22 страница9 июня 2025, 13:32

Глава 22

22.

В тот момент, когда дверь закрылась, снаружи царил хаос.

Первым, кто пришел в себя, была Ло Хуэй. Она уставилась на закрытую дверь, и ее лицо побледнело.

 Она скорее снесет десять храмов, чем разрушит брак. Как бы она ни ненавидела семью Чжан Цзэ, она никогда не думала просить отца и мать Чжан  развестись. Если быть точным, Ло Хуэй, родившаяся и выросшая в деревне Лиюй, вообще не имела понятия о разводе. 

Все это было выдумкой городских жителей. Они уже были женаты и все еще могли развестись. Разве это не шутка? !

Отец Чжан  присел на корточки у двери, держа трубку, и застыл, как статуя. Он знал, что означает развод.

 Все люди, живущие в здании в виде труб, были работниками кожевенной фабрики, большинство из которых были местными жителями. 

Иногда, когда они собирались внизу, чтобы погреться на солнышке и поговорить, они говорили о разведенных семьях на третьем этаже. 

Среди этих людей были женщины, живущие одни, и мужчины, оставшиеся дома. Они либо жили в одиночестве, либо проводили дни, выпивая и развлекаясь на улице. 

Среди них был старик, которому было почти 60 лет. Он ссорился со своими детьми дома каждый день, и иногда ссоры были такими громкими, что он слышал через стену, как дети ругают его за то, что он жалеет свою бывшую жену.

 В то время он все еще смеялся. Он слышал о разводе с женой и повторном браке, но он никогда не видел, чтобы жена не хотела мужчину. 

Этот человек был слишком жалок. У него вообще не было достоинства. В чем смысл жизни?

Я не ожидал, что после разговоров о других за их спиной, возмездие обрушится на него, как обычно, всего через несколько дней.

Он тупо посмотрел в сторону, куда ушла мать Чжан, и его сердце внезапно сжалось невидимой большой рукой, как будто что-то непредсказуемое оставило его с этой силой.

 Он понял, что с тех пор, как пришли его мать и семья его брата, он не смотрел серьезно на выражение лица своей жены.

 Когда его мать была в ярости и ругала его жену, он просто спрятал голову и молча курил, перекладывая все обиды на женщину, которую должен был защитить в своих объятиях.

Отец Чжан почесал волосы и встал в панике, но он не знал, что делать дальше. Он огляделся и посмотрел на самую старую женщину в комнате, ища помощи. 

Бабушка Чжан сначала не поняла, но, спросив Чжан Линчжи о разводе, она внезапно расширила глаза: «Что это значит? Что она имеет в виду?»

Дядя Чжан Цзэ, Чжан Линчжи, прошептал ей на ухо несколько слов, и старушка тут же была потрясена и разгневана: «Эта женщина собирается бунтовать? Бесстыдница, как она может что-то сказать!?»

Ло Хуэй открыла рот и хотела согласиться, но не знала, что сказать.

Закрытая дверь внезапно снова открылась, и четыре паникующих человека снаружи одновременно оглянулись, надеясь, что именно мать Чжан признает свои ошибки. Но это было очевидно невозможно. 

Человеком, открывшим дверь, была Чжан Ти. Она плакала, и ее глаза были красными, как у кролика. 

Она выбежала, несмотря на препятствия Чжан Цзэ и матери Чжан. Ло Хуэй увидела в ней проблеск надежды и поспешил к ней: «Ти, что сказала твоя мать, когда вошла в дом?»

Чжан Ти с ненавистью посмотрела на нее, ее глаза налились кровью, но Ло Хуэй, которая была в растерянности, не заметила этого, а продолжала говорить сама с собой: «Она шутила... Она действительно была зла... Не стой там и не игнорируй меня...»

Чжан Ти прошла мимо нее и направилась прямо к двери. Она открыла дверь, не задумываясь. Конечно же, снаружи было несколько соседей, которые хотели посмотреть на веселье.

