1 страница7 декабря 2024, 19:11

1 -2главы

1 глава:

День рождения

— Эйнгил, просыпайся, мой ангел, — голос из реальности разрушил мои сны, а прикосновение к плечу и вовсе закрыло дверь в царство Морфея.

— Бабушка, — сказала я, глядя на неё, — ещё пять минут.

— Нельзя, сегодня важный день, особенно для тебя. Сначала мы должны пойти в церковь, помолиться за прошедший год твоей жизни и попросить благословения на новый. Поэтому вставай, ангелочек.

Поцеловав мой лоб, бабушка, ей 60 лет, покинула комнату, завершив свою миссию по пробуждению меня. Наверняка волновалась, что я просплю свой день рождения. Как бы странно не было, в этот день я сплю дольше, мне снится один и тот же сон.

В нем тепло, уютно и безопасно. И голос женщины, с нотками страха и гордости: «Не бойся, А____, в момент, когда ты услышишь имя его, получишь мой дар. У него большие амбиции и рано или поздно, ты узнаешь своего ___. До скорой встречи с ним, моя малышка. Знай, я тебе ...»

Эх... Слова всегда размытые, запомнить их трудно.

Мне хотелось бы думать, что голос принадлежит маме, но зная её, это вряд ли. Она меня не переносит, в прямом смысле слова. Я живу в этом доме благодаря защите бабушки. Без неё, я бы умерла до появления на свет. Мать утверждает, что я появилась у нее из ниоткуда и испортила ей жизнь. Жизнь, где она должна была быть Кларой Десмонд, женой известного бизнесмена, а не остаться Кларой Коллин на всю жизнь. Бабушка объясняла её поведение тем, что у неё были трудные времена. В начале я слабо верила этому, мне было обидно, что родная мать может оскорблять своё дитя до такой степени. Я завидовала своим друзьям, которые проводили время со своими родителями.

Когда я начала ходить школу, уроки мне давались легко, как будто я знала секрет всего мира. Я даже углублялась в дополнительные материалы. Я с ранних лет изучала психологию. Построение человеческой души удивительно. Она раскрывается в каждом по-своему, но когда ей больно, она закрывается так крепко, что иногда даже самому себе трудно вернуть то, что было. И вот эта мысль привела меня к размышлениям, что, возможно, причина нестабильности моей матери заключается в моём отце. Бабушка утверждает, что он ушел из жизни ещё до моего рождения, но я сомневаюсь в этом. Пьяный человек редко держит секреты при себе, а мама — один из них. В её признаниях нет мужского имени, кроме имени Десмонд, который, как она говорит, бросил её беременную. И вот у меня возникла теория: может быть, папа изнасиловал маму, и, чтобы защитить себя, её мозг стер из её памяти этот факт. Конечно, это только моя теория.

Я не осмелилась рассказать эту теорию бабушке. Ведь она считает меня ангелом и назвала меня Эйнгил, что, как она говорит, означает «ангел-посыльный». Но я не знаю, что именно я должна послать миру. Пока что хорошо умею посылать всех недоумков не самые лучшие пожелания, мысленно.

Если миссис Айрин Коллин считает меня ангелом, то её дочь, по совместительству моя мать, звала меня антихристом. Так получается, что я Нефилим. Да, семья с сюрпризом. Я не особо верующая, в этом нет ничего странного. Если дома христианская война по поводу тебя, как тут поверишь. Я хорошо умею притворяться, что являюсь одной из них ради бабушки или же для себя, чтобы меня не отправили в детдом.

Вот теперь я смотрю на зеркало. Я вижу девчонку лет 11, в белоснежной сорочке, которая мягко струится по телу. Длинные темные волосы, похожие на крыло ворона, свободно падают на плечи, создавая таинственный ореол вокруг меня. Глаза цвета яркого изумруда, глубокие и проницательные. Черты лица тонкие и изящные, кожа светлая и нежная, как первый снег. Она улыбается, и на моих щеках появляются ямочки, делая меня ещё более очаровательной.

Внешностью я не похожа ни на мать, ни на бабушку, возможно, в отца пошла. Хоть я этого насильника презираю, но он явно был красавцем. Часто ребенок наследует красоту от своего отца и ум от своей матери. В первом случае это утверждение верно, а во втором я не могу согласиться.

Надев голубое платье, которое подарила мне бабушка, я заплела косы. Осталось 7 лет до того момента, когда я покину этот дом. Нужно только подождать.

