19. Confused By Him
Мы с Гарри проспали достаточно долго, полностью утомлённые нашим недавним занятием. Во второй половине дня нас разбудил громкий стук в дверь.
- Капитан, Вы нужны на палубе! - раздался голос Найла.
Перед уходом Гарри наклонился и подарил мне нежный поцелуй, после чего я снова заснула с чувством полного удовлетворения. Вернулся он уже затемно. Раздевшись, он забрался ко мне в постель.
- Извини, я целый день провела в кровати. Просто, безумно уморилась.
- Ничего страшного, - выдохнул он, целуя меня в щёку. К счастью, он не инициировал какую-либо сексуальную активность. Да и мне нужен был небольшой перерыв.
Мы лежали в объятиях друг друга, пока я не собралась с духом задать ему вопрос.
- Твои родители живы?
Его тело напряглось. Может, он пока не готов к ответу.
- Почему ты спрашиваешь? - спокойно произнёс он.
- Просто, я о тебе практически ничего не знаю. Кто ты, откуда, как стал пиратом. Хочется узнать тебя получше.
- Тебе не нужно ничего обо мне знать, - ответил он.
- Но, Гарри, я хочу. Почему бы не начать первой? Мой отец погиб, когда я была ещё ребёнком. Мы с матушкой пошли работать в семью Обинье, потому что нам не хватало денег. Они были к нам очень добры, за исключением мистера Обинье. Он всегда был жесток и деспотичен. После смерти матушки четырьмя годами ранее, господин стал относиться ко мне, как к рабыне, и всё время порол, - в конце я перешла на шёпот.
Несколько минут Гарри молчал.
- Если мне когда-нибудь доведётся встретиться с этим человеком - я перережу ему горло, - тихо произнёс он.
- Гарри! - воскликнула я, удивившись его свирепому ответу.
- Ни один мужчина не имеет права прикасаться к женщине в гневе. Он должен умереть, как последняя шавка.
Думаю, сейчас не время упоминать, что Гарри тоже пару раз был со мной груб.
- Успокойся, - сказала я, похлопывая его по груди. - Всё закончилось и, надеюсь, больше никогда не повторится.
Гарри притянул меня ближе к себе и поцеловал в лоб, после чего мы заснули.
На следующий день я попросила у него разрешения посетить Хэдли. Он был благосклонен, но приказал скоро вернуться. Мне не нравилось, что он по-прежнему относится ко мне, как к ребёнку, но, по крайней мере, я обладала большей свободой.
Я шла по кораблю, наслаждаясь лучами солнца. Мне стало любопытно, приближаемся ли мы к тропикам. При взоре на штурвал я покраснела, вспоминая о том, что вчера вытворяла там с Гарри. Он поймал мой взгляд и подмигнул, от чего всё внутри затрепетало, а щёки залились краской.
Дойдя до каюты Хэдли, я заметила, что на её двери больше не было наружного замка. Видимо, ей тоже разрешили по случаю покидать помещение. Тут до моих ушей донёсся шум, в частности сексуальный шум. Я прислушалась. Интересно, а вдруг это Хэдли и Найл. Разумеется, за такой короткий промежуток времени их отношения не могли зайти так далеко, как у нас с Гарри. Или же она что-то мне не договаривает. Вскоре я услышала женские стоны, которые с каждым разом становились всё громче.
- Ох, ты невероятен, продолжай!
Тогда-то Хэдли распахнула дверь, будто знала, что за ней я, прикрывая рот, дабы заглушить смех. Она быстро заволокла меня внутрь.
- Здесь это довольно частое явление.
- Но кто? - спросила я. - На корабле разве есть и другие женщины?
- Да. Думаю, несколько, но точно не уверена, - ответила она.
- Зачем они здесь? - поинтересовалась я, но меня тут же осенило. - О, - торжественно протянула я, намереваясь подхватить смех Хэдли, но в голову пришла одна мысль. Гарри мог навещать их время от времени. Я знала, что это вполне вероятно, но мне не хотелось думать о его прикосновениях, доставляющих удовольствие другой.
- С тобой всё нормально? - спросила девушка.
- О, да, порядок, - я улыбнулась. - Как у тебя с мистером Хораном? - спросила я, хлопая ресницами.
На её лице возникла ухмылка.
- Ты была права. Он замечательный молодой человек, - затем она понизила голос и прошептала. - И прекрасно целуется.
- Ах, ты, - поддразнила я.
Мы сели друг напротив друга, и я начала рассказывать ей, как узнала некоторые подробности о прошлом Гарри. Разумеется, опустив его приступ гнева.
- Как думаешь, почему он это скрывает? - спросила я. - И на кой принцу становиться капитаном пиратского корабля?
Она пожала плечами.
- Не уверена. Но он довольно видный парень, поэтому я не удивлена, что он из верхов.
- Не все из верхов могут похвастаться привлекательной внешностью. Вспомни хотя бы принца Альфреда? Подожди, или он был герцогом? Всегда их путала.
Хэдли рассмеялась, вспомнив чрезмерно уверенного молодого человека с избыточным весом, большим подбородком и носом, от чего он был похож на свинью.
- Ах, дорогая, я его прекрасно помню. Полагаю, он просил у моего отца разрешения на ухаживания, а тот ответил, что я собираюсь в монастырь. А ведь мы даже не католики.
Мы обе залились смехом. Первый раз в своей жизни я наслаждалась компанией Хэдли. У меня было не много подруг, особенно ровесниц, так что это был ещё один приятный бонус нашего плена. Смех также был одним из них.
- Я лишь хочу узнать капитана получше, - вздохнула я. - Он такой своенравный и замкнутый. Люто не хочет со мной делиться.
