реакция на то что ты извращенка
Xiao
- Ох, хоть ситуация к этому не располагает,
- трепетно проходишься пальцами по оборкам темного готического платья, достающего до худых подтянутых колен адепта, смущённо шепча.
- Но это ведь не слишком развратно?
- Конечно нет, дура!
- рявкнул адепт, все сильнее краснея с каждой прошедшей минутой.
- Ты заставила собственного парня нарядиться горничной и смеешь испытать от этого удовольствие. Назвать тебя всего лишь грязной развратницей было бы большим преуменьшением.Повесив нос, ты пораженно вздыхаешь под гнетом тяжёлой правды:
- Как всегда жестоко, Сяо.
- Но я не против... - гораздо тише произнес он, с независимым видом отдергивая пышную юбку.
- Не против изредка потакать твоим капризам, насколько бы испорченными они ни были.
Albedo (он у меня есть )
Пот медленно скатился по твоему горящему виску, когда один из узлов излишне жёстко прижался к твоей груди, задев затвердевшие соски.
- Ты как? - услышав болезненный стон, Альбедо обеспокоенно нахмурился.
- Я не сильно скрутил веревки?
- Н-нет. Пожалуйста, пожалуйста не останавливайся,
- и не в первый раз прикусив растерзанные губы, прикрываешь мокрые от слез ресницы. - Мне это нужно, Альбедо. Прости за то, что твоя девушка такая извращенка.
- Я не говорил, что мне это не нравится, Т.И. В конце концов, ради этой практики я изучил множество техник шибари,
- отведя взгляд, стеснительно признался он.
- Полагаю, в данном контексте, извращенцами можно назвать нас обоих.Вы забавно переглянулись и засмеялись облегченным смехом.
Venti
До встречи с Венти ты никогда не задумывалась о том, чтобы покаяться о своих грехах в церкви. Но при одном только взгляде на его обтянутые трогательными белоснежными чулками стройные ноги, что-то внутри тебя странно сжималось, призывая на не самые... Благоразумные поступки.
- Понимаешь ли, Розария, - выпивая не ясно какой по счету шот, ты тихо всхлипнула. - Я понимаю, что это неправильно. Н-но, Венти такой милый. Все время вертится вокруг, улыбается, помогает с чем может...
- Да-да, я знаю, что ты бесповоротно погрязла в собственной похоти,
- закатила та глаза.
- Это не похоть!
- спешно возражаешь, покрываясь ещё большим румянцем.
- Хотя... Стоп, что я говорю? О Барбатос, сколько ему вообще лет? Совсем ведь малыш!В дальнейшие излияния вмешался главный объект выпивки, повиснув на твоей шее мертвым грузом:
- О ком вы? И почему меня не позвали?
- О тебе, «малыш», - сдала тебя с потрохами Розария, насмешливо приподняв уголок губ.
- Правда?
- счастливо просиял бард, потеревшись своей щекой об твою.
- Тогда тебе не о чем волноваться, Т.И. Я-то уж точно старше тебя.
Zhong Li
- «Слишком нежный»?
- Чжун Ли с любопытством наклонил голову набок.
- Да,
- нервно теребя ткань своей кофты, ты глубокого вздохнула.
- Не подумай ничего дурного
- мне нравится, когда ты лижешь меня за ухом или успокаиваешь, когда становится больно, но... Иногда мы могли бы делать приятное и тебе.
- Я уже чувствую удовольствие, Т.И.,
- поправил он тебя.- Понимаю, но неужели тебе никогда не хотелось стать более жестоким?
- По отношению к тебе,
- архонт любовно огладил ладонью твою щеку, заговорив до дрожи в коленях теплым бархатным голосом.
- Моей прелестной возлюбленной, моему сокровищу, никогда.Поняв, что ходить вокруг да около бессмысленно, громко и прямолинейно говоришь вслух:
- Я хочу этого. Хочу, чтобы ты был грубым. Хочу, чтобы древний бог войны показал насколько властным и непоколебимо безжалостным он может быть с обыкновенной человеческой женщиной. Прошу, Чжун Ли. Не отказывайся.
- Через две недели, - в конце концов хрипло сказал он.
- У меня будет гон. Если ты так желаешь этого, мы проведем его вместе.
