17 страница7 июля 2016, 17:36

16. Fearing Him

Я проснулась полная сил. По очевидным причинам ночь меня слишком утомила. Но с Гарри я чувствовала себя в спокойно, даже после осознания того, что моё сердце в опасности.

Сев, я потянулась, из-за чего покрывало немного сползло. Тогда я вспомнила, что была совершенно обнажённой. Как и Гарри. Ничего не могла поделать и чуть-чуть заглянула под одеяло. Меня поразил его размер даже в невозбуждённом состоянии.

- Можешь посмотреть ближе, если хочешь, - хрипло произнёс Гарри.

Я бросила одеяло и закрыла лицо ладонями, смеясь от смущения.

- Прости.

- Не извиняйся, птичка, - сказал он, притягивая меня к себе. - Ты можешь смотреть, когда только пожелаешь.

Я улыбнулась и нежно его поцеловала.

- Тебе всё ещё больно? - спросил он. Боже, он что, хочет заняться этим сразу же после вчерашнего?

- Эм, да. Мне, вероятно, потребуется день или два... - я умолкла. Это время было не для физического восстановления, а для нахождения в себе мужества попробовать снова после ужасно болезненного первого раза.

- Всё в порядке, - усмехнулся он. - Я всё ещё могу сделать это, - он прикоснулся своими губами к моим, вызывая мурашки по всему телу. Наверное, я никогда не охладею к сладости его губ и вкусу языка. После затяжного поцелуя он всё же отстранился. - Служба зовёт.

Я наблюдала за тем, как он одевается, иллюстрируя своё прекрасное тело. Не чтобы мне раньше приходилось лицезреть обнажённых мужчин, но я была уверена, что именно по его прообразу были сотворены все остальные. Когда он собрался уходить, я его окликнула.

- Гарри, можно мне сегодня ненадолго покинуть каюту, пожалуйста?

Он с любопытством на меня посмотрел.

- По какой причине?

- Я всё ещё в плену? - противостояла я.

- Нет, думаю, нет, - признал он. - Но я не хочу, чтобы по кораблю бегала девица, мешая нашей работе, - меня немного оскорбили его слова, но да, я действительно не знала, чем они занимаются. Поэтому мне было любопытно. - Я подумаю.

Дверь захлопнулась, а я глубоко вздохнула. Эта каюта с каждым днём становится меньше. Я решила встать с постели и одеться. Поднявшись, я заметила кровь на простыне. К щекам подступило тепло и не только от смущения. Мне вспомнилось блаженное лицо Гарри, когда он двигался во мне. Тогда я смогла сосредоточиться на его удовольствии, отодвинув свою боль на второй план.

Зная, через какие страдания я прошла, кровь меня ничуть не удивила. Хотелось бы отмыть её до прихода Гарри, а в каюте это сделать будет проблематично. Я решила спросить у него об этом позже.

Надев вчерашнее красивое платье, я села и продолжила делать то же, что и обычно - ничего. Эбигейл часто приносила мне завтрак, так что я надеялась на скорую встречу с ней. Раздумывая над этим, я осматривала комнату, где меня почти месяц держали в плену. Она была не такой уж большой. Я предполагала, что у такого знаменитого и успешного пирата, как Гарри Стайлс, будут грандиозные роскошные апартаменты с элементами кованого серебра и золота. Здесь же в основном всё было из дерева, за исключением нескольких железных подсвечников и масляных ламп. У него стояли два довольно богатых канделябра, которые, уверена, сделаны из золота. Постельное бельё отличалось лучшим качеством. Кровать, где я спала в первые дни на борту, располагалась в маленькой нише передней части судна. Просто, но удобно. Два маленьких оконца всегда пропускали туда свет, за исключением облачных дней. Поэтому я часто зажигала хотя бы одну лампу.

Ложе Гарри выделялось на фоне простого интерьера. Оно было гораздо элегантнее моего. Его подпорки были плотными и квадратными, выпиленные из цельного красного дерева. Покрывала из красной золотой парчи, а искусная ткань балдахина выглядела так, будто её изготовили на Востоке. Я отдавала своё предпочтение кровати Гарри и не только потому, что она была лучше.

Где всё его богатство? Ведь у пиратов должна быть куча сундуков с наворованными сокровищами? Если Гарри столько лет занимался мародерством, почему в его каюте нет груд золота? Возможно, они спрятаны где-то на корабле.

Я уже знала, что хранится в большом сундуке у подножия его кровати: одежда и другие простые предметы быта. Но тут мне на глаза попался слабо освещённый угол. Там находились несколько небольших сундучков и высокая круглая корзина, которых я не замечала прежде. Подойдя к ним, я задалась вопросом, можно ли одним глазком взглянуть, что там.

Меня испугал громкий стук. Я бросилась к двери, за которой стоял Луи с тяжёлым подносом. Он спешно поставил завтрак на стол, бросив: "Доброе утро, Врэн", и умчался прочь.