***

После молитвы бабушка задержалась в церкви и я пошла в школу одна. В классе ещё никого не было и я решила воспользоваться моментом, чтобы поспать ещё немного. Однако мои надежды не оправдались. Причиной тому стал голос за моей спиной:

— Как дела нашей именинницы?

— Также, как и вчера, МакКиннон, — ответила я, даже не повернувшись, и направилась к своей парте.

— Понятно. Тётя Клара испортила первый день.

— Как всегда, — отвечаю Марлин в привычной форме.

— Тогда позвольте мне подарить подарок замечательной девушке за то, что она существует, — встав перед мной, она протянула подарок в зеленой обёртке. — Ну, давай.

— Хорошо, не торопи, — улыбаясь, разорвала обёрточную бумагу и обнаружила темно-синий дневник. Обложку дневника украшали серебристые звёзды и полумесяц. — Это красиво.


— Конечно, я же выбирала.

— За мамины деньги.

— Если тебе это мешает, можешь отдать обратно.

Вместо того, чтобы вернуть подарок, я крепко обняла Марлин. Марлин, моя подруга с детства. Нас объединяют наши сильные личности. Так красиво звучит, а на самом деле мы изгои. Я слишком умна для своих лет, а Марлин слишком яркая для них. Общество не любит выделяющихся. Если появляется такой человек, все пытаются её потушить. Но ещё никому не удалось погасить мой огонь и огонь Марлин.

— Этот дневник будет полон моих секретов. Я обещаю тебе. Спасибо, — говорю я,

раскрывая объятия.

— Надеюсь на это. Пусть он хранит твой секрет, — сказала она и затем прошептала: — Вместо меня, пока меня здесь не будет.

— Что ты там бормочешь себе под нос?

— Да так, ничего, просто мысли вслух. Так, планы на завтра всё ещё в силе, надеюсь?

— Да, конечно! У нас же киновечер сразу после твоего дня рождения, такое нельзя пропустить!

В класс начали заходить другие ученики. Шум и суета наполнили аудиторию. Мы начали готовиться к уроку.

***

По просьбе бабушки, я вернулась домой раньше, хотя предпочла бы остаться в библиотеке или провести время с Марлин. По пути я забрала письма из почтового ящика. Они были от родственников, из налоговой, от неизвестных абонентов для бабушки и мамы, но среди всего было письмо для меня. Оно было адресовано на моё имя и содержало всю информацию о моём месте жительства, вплоть до расположения комнаты. Кроме того, отправителем был указан некий «Хогвартс». Никогда раньше я не видела письма с печатью.

Бабушка готовила праздничный ужин, а мамы не было дома, поэтому я оставила письма для них на столе. Я зашла в свою комнату, разобрала вещи после школы. Когда я закончила, то открыла письмо для меня. Прочитав его, я была в шоке. Это, наверное, шутка, такого не может быть. На первой странице письма было написано:

"

«ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогая мисс Коллин!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Так как Вы из не-волшебной семьи, учитель из нашей школы прибудет на пасхальных каникулах, чтобы объяснить Вам всю ситуацию. Мы надеемся на Ваше понимание. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября.

Ждём Ваш ответ от нашего учителя.

Искренне Ваша, Минерва

МакГонагалл, заместитель директора!"


2 глава:

Новые знакомства

Прочитав юмористическое письмо, я попыталась рассказать об этом своей бабушке. Ключевое слово здесь — «попыталась». Когда я говорю о нем, я не издаю ни звука, когда хочу написать, мои руки не двигаются. Я даже показала письмо бабушке, но она говорит, что это письмо от страховых компаний. Когда я говорю, что письмо не оттуда, она игнорирует меня. Это был первый раз в моей жизни. На следующий день я отбросила мысли об этом письме.

После фильма мы с Марлин поделились последними новостями в моей комнате. Через время я отлучилась в столовую, чтобы принести нам угощения. Когда я пришла, Марлин стояла у моей тумбочки. В руках у неё было вчерашнее загадочное письмо. Увидев меня, она задала вопрос, указывая на него:

— Откуда оно у тебя?

— Да так, из страховой. — После вчерашнего не хочется ещё раз испытать беспомощность и смущение. — Бабушка что-то для меня подписала.

–Но это же приглашение на школу.

— Что? — я смотрю на неё, поставив поднос на стол. Она серьёзно это видит? Я показывала этот пергамент моим родственникам, которые они приходили вчера. Ответ у всех был один. Чтобы убедиться окончательно, я задаю проверочный вопрос. — Ты о чём? Вряд ли наша школа рассылает письма.

