9 страница10 августа 2016, 20:38

8. Getting to Know Him

Утром, когда я проснулась, капитан всё ещё лежал рядом со мной, так что на протяжении нескольких минут я любовалась его чертами лица. Не понимаю, как такой юный и привлекательный человек может заниматься настолько суровым делом? О нём ходили легенды, но, по правде говоря, никто не знал, откуда он и как выглядит. По слухам он пиратствовал всю свою жизнь, но как же его до сих пор не поймали?

Капитан начал шевелиться, поэтому я быстро приняла сидячее положение, будучи неуверенной в его поведении после вчерашней довольно интимной ночи.

- Доброе утро, птичка, - с улыбкой произнёс он, и эта улыбка была предназначена только мне.

- Вы очень красивы, когда улыбаетесь, - сказала я, чувствуя долю стеснения.

- Спасибо, - пробормотал он, немного смущаясь.

Удивительно, что у него есть мальчишеская сторона. Мне стало интересно, что будет, если немного его подразнить.

- Итак, какие планы на сегодня, дядя Гарри?

В его глазах сверкнул гнев, а в моих мыслях пронеслось, что я слегка перегнула палку. Но затем он рассмеялся и сказал:

- Дорогая, мы оба знаем, что я не твой дядя, потому что, будь я им, наше вчерашнее занятие было бы очень неуместным.

При упоминании этого я покраснела.

- Не смущайся того, чему тебя никогда не учили, - сказал он, потянув меня к себе так, что моя голова лежала на его груди.

Я долго смотрела ему в глаза. У него такие длинные ресницы, а глаза подобны глубокой лагуне, которую я однажды наблюдала на картине. Дыхание начало учащаться, когда я поняла, насколько близки наши губы. Я заметила его постепенно нарастающее волнение и попыталась отодвинуться, осознавая, что хотела бы повторить события прошлой ночи.

- Почему ты так застенчива? - рассмеялся он. - Если бы я не хотел, чтобы ты прикасалась ко мне, как того пожелаешь, то не лежал бы сейчас с тобой в одной постели.

Я уткнулась лбом в его плечо.

- Просто, всего пару дней назад я пыталась совершить самоубийство только из-за того, что дотронулась до Вас. Для меня всё это слишком ново, и я до сих пор думаю, что за такие вещи буду гореть в аду.

Он поцеловал мочку моего уха и прошептал:

- Закроем тему ада. Мы должны наслаждаться друг другом, и, я думаю, ты тоже начинаешь это понимать.

Я подняла взгляд.

- До этого я знала лишь то, откуда берутся дети. И если они рождаются вне брака, то это грех, - я говорила, как маленькая девочка, повторяя некогда сказанные мне слова служанок Хэдли.

- В таком случае эта информация ничтожно мала, - тихо произнёс капитан. - Я бы хотел научить тебя.

В ответ я нерешительно кивнула. Он завлёк меня в сладкий поцелуй. Никогда не думала, что чьи-то губы могут быть такими восхитительными на вкус. Не то чтобы я когда-либо задумывалась о поцелуях, они меня мало интересовали. Но теперь, когда я знала, какие это фантастические ощущения, решила позволить природным инстинктам взять надо мной верх. Я закрыла глаза, когда капитан легко провёл языком по моим губам, тем самым отвлекая, пока руками спускался к моим бёдрам. Его язык блуждал в моём рту, в то время как я пыталась повторять движения его губ, надеясь, что они принесут ему столько же удовольствия, сколько и мне.

Когда капитан начал приподнимать края сорочки, которую я носила все дни своей болезни, я слегка вздрогнула, в основном, от удивления. Он до сих пор не нашёл мне нижнее бельё, поэтому кроме этой сорочки на мне ничего не было.

Его длинные пальцы оставляли пылающие следы на моей голой коже. Это было восхитительно. Он мягко приподнял подол одежды до уровня моего живота и возобновил свои поцелуи. Одна его рука осталась лежать на моём бедре, в то время как другая поднялась до груди. Я ахнула, снова вздрогнув.

- Всё хорошо, Врэн. Я обещаю, что не сделаю тебе больно, - пробормотал он, после чего снова принялся меня целовать. Его ладонь обхватила мою грудь, чуть сжимая и массируя. Затем он начал дразнить пик большим и указательным пальцами, из-за чего я чувствовала слабость.

Я этого не планировала, но слово "капитан" непроизвольно слетело с моих губ, когда я терялась в удовольствии от его прикосновений.

