Глава 18. Легендарный король жиголо
"Конечно же, заработав денег и вернув мне долг как можно скорее... - торопливо залепетала Шарлотта, безнадёжно теряя контроль над собой. - И ещ-ще... Не будь транжирой и не пытайся подделать банковские выписки!"
Она красноречиво показала на бутылку дорогого красного вина, стоявшую на столе.
Атмосфера была такой напряжённой, что между ними искры проскакивали, и девушка всеми силами пыталась отогнать от себя это наваждение.
"За вино клиентка платила", - небрежным тоном ответил Закари.
"А, ясно, - кивнула Шарлотта, отстраняясь ещё дальше. - Теперь всё понятно. А я всё думаю, где ты нашёл деньги на такую дорогую бутылку. Клиентка тебя сняла?"
"Я отказался, - нарочно поддразнил ее Закари. - Ей пятьдесят восемь, а весит она килограммов сто сорок. Я слишком молод, чтобы погибнуть в постели!"
Шарлотта рассмеялась и дотронулась до его руки. "Ты очень сильный, просто гора мышц, - заметила она. - Просто так ты копыта не откинешь, уверена! Не думаю, что тебя так просто до смерти заездить."
"А не хочешь сама попробовать?" - спросил Закари, перехватывая её руку и сгребая собеседницу в объятия.
"Нет... - выдохнула Шарлотта, уже настолько опьяненная страстью, что с трудом могла внятно изъясняться. - Давай без пошлостей! Если дотронешься до меня, я на тебя жалобу накатаю!"
"Да ради Бога, - ответил тот, осторожно прикусывая мочку ее уха, от чего девушка содрогнулась всём телом и покрылась мурашками. - Если меня уволят, то мне не придётся больше выплачивать тебе деньги!"
"Ах ты... " - возмутилась Шарлотта, но полностью сформировать свою претензию не сумела.
Губы Закари спускались всё ниже, пока он не запечатлел лёгкий поцелуй на ключицах девушки. Затем он зубами расстегнул верхнюю пуговицу на её рубашке и дразняще зарылся носом в ложбинку между её грудей.
"Не смей..." - в панике произнесла Шарлотта и завозилась, пытаясь оттолкнуть от себя мужчину, но тот так крепко держал её в объятиях, что всё её усилия оказались тщетными.
"Ты такая чувствительная... " - улыбнулся Закари, которому понравилось, как её тело отвечает на его прикосновения.
Он хотел ещё немного подразнить её, но интимную атмосферу нарушил громкий женский голос, раздавшийся из-за двери.
"Мне уже надоели эти мальчики по вызову, - напыщенным тоном заявила посетительница. - У вас есть ещё какие-нибудь?"
"Я хочу самых лучших в "Жаркой Ночи". Чтобы прям ух!" - прозвучал другой голос.
"Именно! - поддержала их третья женщина. - Дайте нам самых классных мужиков! Мы можем себе это позволить!"
И дверь с громким стуком распахнулась.
На пороге возникли три богатые дамочки, одна толще другой, отчаянно смердящие перегаром. Увидев незнакомую обстановку приватного кабинета, они замерли в недоумении. "Минуточку, а где одиннадцать мальчиков, которых мы заказывали?" - удивилась одна.
"И почему здесь так тихо? - встряла другая. - Мы комнатой ошиблись?"
"Совершенно верно, - вмешался ещё кто-то. - Ваш кабинет напротив."
Телохранитель, которого отослал Закари, уже хотел подойти и уладить недоразумение, но, натолкнувшись на многозначительный взгляд хозяина, тут же отступил.
Шарлотта повернулась к двери спиной, рухнула на диван и стала судорожно приводить себя в порядок.
"Эй! Смотрите!" - ахнула какая-то из женщин.
Все трое заметили Закари и с восторгом уставились на него, раздевая глазами.
"Выглядит он изумительно! - похвалила вторая богачка. - Не то, что те вшивые мальчики."
"Властный и беспощадный, - облизнулась третья. - То, что мне нужно! Эй, парниша, ты тоже здесь работаешь? Назови свою цену, а уж денег мы не пожалеем."
Закари снова взял со стола бокал вина и лениво отпил глоток, даже не взглянув на клиенток. Его холодность и надменность сыграли ему на руку: троица дамочек воспылала к нему ещё большей страстью.
Заметив это, Шарлотта вцепилась в возможность содрать с них три шкуры.
"Серьёзно? - специально подначила она их. - А по виду не скажешь. Вы хотя бы коктейль здесь сможете купить? Денег-то хватит?"
"Это ещё что за нахалка? - возмутились женщин, враждебно уставившись на неё. - Да как ты смеешь так с нами говорить? Ты хоть знаешь, кто мы такие?"
"Да мне всё равно, - отмахнулась Шарлотта, вцепилась в руку Закари и вмиг посуровела. - Я первая его увидела!"
Тот вскинул брови и с интересом посмотрел на неё.
Одна из женщин вынула из сумки пачку денег и швырнула её на стол. "Здесь куча мальчиков, милочка, - надменно произнесла она. - На эти деньги ты сможешь снять семерых, а то и больше. А этого отдай нам!"
"Нет! - заупрямилась Шарлотта, повернула голову Закари к себе за подборок, обвила мужчину руками и смачно впилась в его ледяные губы. - Я сегодня сто тысяч отвалила, чтобы получить этого легендарного короля жиголо в единоличное пользование. Так что руки прочь! Проваливайте! Вон отсюда! Ну!"
Закари изумился до крайности и сжал губы, надеясь урвать у Шарлотты нечто большее, чем просто поцелуй.
Король жиголо? Серьёзно? Меня что, повысили?