«Уходи». Чжан Ти сжал кулаки, и ее тихий и хриплый голос был полон убийственных намерений. 

Худая маленькая девочка напугала кучу сплетников у двери и убежала. Она не стала беспокоить этих посторонних, а подошла к своей плите и потянулась, чтобы коснуться железной сковороды для готовки.

«Убирайтесь!!!!»

Из-под земли раздался крик, который почти прорвался сквозь крышу. Чжан Ти взорвалась без предупреждения, и с красными глазами она бросила в дом все, что было под рукой: коробки с приправами, бутылки с соевым соусом, кастрюли, лопатки... Если бы они попали под эти вещи, они бы потеряли половину своей жизни, если не были бы убиты.

 Четыре человека, которые были совершенно не готовы, были более или менее ранены. Ло Хуэй, которая была ближе всего к ней, получила удар в лоб банкой с солью, и соль брызнула ей в глаза, заставив ее немедленно разрыдаться из-за боли. 

Чжан Линчжи получил удар в колено бутылкой с соевым соусом, и его нога сразу же покрылась синяком.

 Отец Чжан бросился защищать бабушку Чжан от летящего железного горшка, а бабушка Чжан прижалась к нему сзади и в панике ругалась. 

Отбросив вещи, которые были под рукой, Чжан Ти схватила разделочный нож и ворвалась: «Убирайтесь!!! Убирайтесь!!!»

«У тебя есть отец, но нет матери!!!» Бабушка Чжан кричала под защитой отца Чжан, отчаянно размахивая пальцами в сторону Чжан Ти: «Ты собираешься убить своего отца или бабушку?! Тебя ударит пять громов, и ты умрешь жалкой смертью!!»

«Я заберу тебя с собой, когда буду умирать!!!» Чжан Ти ненавидела эту непочтительную бабушку.

 Когда они были в деревне, Чжан Баолинь взял на себя инициативу   издеваться над ними, и эта старая леди не только не остановила его, но и покрыла Чжан Баолиня намеренно или непреднамеренно, увеличивая его высокомерие. 

Теперь, когда ее семья наконец-то сбежала из огненной ямы и только что увидела подсказки о хорошей жизни, они пришли, чтобы все испортить! 

Насколько велика глубокая ненависть, почему они не оставят их в покое?

«Убивают!» Взглянув на холодный свет разделочного ножа в руке Чжан Ти, Ло Хуэй так испугалась, что у нее подкосились ноги. 

Вначале Чжан Цзэ тоже держал нож и угрожал убить ее. Стоит ли говорить, что они действительно брат  и сестра? 

Даже оружие, которое они выбрали для решения проблемы, было совершенно одинаковым.

 Она лежала на земле, не имея смелости сдержать Чжан Ти. Прыгая долгое время держась за колено, Чжан Линчжи наконец пришел в себя, подкрался сзади к Чжан Ти, неожиданно схватил нож, а затем крепко схватил Чжан Ти за плечи и прижал ее к столу.

Увидев, что кризис разрешился, Ло Хуэй тут же разволновалась. Она перевернулась, встала с земли и побежала к свекрови.

 Она раскрыла руки и остановила бабушку Чжан и ее отца позади себя. В то же время она помогла бабушке Чжан преподать урок Чжан Ти: «Тебя очень плохо учила твоя мать! Кто сказал тебе угрожать ножом старикам ? Ты не боишься, что тебя ударит гром? Если ты расскажешь другим, семья Чжан потеряет лицо...»

«Если будет гром, ты будешь первой, кого он ударит насмерть! А она будет Второй кого ударит насмерть!» Чжан Ти была прижата к столу Чжан Линь и не могла пошевелиться.

 Ее задние зубы скрипели. Ее злобные глаза не отрывались от бабушки Чжан и Ло Хуэй. Она понемногу вспоминала уродливые лица этой семьи. 