Он прервал поцелуй и прошептал мне на ухо:

- Пожалуйста, назови моё имя.

- Капитан Гарри? - рискнула я.

- Нет, - снова прошептал он. - Просто Гарри.

- Гарри, - с глупой ухмылкой повторила я, глядя ему в глаза.

Он кивнул и продолжил наш поцелуй. Несколько мгновений спустя он полностью стянул с меня сорочку. Каждому его действию я изумлялась ещё больше, чем предыдущему, но старалась скрыть свою нервозность. Хотя, уверена, он чувствовал, как меня трясло.

Капитан накрыл нас одеялом и произнёс:

- Что я тебе говорил?

- Что? - смущённо спросила я, ведь мы не так много разговаривали.

- Я не сделаю тебе больно, - напомнил он мне.

- Тогда почему пугаешь? Я не люблю, когда ты кричишь на меня.

- Потому что хочу, чтобы ты делала так, как я тебе говорю. Это для твоего же блага. Теперь меньше слов, - произнёс он, возвращая свои губы к моим и сжимая грудь немного сильнее. Затем он спустился поцелуями к моей шее, оставляя на коже горячие следы. Когда он добрался до моей груди и начал нежно проводить по ней губами, я ахнула от удовольствия. Боже мой, почему раньше мне никто об этом не рассказывал? Прежде я даже и представить не могла, как мужчина будет меня касаться, но с Гарри всё было потрясающе, и я понимала, что впредь без этого не смогу.

Я не знала, что делать и куда деть руки, поэтому начала перебирать его длинные вьющиеся волосы, которые после сна были немного взъерошенными. Осторожно проведя рукой по его спине, я желала почувствовать рельефные изгибы его тела. Он с улыбкой поднял на меня взгляд, после чего снова вернулся к моей груди. Я нашла в себе мужество взяться за края его ночной рубашки, дергая их. Он быстро принял сидячее положение и, ухмыляясь, снял рубашку, кинув на пол. Я не могла передать, насколько эта улыбка тронула меня, моё сердце и другие места, о существовании которых я раньше не подозревала.

У меня получилось немного полюбоваться его залитой солнцем кожей, прежде чем он снова прижал меня к кровати. Наши тела были обнажёнными, не считая его кальсон, наличие которых одновременно успокаивало и заставляло биться сердце в волнении. Гарри продолжил целовать меня, медленно, нежно, но в то же время страстно. Он соединил наши бёдра так, что я снова почувствовала его твёрдость. Из груди вырвалась череда стонов, когда он отвёл бёдра назад лишь для того, чтобы снова вдавить их в мои. Конечно же, я умерла. Умерла и попала на небо, потому что это не было похоже на ад, которого я ожидала за подобное поведение.

На губах уже формировались слова, из-за которых я чувствовала себя безумной, но я собиралась сказать, что желаю его. Желаю быть только его навеки вечные. Он либо ангел, снизошедший для того, чтобы показать моё истинное данное Богом предназначение, либо воплощение дьявола-искусителя, заставляющего меня подчиняться.

- Гарри, - нервно пробормотала я.

Он заглянул мне в глаза и уже хотел ответить, но нас прервал громкий стук в дверь.

- Что? - прорычал он, спрыгнув с кровати и топая к двери. Капитан повернулся, чтобы сказать мне прикрыться, но этого не требовалось, ибо я была уже глубоко под одеялом, надеясь, что меня никто не увидит.

За дверью оказался Зейн.

- Вы нужны на палубе, сэр, - до меня донёсся его голос.

- Прекрасно, - процедил Гарри, прежде чем захлопнуть дверь.

Я выглянула из-под одеяла. Он уж точно не злился. Скорее выглядел, как маленький ребёнок, которому запретили есть конфеты на Рождество.

- Мы продолжим позже, - сказал он с понимающей улыбкой. Он нашёл свою рубашку и надел её через голову, после чего начал искать ботинки.

- Капитан?

Он странно посмотрел на меня, покачав головой.

- Гарри? - попыталась угадать я, продолжив после его кивка. - Я бы хотела постирать своё платье и, возможно... что-нибудь из вашей одежды? Например, ночную рубашку. Где вы обычно стираете?

Ответ был написан у него на лице. Полагаю, пираты не слишком беспокоятся о чистоте одежды.

- Мои матросы могут набрать бочку морской воды, так как в остальных питьевая. И, думаю, у нас где-то завалялся кусок мыла.

Меня позабавила мысль, что капитан будет искать здесь мыло.