— Нет, это из школы волшебства "Хогвартс", — её голос стал взволнованным, и она подбежала ко мне, крепко обняв. — Тебе тоже пришло такое письмо, как же я рада!

— Ничего не понимаю, — отпуская её, я переспрашиваю. — Тоже? А ну-ка, МакКиннон, объясни мне нормально.

— Прости, но я не могу сказать, как и ты. Поговорим об этом после похода. Пока, — и убежала, не дав мне возможности её поймать.

— Эй, я ещё не закончила! Что значит «не можешь» и что за поход? — когда я попыталась побежать за ней, бабушка остановила меня, напомнив, что уже поздно. Даже не позволила мне позвонить ей.

После того случая, Марлин пряталась от меня до начала каникул, а потом и вовсе испарилась. Миссис МакКиннон сказала, что её дочери нет дома и она уехала к дальним родственникам.

Просто фантастика. Теперь осталось ждать этого учителя, если, конечно, он существует и это не шутка со стороны Марлин.

***

28.03.1971

— То есть, вы утверждаете, что эта ненормальная - волшебница, — Звук из гостиной, достаточно громкий, привлек внимание жильцов дома. Первым туда зашла бабушка, а следом за ней я.

— Клара, — бабушка пыталась успокоить свою истеричную дочь, когда она увидела гостя в необычной одежде, и заметила, что на верхней части её наряда была мантия цвета горчицы. По виду можно сказать, что она добродушная женщина средних лет, низенькая, кругленькая, розовощёкая и... не слишком опрятная.

— А я знала, что это она подожгла мою одежду. И не пытайтесь убедить меня в обратном! Приглашение от этой женщины является доказательством.

— Прошу прощения, миссис Коллин, — вмешалась та самая женщина, понимая, в какую ситуацию попала. — Тот факт, что ваша дочь волшебница, также подтверждает, что в её роду давно был волшебник, который стал сквибом и был отправлен в мир без магии. Значит вы тоже частично являетесь частью нашего мира.

— ОНА НЕ МОЯ ДОЧЬ! К тому же, я мисс Коллин, всё из-за неё, — сказала она, указывая на меня. — Если вы хотите отправить её в эту глупую школу, пожалуйста, можете забрать её навсегда.

После этих слов она вышла из дома, громко хлопнув дверью.

В гостиной повисло молчание. Айрин была смущена поведением своей дочери, а женщина, представившаяся только Кларе, была растеряна.

Факт того, что меня признали волшебницей, ошеломил меня. Я вспоминала все странные случаи, которые происходили со мной. Я думала, что это были случайности. Например, мяч, брошенный в меня, отлетел в другую сторону. Я думала, что это из-за сильного ветра. А одежда Клары... Думала, что соседские дети использовали лупу для поджога, когда она была вывешена на просушку. Теперь вспоминаю, что в то время я испытывала сильные чувства, страх быть побитой и гнев на Клару, когда она очередной раз испортила мое настроение.

— Кажется, я не представилась вам. Меня зовут Помона Стебль, я профессор из Хогвартса, — первой нарушила молчание профессор, тем самом обратив на себя моё внимание. Она посмотрела на меня с жалостью.

— Прошу прощения за поведение моей дочери. Меня зовут Айрин Коллин,- сказала бабушка, вставая. — Но о чём вы говорите относительно моей внучки?

— Вы не читали письмо из Хогвартса? — спросила профессор Стебль, глядя на меня. - Дорогая, ты разве не показала письмо?

— Я... Я его показывала, но что-то пошло не так и они думают, что это письмо от страховой компании. Я пыталась сказать или написать об этом, но в такие моменты моё тело замирало, — смущённо ответила я.

— Странно, такое обычно происходит, когда магглорождённая пытается рассказать о Хогвартсе не родственнику. Вероятно, твоё письмо было дефектным, и защита сработала слишком сильно.

— Но его увидела моя подруга, — подмечаю я.

— Как зовут вашу подругу?

— Марлин. Марлин МакКиннон.

— Ооо! Мисс МакКиннон тоже является волшебницей, как и вы. Я пришла к ней после Рождества.

— Почему она тогда не рассказала мне об этом?

