3 страница17 мая 2017, 15:47

Часть третья.



Закончил старец свой рассказ,

Свечи истлевшей, огонь погас.

В недоуменьи царь молодой:

«Что же случилось с девицей той?

И что случилось с её детьми,

Из моря бочку извлекли?»

«Царь поначалу негодовал

-Вновь старец мудрый отвечал-

Велел казнить предателей престола

И дал себе он княжеское слово,

Детей с женою отыскать,

Быть может пощадила их стихия мать,

Трона наследник может ещё жив,

Отправился наш царь в дорогу морем,

Как долгожданный начался прилив.

Он плыл по морю океану,

Не один день, не одну ночь

И корабли его волной качало,

Болезнь морскую трудно превозмочь,

Но царь силён и воины отважны,

Ходили вместе не однажды,

В походы трудные, опасные,

И сохраняли мысли ясные,

Но нынче, в море океане,

Не так всё как на поле брани,

Под белым парусом плывут,

Но схватка всёж идёт с волнами.

А море пенится, бушует,

Стихия сердится, лютует,

Рвёт ветер белы паруса,

Ломает мачты, ждут конца,

Велики воины и государь,

Уж распрощался с жизнью царь,

Но не настал их смертный час:

«Бог моря пощадил всех нас!»

-Проговорил с поклоном царь,

Страны великой государь.

На горизонте, сквозь морской туман,

Предвиделся прибрежный стан,

«Спасенье, суша впереди!»

-Заговорили славны витязи.

С надеждой к берегу плывут,

Встречает друг иль недруг тут,

Заранее неведомо узнать,

Но ожидает их чужая рать.

Храбрые воины в доспехах,

Все при оружии не для утехи.

За пришлыми настороженно наблюдают,

Команды полководца ожидают.

Но прибывшим не до сраженья,

Бессильны воины, в изнеможении.

И просит царь: «Примите как гостей

И пощадите моих людей!»

Военачальник-чужестранец,

На сабле острой играет глянец,

Не понимал язык пришельцев,

Но всёж подумал: «Выгодное дельце!

Быть может гости,

Богатства крупного владельцы.»

Нездешних воины чужие обступили,

Оружие забрав, сопроводили во дворец,

Где королю уже докладывал гонец,

О чужестранцах с сине-моря,

Что непонятны люди в разговоре,

Но думается помощь им нужна,

Аудиенция с величеством,

Может быть очень им важна.

Гостей уставших в зал тронный привели,

Не понимая, что хотят они.

И начал царь наш первым говорить:

«Может ли кто-нибудь переводить?»

Раздался тонкий голосок:

«Понятен мне ваш иностранный слог,

Учила матушка родная языку

И часто вспоминала ту страну,

Сама откуда была родом,

С мест ваших вся её порода.»

Проговорила девушка служанка,

Но для гостей звучала её речь как иностранки,

С акцентом говорила девушка слова,

Было понятно, что уж здешних мест она.

Но царь был рад, что его кто-то понимал,

Зачем в пути и кого ищет рассказал.

Выслушав гостя задумался король,

В глазах царя тоска и боль,

Надеется, ответа ждёт,

Что чудо вдруг произойдёт,

Жену, детей он здесь найдёт.

Король же медлил, размышлял,

С уверенностью в голосе сказал:

«Тебе помочь я не могу,

В моём поместье не встречал твою жену,

Смоляной бочки никто не находил,

Своей историей меня ты удивил.»

Вздохнул печально царь-отец,

Надежду потерял вконец.

Но предложил король остаться,

Чтоб могли воины силёнок поднабраться.

Пообещал дать корабли,

Чтоб дальше путешествовать могли.

Царь был премного благодарен,

Правителю чужой страны,

За то, что с ним в его беде он солидарен

И обещает за добро платить добром.

«Отныне, врата открыты для тебя в мой дом!

Тебя за всё благодарю и об одном ещё прошу,

Со мною в путь-дорогу отпусти служанку,

Девчушку молодую иностранку!»

-Просил наш царь-великий государь

И протянул в подарок королю камень-янтарь,

В знак благодарности и уваженья,

Согласен был король,

Уважив друга нового прошение!»

3 страница17 мая 2017, 15:47

Комментарии