А я так надеялась на визит Эбигейл. Снова вздохнув, я села за стол. Выбор пищи был разнообразен, а я слишком голодна, поэтому трапезу я начала в полном одиночестве, скучая по Гарри. Я знала, что иногда он завтракал со своей командой, но именно сегодня мне очень хотелось, чтобы он поел со мной.

После завтрака я всё же решила заглянуть, что же в тех сундуках, предварительно заперев дверь, дабы не попасться Гарри. Первым я открыла самый маленький сундучок, где действительно обнаружила груду сокровищ: золотые ожерелья, жемчуга, шёлк, блестящие рубины, малахитовые изумруды и сапфиры, переливающиеся на свету. Я присела на пол, ошеломлённо вздыхая от такой красоты. Почему же Гарри хранил их в таком легкодоступном месте? Возможно, здесь лишь малая часть его богатства, а это всего лишь обманный манёвр для тех, кто вторгнется на корабль с целью грабежа. Думаю, не у него одного в каюте припрятан сундук с сокровищами.

Высокая круглая корзина доверху забита плотными пальто, варежками и кашне*. Довольно скучная находка после драгоценных камней.

Когда очередь дошла до большого сундука, мне стало интересно, одежда там или украшения. Осторожно открыв его я увидела тёмно-синее пальто с золотыми пуговицами и отделкой. Оно было тоньше и изящнее обычных нарядов Гарри. Я вытащила и осмотрела его. Странно, оно больше подходило для юноши, может быть, даже мальчика лет двенадцати-тринадцати. Далее следовали ещё несколько предметов одежды примерно такого же размера и одеяло, похожее на то, которым меня укрыли в один из первых дней на корабле. Взяв его в руки, я почувствовала, что-то завёрнутое внутри. Осторожно положив одеяло на пол, я раскрыла его. Там было золотое ожерелье и прекрасно выгравированный медальон. Аккуратно открыв его, я обнаружила простой клочок белой ткани. Понятия не имею, зачем хранить такую неприметную вещь. Я его закрыла и потянулась за ажурным миниатюрным ожерельем. Также я просмотрела ещё несколько украшений. Последней вещью, которую я достала, был еще один медальон, только чуть побольше. Внутри была обычная картина "Мадонна с Младенцем". Это навело меня на мысли, мог бы Гарри быть родом не из Англии, а из какой-нибудь другой страны.

Заглянув в сундук, я ахнула от удивления. Там лежал портрет юного Гарри, это точно был он: неповторимые и чёткие черты лица, вплоть до точного оттенка глаз. Я осторожно взяла его в руки и стала изучать. Постепенно я заметила, что на Гарри было то самое тёмно-синее пальто. Он выглядел настолько элегантно и безумно отличался от длинноволосого пирата, который иногда вёл себя по-детски. Он был похож на принца. Я сидела с широко раскрытыми глазами, обдумывая такую возможность: мог ли Гарри быть принцем взаправду? Тогда с какой стати он путешествует по миру, завоёвывает корабли и борется со смертью, если у него есть право на престол?

Я положила портрет на свою кровать и присела, чтобы ещё раз его рассмотреть. Он выглядел таким невинным, но уже уверенным. Будто знал, что рождён для величия. Я начинала осознавать, что тот Гарри, которого я знаю, не такой уверенный, хоть и служит примером смелости и жестокости своим врагам и команде. Я довольно долго изучала портрет, представляя, кем был Гарри до того, как стал грозным пиратом.

Вдруг я услышала, как кто-то пытается отпереть дверь. Я уже было хотела открыть, но потом заметила кучу разбросанных по полу вещей из сундуков.

- Одну минуту, я неодета! - крикнула я, поспешно складывая всё обратно.

- Знаешь, я не возражаю, - за дверью раздался глубокий смех.

Щёки залились краской. Я бы тоже не возражала, будь это правдой.

Я закрыла сундук и подбежала к двери. Гарри мигом зашёл внутрь и захлопнул её, затягивая меня в поцелуй.

- Добро пожаловать, капитан, - хихикнула я, когда он поднял меня на руки и обнял. Так как теперь мне хватало роста, я наклонилась и начала покусывать мочку его уха, так же, как делал он в нашу первую встречу. Он громко застонал, посылая волнение от моего сердца к интимным зонам. Мне нравится, что я могу возбудить его до потери дыхания.

Гарри слегка потянул мои волосы, пока я переходила поцелуями от его шеи к линии челюсти.

- Врэн, - вздохнул он. - Тебе всё ещё больн... - он резко остановился, мгновенно напрягаясь. Отпустив меня, он подошёл к кровати и схватил портрет, который я забыла спрятать.

- Гарри, я могу...

Когда он повернулся ко мне, в его глазах бушевала неистовая ярость, которой я никогда прежде не наблюдала.

- Где ты это взяла?! - вскипел он.

К глазам подступили слёзы, когда я поняла, как сильно его расстроила.

- Гарри, мне так жаль. Я только...

- Замолчи! - крикнул он. - Как ты посмела трогать мои личные вещи! Я знал, что тебе нельзя доверять.

По щекам текли слёзы, мне было так стыдно.