— Получив письмо, студент не может разглашать свою способность другим, как вы уже поняли. Это мера безопасности как для студентов, так и для магического мира. — Дальше мадам Стебль объяснила моей бабушке моё положение, даже продемонстрировала волшебные трюки, чтобы убедить её в существовании магии. — Чтобы научиться контролировать свои способности, вашей внучке нужно пойти в магическую школу. Не волнуйтесь. Наше учреждение — это школа-интернат, защищенная от посторонних. Студенты могут вернуться домой во время каникул или остаться в Хогвартсе, но летом мы не можем обеспечить их проживание. Что касается средств, вам не нужно беспокоиться. Для таких, как ваша внучка, предусмотрен фонд. Однако, если сами хотите обеспечить ее, вы можете обменять свои деньги на галлеоны, сикли и кнаты в банке.

— А где Эйнгил может купить вещи для учебы? Вряд ли в супермаркете.

— Я пришла сюда не только объяснить ситуацию, но и провести мисс Коллин в Косой переулок. Это место, где студенты нашей школы могут купить учебные принадлежности. К сожелению, вы не можете пойти с нами. Вход в магический мир отталкивает магглов, — пояснила мадам Стебль.

— Ангелочек, пойди подготовься к походу, а я пока хочу уточнить некоторые вещи, — сказала бабушка.

Поход. Тот самый, о котором упомянула Марлин. Надеюсь, после этого она появится.У нас есть много чего обсудить. Тем временем я переоделась и взяла список вещей для школы.

Когда я спустилась, бабушка отдала мне кошелек с деньгами, чтобы я могла купить все необходимые вещи. Профессор Стебль ждала меня снаружи с тёплой улыбкой.

Мы с профессором оказались возле бара «Дырявый Котел» после того, как она произнесла заклинание трансгрессии у меня дома.

— Хорошо, мы на месте. Теперь давайте подождем других студентов.

— Есть ли ещё другие студенты?

— Да, конечно. У нас не так много свободного времени. Сопровождение каждого нового студента в мир магии — довольно утомительная задача. Мы берем на себя по несколько студентов одновременно. В Хогвартсе меня ждут мои барсуки.

— Вы же упомянули, что вы профессор травологии, а не зоологии.

— Да, верно. Я также являюсь деканом факультета Пуффендуй, у нас в гербе барсук, и я иногда называю своих студентов таким образом.

— Значит, есть и другие факультеты. Можете о них рассказать?

— В Хогвартсе есть четыре факультета: Пуффендуй, Когтевран, Гриффиндор и Слизерин, — ответ дал кто-то другой. К нам подошла женщина с двумя детьми. На мой вопрос ответил худой мальчик с бледной кожей, крючковатым носом и черными как смоль волосами.

Рядом с ним стояла девочка с густыми тёмно-рыжими волосами и миндалевидными ярко-зелеными глазами. И женщина средних лет, скорее всего, она была мамой мальчика, такая же угрюмая.

— Здравствуйте, профессор, — поздоровалась женщина. Казалось, мадам Стебль и она знают друг друга.

— Эйлин, спасибо тебе за то, что привела мисс Эванс сюда.

— Ну что вы. Лили и Северус пойдут в школу в этом году. Вы сказали, что поможете им приобрести вещи для учебы, - сказав это, она погладила волосы своего сына. - Хотелось бы пойти с вами, но я тороплюсь, у меня ещё есть дела. Оставлю их вам.

— Конечно, ступайте. Я отправлю их домой после покупок.

— Спасибо вам, — сказала она и ушла.

Но вот интересно, она не использовала палочку, как профессор. Странно. Я думала, что она волшебница, раз уж её не оттолкнул барьер у входа в бар.

— Я Лили. Лили Эванс, — сказала рыжая девочка, улыбаясь, и протянула мне руку.

— Эйнгил Коллин, — ответила на приветствие я.

— А это мой друг, — она указала на мальчика, — Северус.

— Приятно познакомиться, Северус, — я помахала ему рукой.

— Для тебя - Снейп.

Как грубо.

— Сев, — возмутилась Лили.

— Хорошо, Снейп. Надеюсь в будущем мы подружимся.

— Сомневаюсь.

Вдох и выдох. Меня начинает беспокоить его поведение. Либо он высокомерный, либо, возможно, он не хочет другого друга, кроме Лили. И считает меня угрозой их дружбе. Это действительно видно по его взгляду.

— Так дети, раз уж вы познакомились, то пойдёмте.

