Глава 8
Мы сидели в самолете и я теребила край пальто. Сейчас в Осло было прохладно и я решила переодеться в более подходящую одежду для.. отца. Он не выносил беспорядочный внешний вид, поэтому на мне было белое платье с закрытыми рукавами до колен, волосы собраны в косу, а на ногах не большие свободные сапоги. Остальные тоже оделись подобающе, что меня слегка радовало, но не успокаивало. Анна весь перелет пыталась заговорить со мной, но я демонстративно игнорировала её.
— Кто твой отец? — наконец я услышала вопрос, который всегда заставлял меня задуматься.
Я знала своего родного отца совсем немного. Он умер, когда мне было двенадцать и все, что он оставил это навык вождения, но не более. А вот мой отчим был его противоположностью. Он относился к нам с Анной сдержано, не позволяя даже улыбки в нашу сторону, если это не касалось репутации.
— Вильям Беннет. — я прикусила изнутри щеку, сдерживая горькую усмешку.
— Владелец марки Авеко? — удивленно воскликнул Эзра.
— Ты бы хоть в интернете пошарился ради приличия. — Холли закатила глаза. — Нужно знать, чей дом мы летим посещать.
— Дом? Это скорее замок.. — произнес Эзра, разглядывая место к которому мы подлетали.
Все начали заглядывать в окна, чтобы рассмотреть территорию на которой садился самолет, кроме меня. Я снова уже ненавидела это место.
Нас встречали три горничных, дворецкий и носильщик багажа.
— Мисс Беннет, добро пожаловать.
Женщина по имени Дженна работала у отца уже десять лет и сразу узнала меня среди толпы. Она ни чуть не изменилась за последние несколько лет и так же тепло улыбалась мне.
— Здравствуй, Дженна. — я впервые за все время улыбнулась.
— Мистер Беннет ожидает вас в зале. — она оглядела присутствующих.
Видеть англичан в доме отца было редкостью и интерес в глазах этой женщины рос с каждой секундой.
— Дженна! Самая добрая женщина на это свете!
Из-за меня выскочила Анна и кинулась на шею Дженне от чего та даже шаг назад сделала.
— Анна. — сказала я предупреждающе.
Сестра отстранилась от бедной домработницы и виновато улыбнулась ей.
Мы отправились вслед за ней по небольшой каменной дорожке.
— Че-е-ерт! — Эзра покрутился, оглядывая территорию. — Здесь спокойно можно построить еще один городок!
— Да! — весело ответила Анна. — Но наш папа любит природу и хотел, чтобы нас окружала зелень.
Гарри переплел наши пальцы и я немного расслабилась. После того разговора в машине, я была молчаливой и отвечала коротко, но была благодарна ему, что он не давил на меня. Он лучше всех понимал мои дерьмовые отношения с семьей. Я сильнее сжала его руку.
— Ваши спальни будут расположены на втором этаже в левом крыле. — произнесла Дженна, поднимаясь по белым ступенькам. — Мистер Беннет позаботился о том, чтобы ваше прибывание было комфортным.
Еще бы!
— Мне здесь уже нравится. — произнес Кай, кидая взгляд на проходящую мимо молодую горничную и получая от Дафне толчком руки под ребра. — Что?
Мы вошли в дом и в нос сразу ударил запах маминых духов. Казалось, она только что прошла мимо и оставила шлейф сирени. Анна все так же воодушевленно здоровалась с каждым, кого мы встретили на входе.
— Папа! — Анна кинулась к отцу, обнимая его за талию.
Мой отец - высокий мужчина статно стоял в серых брюках и расстегнутой рубашке. Его лицо было всегда суровым, а седина на висках добавляла мужества, но увидев Анну он улыбнулся, подхватывая её и прижимая к себе.
Я оставалась на месте среди всей компании и сжимала сумку, натягивая то лицо, что всегда хотел он видеть. Он пробежал взглядом по всей компании и остановился на мне.
Он слегка постарел за все это время, но добродушной старостью тут и не пахло. Его голубые глаза, даже слишком голубые пугали своей кристальной чистой радужкой. Я расцепила наши руки с Гарри, сразу ловя непонимающий взгляд парня и произнесла:
— Рада тебя видеть, отец. — я сделала шаг в его сторону, чувствуя, как ноги вот-вот откажутся меня слушать. Я обернулась к друзьям. — Познакомьтесь, это мой отец - Вильям Беннет. — я повернулась к отцу. — Папа, это мои друзья из Англии.
Отец подошел ближе и пожал руку каждому, выслушивая имена. Остановившись на Гарри, он слегка задержался и я перестала дышать. Пожалуйста, не устраивай скандалов прямо с порога!
Но тут появилась моя мать и прервала создающееся напряжение.
— Доченьки! — она раскинула руки в стороны. Я улыбнулась, приятгивая её к себе вместе с Анной. Годы так же не сжалились над ней и теперь на ней было больше морщин и редких, но седых волос. Она была одета в синее платье в пол, а волосы убраны в пучок назад.
— Знакомьтесь, — я обернулась к друзьям и отцу уже с улыбкой. — это моя мама - Вильде Беннет.
— Ну зачем так официально! — Анна закатила глаза. — Да, мам?
— Рада вас видеть всех в нашем доме. Вы голодные? Дженна уже накрыла на стол. — она указала рукой на столовую, одаривая всех своей доброй улыбкой.
Все начали улыбаться в ответ и отправились за мамой в столовую, но отец и я остались стоять сверлить друг друга взглядом. Он подошел ко мне, когда все зашли в другую комнату и прошипел:
— Что он тут делает?
— Его позвала Анна. — я надеялась, что это сойдет за оправдание.
— Откуда они знакомы? — он сузил глаза, не веря моим словам.
— Они познакомились в университете, а не благодаря мне, как ты думаешь. — прозвучало чуть грубее, чем я хотела и он схватил меня за руку. — Я думала ты знаешь.
— Нет, она назвала мне не все фамилии присутствующих. — он сжал мою руку и я зашипела, ощетиниваясь. — Если я увижу, что он или ты приблизились друг к другу хоть на метр - я позвоню его отцу и ноги его больше не будет в этом доме.
— Анна ничего не знает и ты сам хотел, чтобы все произошедшее оставалось в тайне. Он её гость, а не мой и они дружат. Если он уедет, она будет подозревать, что что-то не так. Анна и так уже думает, что я что-то скрываю от нее, избегая встречи с ним. — я дернула рукой, но отец не отпускал меня. — Я обещаю, что не подойду к нему.
— Надеюсь, его отец донес до него, что он должен держаться от тебя подальше, а если нет - он поймет это сам, но чуть позже. Он тебе не ровня и он не будет наследником того, что я так долго строил. Точно не такой человек, как он. Особенно после всего того, что ты испытала из-за него, ты меня поняла? — я только кивнула и отец отпустил меня.
Он указал на столовую и мы молча пошли к остальным. Я пыталась скрыть страх и тот факт, что встреча с отцом не приносит мне радости, но выходило не очень.
— Что с тобой, доченька? — мама настороженно кинула взгляд на отца.
— Все хорошо, просто устала после перелета.
Опять вранье, которое доставляло мне физическую боль.