- Пожалуйста, прости меня. Я не должна была этого делать.

Он подошёл к сундуку и положил портрет на место. Мне казалось, Гарри успокоился, но затем он повернулся ко мне и закричал.

- Да, не должна! Ты не имела права рыться в моём имуществе!

Долго не думая, я выдала первое, что пришло мне в голову.

- А ты не имел права увозить меня из Англии.

Гарри стиснул зубы, а глаза стали дикими от гнева. Он бросился в мою сторону, схватил за плечи и швырнул к стене.

- Не смей разговаривать со мной таким неуважительным тоном, слышишь?!

- Да, сэр, - произнесла я. Всё тело дрожало от страха. Неужели я узрела настоящего капитана Гарри Стайлса, о котором ходило столько слухов?

- И... - сквозь зубы продолжал он. - Ты никогда не притронешься к тому ящику, а мы больше не вернёмся к этому разговору. Я ясно выразился?

- Д-д... да, сэр, - я не могла нормально ответить, потому что задыхалась в приступе слёз.

Он отпустил меня и выбежал из комнаты. Я скатилась на жёсткий пол, громко плача и ужасно жалея о своём любопытстве. Через некоторое время я поднялась и побрела к своей постели. Плюхнувшись на матрас и укрывшись одеялом, я заставила себя уснуть.

Я не слышала, как вернулся Гарри. Меня разбудили звуки, исходящие от его кровати. Сначала я предположила, что он занимается тем же, чем и всегда.

Прислушавшись, я поняла, что на этот раз его возгласы были иными. Они звучали не восторженно, а испуганно и весьма досадно. Я приняла сидячее положение и попыталась в темноте разглядеть Гарри. Света практически не было, так как луна превратилась в тонкий месяц.

Я зажгла лампу, надеясь, что Гарри снова на меня не рассердится. При свете я сразу поняла, что ему снился кошмар. Я была не очень уверена, что делать дальше. Он взрослый мужчина, в конце концов. Его ведь не нужно успокаивать. Или нужно? Он начал корчиться и вскрикивать, действительно кошмар.

Спрыгнув с кровати, я подбежала к нему и осторожно потрясла за плечо.

- Гарри. Гарри, проснись, - через несколько мгновений он пришёл в сознание и в недоумении на меня посмотрел.

- У тебя был плохой сон, - объяснила я. - Хочешь пить?

Он кивнул, будучи немного растерянным и всё ещё под впечатлением ото сна. Я налила чашку воды и протянула ему. Он сел и опустошил её в один присест.

- Спасибо, - произнёс он, глядя на свои руки.

- Пожалуйста. Теперь всё будет в порядке, - сказала я, развернувшись к своей кровати.

Он схватил меня за сорочку и прошептал: "Пожалуйста, останься".

Я колебалась. Мне было жалко Гарри в таком уязвимом состоянии, но я до сих пор была потрясена его сегодняшней яростью. Я не повернулась.

- Я не хочу тебя бояться, но меня очень испугал твой гнев.

- Я знаю, - произнёс он.

- Я хочу быть полностью уверенной, что могу тебе доверять, и ты не причинишь мне боль. Не будешь кричать.

Он глубоко вздохнул.

- Прости.

Меня слегка шокировало его извинение. Что случилось с властным тираном, которого я видела несколько часов назад? Иногда мне кажется, что в нём живёт два разных человека. Я медленно повернулась к нему.

- Я прощаю тебя. Но ты должен пообещать, что больше не тронешь меня в гневе.

Внутренний конфликт был написан у него на лице.

- Я попробую, - пробормотал он.

- Этого недостаточно, - сказала я, разочарованная тем, что он не умеет держать слово, и направилась к своей кровати.

Он выдохнул.

- Хорошо. Обещаю.

Я остановилась и вернулась к нему. В его глазах было раскаяние. Может, Гарри действительно не способен контролировать свой характер, но я решила поверить в то, что он сдержит обещание.

Он дёрнул меня за руку, чтобы я легла рядом, и заключил в свои объятия. Я уже начала засыпать, когда Гарри прикоснулся своими губами к моим. Его рука прошлась по моим волосам, притягивая ближе. Этот поцелуй сбивал моё дыхание.

В каком-то роде я ненавидела себя за то, что так легко сдалась от его поцелуев, тела, сладости. Невзирая на его извинения, человек, который недавно передо мной предстал, был сущим монстром. Я очень глупая, раз так быстро ему поддалась?

Тревожные мысли не на долго задержались у меня в голове.

- Я бы очень хотел попробовать ещё раз. Обещаю, я не причиню тебе вреда, - оторвавшись от поцелуя, хрипло прошептал он.

Меня настораживали мысли о боли, которую я испытала прошлой ночью. Но всё же я ответила.

- Хорошо.


*Кашне - мягкий шарф или платок, которыми повязывают шею от холода. Его, как правило, надевают и из эстетических соображений. Мужские кашне впервые появились в революционной Франции конца XVIII века.


17 страница7 июля 2016, 17:36

Комментарии