Она никогда не позволит себе забыть этот день в своей жизни!

«Эй, ты, мертвая девчонка!» Глаза Ло Хуэй расширились, ее грудь наполнилась гневом, и она небрежно взяла деревянную линейку и направила ее на Чжан Ти: «Ты ищешь драки?»

Чжан Ти презрительно усмехнулась: «Если у тебя есть возможность, избивай меня до смерти. Если нет, я однажды верну тебе все!»

«Линчжи!» Ло Хуэй действительно не осмелилась сделать это перед отцом Чжан . Она топнула ногами и в обиде позвала мужа: «Послушай, что она сказала! Она нас презирает!»

Чжан Линчжи схватил Чжан Ти за волосы и потянул их назад. Его нога все еще очень болела, и он был обижен в своем сердце, поэтому его руки, естественно, были совсем не нежными. 

Чжан Ти вдохнула холодный воздух, но все еще отказывался признавать поражение: «Тьфу! Бесстыдник, ты жиголо и боишься своей жены. Когда Чжан Баолинь вырастет, он будет таким же, как ты!»

Глаза Чжан Линчжи были широко открыты, и он высоко поднял другую руку. Как раз когда он собирался ее опустить, дверь во внутреннюю комнату внезапно снова открылась.

Все подсознательно бросили взгляд. В мгновение ока Чжан Цзэ подбежал от двери к Чжан Линчжи, взмахнул складным стулом в руке и безжалостно ударил его по голове.

 Чжан Линчжи увидел как в его глазах потемнело, а затем острую боль во лбу. Он откатился примерно на полметра вместе со столом. (*Ему стало похуже и он решил прилечь, потому что стоять без сознания очень трудно .КВН пародия "911" ) 

«Дерешься, да? Я составлю тебе компанию! Какой смысл издеваться над моей сестрой?» Он помог Чжан Ти подняться, посмотрел на Ло Хуэя и бабушку Чжан с высоко поднятой головой и с грохотом опустил спинку стула на землю.

 В груди его было полно дурного нрава, и он не мог этого вынести! Какого черта, эти ублюдки, которые выпячивают носы и бегут впереди себя, если я не преподам им урок, они забудут свои фамилии!

Ло Хуэй потребовалось три секунды, чтобы понять, что произошло, и она пронзительно закричала. 

Она бросилась к Чжан Линчжи и попыталась помочь ему встать в панике, но она не осмелилась сделать это.

 Хотя Чжан Цзэ использовал сиденье стула, чтобы ударить его, он не нанес никаких ран, но он ударил его сильно, и ударил по лбу, и по носу, и любой мог только плакать.

 Чжан Линчжи наклонил голову, его уши гудели, а мозг время от времени болел, но он не мог собраться с силами. Его нос был холодным, и у него, вероятно, шла кровь из носа.

На самом деле это были сопли, смешанные со слезами, не говоря уже о том, насколько это было отвратительно. 

Ло Хуэй не осмелилась протянуть руку, чтобы вытереть его, и встал на колени, горько плача . Бабушка Чжан стояла позади отца Чжан  и наблюдала за этим фарсом. Она была так зла, что едва могла отдышаться: «Это бунт! Это бунт!!!» 

Она дергала отца Чжан  за одежду взад и вперед и громко ругала: «Какое хорошее создание ты родил ! Если тебе все равно, они убивают  своего отца и дядю!!!»

Отец Чжан медленно сглотнул слюну, его руки и ноги были холодными. Он посмотрел на двух детей, которых он вырастил. 

В своих воспоминаниях он редко видел на их лицах выражения, кроме застенчивости и послушания.

 Но сейчас одна из них просто яростно разнесла кухню, а другой ударил стулом дядю и отказался признавать свои ошибки.

 Голова отца Чжан была забита беспорядком. Это действительно его дети?

Думая о неколебимом предложении жены о разводе, он схватился за голову и почувствовал, что все вокруг него стало непредсказуемым. 