Профессор Стебль открыла для нас проход в Косой переулок. Улица была совершенно необычной и полной разнообразными чудесами. Исследовать всё за один день было просто невозможно. Сначала профессор отвела нас в Гринготтс, банк Магической Британии, чтобы мы могли получить деньги на учебу. Затем мы направились в магазин палочек Олливандера. Магазин находился в маленьком обшарпанном здании на южной стороне Косого переулка. Внутри магазина был небольшой беспорядок на полках и уютное кресло для посетителей.

Мистер Олливандер, владелец лавки палочек, внимательно рассматривал нас после того, как открылась дверь. Это был мужчина средних лет с блондинистыми волосами.

— Кого я вижу? Помона, 11-дюймовая палочка из лианы и корня мандрагоры, — произнес он с улыбкой.

— Да, - профессор подтвердила слова хозяина лавки. -Только вот палочку твой отец показывал.

— Но я видел, как ты ею пользовалась, — заметил мистер Олливандер, а затем обратил взгляд на нас, стоящих за спиной декана. — Вижу, ты привела первокурсников для получения их первых палочек.

— Будьте любезны, помогите своим палочкам найти хозяев, мистер Олливандер.

После слов профессора, мистер Олливандер начал измерять наши руки и спрашивал, какая из рук у нас является ведущей. После тщательных наблюдений и измерений он отправился в поиски наших палочек.

Лили была первой, кто получил свою палочку. Ее палочка имела длину 10,25 дюймов и была сделана из дерева ивы. Мистер Олливандер описал ее как «хлёсткую» и «удобную для работы с заклинаниями» благодаря сердцевине из жилы дракона.

Снейп получил 12-дюймовую палочку из дуба с сердцевиной из волоса единорога. Его палочка была удобной в защите и считалась одной из тех, которые преданы своему владельцу. Это было важным свойством для будущего мага, так как палочка и волшебник должны были работать в гармонии и доверии.

Мистер Олливандер провел много времени, пытаясь найти подходящую палочку для меня. Процесс был сложным, и несколько палочек, которые он дал мне попробовать, либо взорвались, либо вызвали раздражение. Но, наконец, он показал мне палочку длиной 11 дюймов, сделанную из остролиста, с сердцевиной из пера феникса. Когда я держала эту палочку в руках, я почувствовала, что это именно то, что мне нужно. Чувство, когда я направляла свои силы в палочку, было теплым и лёгким, и я чувствовала, что эта палочка стала частью меня.

— Удивительно. Я не думал, что хозяин этой близнецовой палочки будет найден так быстро.

— Близнецовой?

— Да, перо феникса — очень редкий материал, потому что эта птица сжигает себя, умирая, и оставляет после себя только пепел, из которого она воскрешается, — пояснил мистер Олливандер. — Это делает перья феникса особенно магическими и ценными для изготовления волшебных палочек. И моему отцу удалось найти два пера от одного феникса. Если ты когда-нибудь встретишь хозяина палочки со вторым пером, то ваши силы будут безграничны.

— Спасибо за совет, мистер.

— И ещё кое-что, — прошептал владелец лавки, опустив голову ко мне так, чтобы слышала только я. - В поиске палочек нужно учитывать не только размер руки, но и цвет души. И ваш цвет души двоякий. Такой тип защиты на ребёнке я вижу впервые. Я это говорю, потому что у магглорождённых редко бывает такая защита.

— Как вы поняли, что я магглорождённая? — спросила я.

— Ну, ты бы пришла с родителями, а не опекуном из Хогвартса, — ответил мистер Олливандер. — Знай, секретов своих покупателей я никому не говорю.

Когда все палочки нашли своих хозяев, мы оплатили их и покинули магазин. Профессор привела нас в бутик мадам Малкин, где мы выбрали одежду. Затем мы отправились за книгами и школьными принадлежностями.

Во время покупок Снейп был любопытным относительно того, о чем говорил мистер Олливандер со мной шёпотом. Из-за его вредности, когда мы только встретились, я сказала ему: «Оказывается, моя палочка сильнее твоей. Мистер Олливандер боялся обидеть тебя и сказал это тихо мне». На это он фыркнул и отошёл подальше от меня.

Завершив покупки, мы решили отметить это, наслаждаясь мороженным из кафе Флориана Фортескью. Во время поедание я подружилась с Лили и даже со Снейпом. Ему пришлось идти на уступки, чтобы не обижать свою подругу, и он присоединялся к нашим разговорам.

Когда настало время прощаться, мы обменялись контактами, включая адреса и номера телефонов, чтобы оставаться на связи.

1 страница7 декабря 2024, 19:11

Комментарии