- В этом все мужчины, - она похлопала меня по колену. - Они хотят казаться могучими и крепкими, когда внутри сущие дети в мужском обличье.
Я засмеялась, полностью с ней соглашаясь. Но затем я вспомнила наши страстные ночи. Он был и ни ребёнком, и ни могучим и крепким. Он был предельно нежным и попросил меня остаться, будто я убегу при первой же возможности. Я прикрыла глаза, вспоминая ощущение единения нашей кожи.
- О чём это ты задумалась? - с улыбкой произнесла Хэдли.
- О Гарри, - отрешённо сказала я. - То есть, о капитане Стайлсе. Он такой... даже слов не подобрать. За предельно короткое время он занял очень важное место в моём сердце.
- Получается, он тоже хорош в поцелуях? - она пихнула меня локтем. После её следующего вопроса моё лицо побагровело. - Вы зашли дальше поцелуев, да?
Я поёжилась, опасаясь, что она станет самой собой, если я расскажу о своей внебрачной потере девственности.
- Мы занимались любовью, - наконец прошептала я, прикрыв лицо руками. Я стыдилась не своего поступка, а мнения Хэдли.
Она молчала. Я думала, что она наверняка подготавливает оскорбительную речь. Но затем до меня донеслось её хихиканье, плавно переросшее в заливистый смех.
Я подняла взгляд, поражённая её реакцией.
- Почему ты смеёшься?
- Просто рада узнать, что я не единственная, кто соблазнился этими привлекательными мужчинами, - она игриво помахала ладонями против лица. - Разве пираты не должны быть старыми уродливыми толстяками?
Я начала смеяться вместе с ней, думая, что после такого разговора её мать вымыла бы наши рты с мылом.
- Значит ли это, что ты готова на большее с Найлом? - спросила я.
Она закатила глаза, расстроенно вздохнув.
- Более чем. Ради Бога, какой мужчина откажется от связи с женщиной? Кратко говоря, мы над этим работаем.
Мы снова рассмеялись после взаимной исповеди. Затем я решила её предупредить.
- Первый раз ужасно болезненный, но потом всё будет чудесно.
Мы ещё немного порассуждали о о том, куда корабль держит курс и кем же являются эти мужчины на самом деле. Затем я вернулась в каюту капитана, намереваясь немного вздремнуть перед обедом.
Как я ни старалась, заснуть у меня не получилось. Мне хотелось узнать побольше о жизни Гарри, его прошлом, и я задалась вопросом, когда же наступит подходящий момент. Разумеется, он начал мне доверять, но я не могла понять, почему он не хочет открыться.
***
Когда ночью мы легли в постель, я привстала, облокотившись на локоть, и начала целовать грудь и шею Гарри. Всё в нём - кожа, тело, запах - сводило меня с ума. Мне нравилось, что я могла возбудить его парой простых поцелуев. Я ласкала его шею, покусывая кожу зубами, оставляя игривые небольшие укусы.
Постепенно я села на его бёдра, прижимаясь к нарастающей мужественности.
Он удовлетворённо застонал, но затем, к моему большому удивлению, оттолкнул меня.
- Не думаю, что сегодня нам стоит это делать, - сухо произнёс Гарри.
Мне было немного больно. Я никогда не думала, что он откажется от занятия любовью.
- Почему? - после я быстро с него слезла и скрестила руки на груди. - Ты наведывался к одной из тех женщин, не так ли?! - вскрикнула я.
Он мигом принял сидячее положение.
- О чём это ты?
- О женщинах, соседствующих с Хэдли. Я слышала, как одна из них сегодня наслаждалась одним из твоих матросов. Погоди, или это был ты? - ахнула я. - Гарри, я не настолько глупа и знаю, для чего они здесь.
- Птичка, ревность тебе не к лицу, - усмехнулся он.
- С каких это пор мне запрещается ревновать? - я состроила недовольную гримасу. - Я не хочу, чтобы ты был с другими женщинами.
- Так, - начал он, сдерживая свой гнев. - Прежде всего, ты не в праве говорить мне, что делать.
Я нахмурилась. Он ужасно несправедлив.
- Но можешь быть уверена, с тех пор, как ты попала на борт, у меня никого, кроме тебя, не было, - произнёс он со снисходительной улыбкой.
- Правда?
Он кивнул, после чего провёл рукой по волосам.
- Сегодня я не хочу этого лишь потому, что мне нужно найти кое-какой... эм... инвентарь.
- Какой инвентарь? - запутанно спросила я.
- Ты же не хочешь в ближайшее время забеременеть, - чуть смущаясь, сказал он.
Я опустила взгляд, разделяя его стеснение.
- Нет, не хочу.
Он лёг и притянул меня к себе, накрывая нас одеялом.
- Гарри? - немного погодя сказала я.
- М-м-м?
- Ты часто говоришь, чтобы я тебя не оставляла. Ты действительно этого хочешь?
Он глубоко вздохнул.
- Да, - ответил он, от чего моё сердце ускорилось. - Тебя это пугает?
Он не видел моей улыбки, но, должно быть, услышал её в тоне голоса, когда я ответила.
- Нет, я хочу здесь остаться, - я боялась задать следующий вопрос. - Но насколько?
Он задумался.
- Полагаю, навсегда.
Собрав всё мужество в кулак, я шёпотом спросила.
- Значит, ты меня любишь? - я надеялась, что заговорила о любви не слишком рано.
Ответ Гарри разбил мне сердце.
- Любви нет.
-----------------------------------------------------------------
Более тысячи просмотров! Огромное вам спасибо! хх