Он услышал сзади подбадривание матери, и его сердце слегка дрогнуло. Он только сделал шаг, и глаза ребенка резко изменились. 

Разочарование и странность, содержавшиеся в этом взгляде, заставили отца Чжан невольно погасить мужество, которое он только что пробудил.

Чжан Цзэ бросил на отца сердитый взгляд, повернулся и подошел к Ло Хуэй, вытащил из ее руки деревянную линейку и холодно улыбнулся: «Какой бы непокорной ни была моя сестра, сейчас не твоя очередь учить ее. 

В следующий раз, когда будешь хвастаться, посмотри на свой собственный вес. Ты знаешь, на что способен мой дядя, трус. 

У него нет алмазного сверла, но он настаивает на работе с фарфором. В следующий раз, когда ты встретишь кого-то, кого нелегко обидеть, этот стул не сможет решить проблему». Закончив говорить, он наклонился и похлопал Ло Хуэй по лицу деревянной линейкой. 

Он был удовлетворен, увидев, как ее выражение медленно напряглось, а затем выпрямился и снова посмотрел на Чжан Линчжи.

«Какая рука только что дергала мою сестру за волосы?» — спросил он.

Конечно, ему никто не ответил.

Лицо Чжан Цзэ было бледным, но уголки его губ все еще были приподняты: «Забудь, я сам это видел». 

Сказав это, он ногой вытащил правую руку Чжан Линчжи, наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, и сильно наступил на кончики пальцев!

Ло Хуэй хотела остановить его, но было слишком поздно. Чжан Линчжи, который был сбит с ног, сильно задрожал и, наконец, немного пришел в себя, но последовавшая за этим сильная боль заставила его снова завыть.

 Бабушка Чжан, стоявшая рядом, была напугана и расстроена. Она закричала и толкнула отца Чжан . Отец Чжан  на мгновение заколебался и хотел принять позу строгого отца, чтобы приказать Чжан Цзэ убрать ноги, но Чжан Цзэ отстранился, прежде чем он успел что-то сказать.

С большим разочарованием глядя на отца, Чжан Цзэ повернул голову и сказал: «После развода я хочу остаться с матерью. Теперь, ты забираешь их и уходишь. Если ты останешься, я не знаю, что я буду делать».

Отец Чжан  почувствовал себя как гром среди ясного неба. Когда он пришел в себя, он и бабушка Чжан, которая была как будто помилована, уже покинули здание , ​​а Ло Хуэй несла Чжан Линчжи.

После того, как они ушли, Чжан Цзэ рухнул на землю и долго сидел, прежде чем его гудящая голова успокоилась.

 Он тут же посмотрел на Чжан Ти: «Сестра, с тобой все в порядке?»

Чжан Ти покачала головой и потянула его без всякого выражения. Брат  и сестра помогли убрать столы и стулья. 

В маленькой комнате мать Чжан  плакала с красными глазами, но наконец перестала плакать.

«Мама», — тихо позвал  ее Чжан Цзэ, крепко держа ее за руку, — «Не волнуйся, моя сестра и я всегда будем рядом с тобой».

Мать Чжан  покачала головой: «Прости маму. Если бы я не была такой бесполезной, над нами бы так не издевались».

Чжан Цзэ улыбнулся: «Поскольку тетя и другие здесь из-за денег, делай, как я только что сказал , и пусть они не получат ни копейки».

Мать Чжан  сначала была ошеломлена, затем крепко нахмурилась, она сжимала руку Чжан Цзэ все крепче и крепче, очевидно, с чрезвычайно сильными чувствами в сердце. Через некоторое время она стиснула зубы, и в ее глазах мелькнул след сильной ненависти.

Правильно, разве они не хотят просто денег? Мечтай! Даже если мы вместе понесем убытки, мы не можем позволить им взять верх!

22 страница9 июня 2025, 13:32

Комментарии