- Ах, да, и, может быть, у вас найдётся нижнее бельё? Ты же сам говорил, что на корабле было множество женщин, - дразня, поинтересовалась я.

Капитан подошёл ко мне и хрипло прошептал на ухо:

- Дорогая, для вещей, которые я запланировал, нижнее бельё тебе не понадобится.

Несколько дней назад я бы возмутилась, но сейчас почувствовала долю волнения.

- Спасибо... Гарри.

***

Один из матросов, которого я прежде не видела, осведомил меня, что на нижней палубе приготовлена бочка воды. Он также передал мне простое коричневое платье и полный комплект нижнего белья, о чём, разумеется, позаботился Гарри. После того, как я переоделась, собрала все грязные вещи, даже платье, которое было на мне в первый день. Я оторвала большой кусок ткани от подола своей ночной сорочки, чтобы вытереть масло, вытекшее из разбитой лампы. Другой тряпки поблизости не было, а это - одна из моих немногих вещей, ибо всю одежду я оставила в Англии.

И я снова вспомнила Хэдли. Если капитан, то есть Гарри, позволил мне затеять небольшую стирку на палубе, мне стало интересно, разрешит ли он мне на некоторое время покидать каюту. Например, чтобы увидеться с Хэдли? Конечно, я никогда не питала к ней особой любви, но я также ни разу не желала ей вреда. Помню, как, злясь и горюя, она крушила всё на своём пути, а после говорила матери, что это сделала я. Нужно вечером обязательно спросить Гарри, можно ли мне её увидеть.

Я несла довольно внушительный узелок белья до нижней палубы, радуясь виду солнца. Было свежо и прохладно, но, вопреки моим ожиданиям, совсем не холодно. Должно быть, мы направляемся на юг, ближе к экватору, ибо в Англии это время года ужасно промозглое.

Как только я окунула платье в бочку, заметила, что палуба притихла. Оглянувшись, я увидела, что каждый из присутствующих, в том числе Гарри, уставился на меня с неподдельным интересом. Своё смущение я решила скрыть шуткой.

- Прекрасный день для стирки, не находите? - они все начали что-то бормотать, будто никогда не учились хорошим манерам. Я взглянула на Гарри, и тот мимолётно мне улыбнулся, так, чтобы никто не заметил, от чего у меня закружилась голова.

Вмиг его лицо стало серьёзным.

- За работу! - рявкнул он, и все вернулись к выполнению своих обязанностей.

Я стирала довольно долго, пока рядом со мной не приземлилась пара штанов. Подняв взгляд, я увидела мистера Хорана с забавной улыбкой на лице.

- Так-так, мистер Хоран...

- Найл, - прервал он, продолжая глупо улыбаться.

- Найл. Сперва ты должен обговорить это с капитаном, ибо мне не помнится, чтобы он нанимал меня прачкой, - дразнящим тоном проговорила я.

- Просто, никто никогда не стирал мою одежду, и я подумал, что это была бы неплохая идея...

На этот раз я его прервала.

- В таком случае найми себе свою личную служанку и пусть стирает твою одежду сколько влезет.

Найл запрокинул голову и громко рассмеялся. Я с удовольствием к нему присоединилась, думая, что из экипажа он, вероятно, самый дружелюбный. Гарри не понравилось наше общение, и он решил его немедленно пресечь.

- Хоран! - крикнул капитан. - Вернись к работе!

Затем он мигом ринулся ко мне, схватив за руку.

- На сегодня достаточно, - прорычал он.

- Но, Гарри...

Несколько матросов заметили мою бестактность, но продолжали делать вид, что ничего не слышали.

Я в ужасе на него посмотрела.

- Простите, капитан. То есть, капитан Гарри. Я ещё не закончила стирать.

- Меня это не волнует, - сквозь зубы проговорил он, таща меня в свою каюту. Капитан толкнул меня внутрь, а после зашёл сам, закрыв дверь.

- Могу ли я поинтересоваться, что опять сделала не так? - требовательно сказала я.

- Ты строила Найлу глазки, когда вы смеялись. Я всё видел, - объявил он.

- Да, остальные тоже видели, - подчеркнула я. - Мы всего лишь говорили о стирке, и, ради Бога, я не строила ему глазки.

- Не пытайся оправдываться, женщина. А сейчас оставайся здесь! - крикнул он, после чего громко хлопнул дверью.

Я присела на край кровати, раздражённо вздохнув. Ревнивый взрослый ребёнок.

9 страница10 августа 2016, 20:38

Комментарии