раз Гарри отказывался, ссылаясь на то, что опасается мне навредить, но сегодня его реакция оказалась совершенно иной. Пока он спал, я встала с кровати и переоделась в чистую одежду, но затем передумала и разделась догола. Расчесав волосы и похлопав себя по щекам, я забралась в постель и прижалась обнажённой грудью к его торсу. Я уткнулась носом в его шею и оставила там небольшой поцелуй. Добравшись до уха, я прошептала: "Гарри, проснись". Его веки слегка дрогнули, но он не спешил их размыкать. Когда я начала оставлять нежные поцелуи на его шее, кровь под его кожей начала бежать сильнее. Я провела рукой по нарастающей мужественности, и его глаза немедленно распахнулись.
- Доброе утро, птичка, - он улыбнулся.
- Доброе, капитан, - застенчиво ответила я, поглаживая его член.
- Вижу, тебе лучше, - сказал он, всё ещё улыбаясь.
- Намного.
Этого хватило, чтобы его губы ответили моим жарким поцелуем. Я резко вдохнула от удовольствия, наполняющего каждую клеточку тела. Просто уверена, он эксперт в поцелуях. Разумеется, прежде мне не случалось никого целовать, но я не могла представить себе что-то более приятное. Поцелуй был медленным и терпким, но вскоре Гарри провёл рукой по моему телу и резко прижал к себе.
Чувства неимоверно сильны, а предвкушение чрезвычайно долгое.
- Гарри, - я тяжело дышала. - Ты мне нужен.
Он чуть отстранился, чтобы снять своё нижнее бельё, и, к моему удивлению, лёг на спину. Гарри осторожно потянул меня на себя, закидывая мои ноги по обе стороны от его бёдер так, что мы прижимались друг к другу самым соблазнительным образом. Он провёл рукой между нашими телами и начал поглаживать мои складки, вонзая пальцы внутрь. От нетерпения у меня перехватило дыхание.
Мы оба знали, что более прелюдии не требуется.
- Пожалуйста, - молила я, закрыв глаза.
Однако, он не поддавался, а лишь с тоской на меня глядел.
- Скажи, что он не был здесь, - нерешительно произнёс Гарри, ссылаясь на Мадера.
- Нет, - я радостно улыбнулась. - Хоть он и пытался, мне удалось справиться, - гордо заявила я. - Он получил настолько сильный удар в промежность, что, возможно, стал стерильным.
Гарри рассмеялся.
- Ты чудо.
Его тело пропустило приятную вибрацию, напоминая, на чём мы остановились. Но сначала мне нужно было полюбоваться его лицом. Когда Гарри так искренне смеялся, то выглядел, как юный и счастливый мальчик. Раньше я никогда не замечала эту его сторону, но теперь осознала, что мои чувства к нему гораздо сильнее.
После того как смех прекратился, мы вернулись к первоначальному замыслу. Он потянулся к тумбочке и взял маленькую баночку. Я наблюдала, как он её открывает, пока его достоинство пульсировало против моего тела. Он смочил пальцы каким-то маслом и толкнул их глубоко в меня. Я откинула голову и глубоко вздохнула.
- Так ты не забеременеешь, - мягко пояснил он.
Я нетерпеливо кивнула.
Он схватил меня за бёдра и посадил на себя. Прежде мы никогда этого не делали, но теперь я знала, что Гарри не хотел причинить мне боль, давя на меня всем весом. Он осторожно потянул меня вниз так, что мы слились в одно.
Как только наши бёдра оказались прижаты друг к другу, с его губ слетел протяжный стон. Я ответила громким вздохом, испытывая немного странные ощущения. Мы на мгновение остановились, смотря друг другу в глаза, будто, кроме нас, в мире нет ни души.
Он толкнул бёдрами, даря мне невероятное удовольствие, которое я никогда не испытывала прежде.
- Ах, - вскрикнула я.
Он двинулся вниз, а затем сделал очередной толчок, от чего наслаждение захлестнуло меня с головой. Я вновь и вновь шептала его имя, когда он повторял эти движения, вторгаясь в моё тело. Я провела руками по его животу, поднимаясь к груди, стараясь хоть немного прийти в себя.
Постепенно он расслабился.
- Вот так, - произнёс он, направляя меня вверх и вниз. Было невероятно трудно контролировать наши движения, подобные волнам океана. Он приподнимал свои бёдра, а я надавливала, слушая наши громкие стоны.
- Гарри, - пробормотала я, когда ощущения стали острее. - Мне так хорошо, - внутри нарастало разрывное удовольствие. Дыхание стало тяжелее, а с губ то и дело слетали стоны блаженства.
Вдруг Гарри сел и обнял меня. Я цеплялась за его плечи, пока он яростно вонзался в моё тело. Каждый дюйм его кожи доставлял мне неописуемое удовольствие.
- Давай же, любимая, - произнёс он, стиснув зубы. - Кончи для меня, - он опустил голову на моё плечо, издавая небольшие стоны, вновь и вновь попадая в чувствительное место.
Наконец, силы иссякли. Мы оба были готовы. Я громко вскрикнула, а затем продолжила стонать от нахлынувшего наслаждения. Гарри присоединился ко мне, издавая звуки удовольствия сквозь сжатые губы.
Постепенно мы прекратили наши движения, и я, тяжело дыша, упала на его грудь.
Я почувствовала, как Гарри поцеловал меня в макушку.
- Я люблю тебя, Врэн, - тихо произнёс он.
- И я люблю тебя, Гарри.
