16 Глава
Настаёт день скачек. Утром я встаю, полная решимости. Нас ждёт очень масштабное мероприятие. Судя по тому, что все говорят, это будет даже серьезнее банкета. Я иду одеваться, сегодня разрешено придти в нарядной одежде даже работникам. Я надеваю новое жёлтое платье, которое мы с Чаглой купили во время нашего шоппинга ⬇️
Одевшись , я проверяю телефон, вижу сообщение от господина Мурата.
(Оказывается ты будешь работать на скачках. День будет непростой, береги себя)
Прочитав это сообщение, я слегка хмурюсь. Беречь себя, потому что он волнуется за меня? Или волнуется за ребёнка? Или это угроза и он боится, что я взболтну тайну? Хочется надеяться, конечно, что он все же волнуется за меня. Сама не знаю, почему дня меня это так важно. Наверное, просто хочу, чтобы он тоже в этом всем участвовал. Я понимаю, он такой влиятельный человек, но при этом отец моего ребёнка. Да и он хороший человек, будь у нас возможность узнать друг друга получше, мы бы наверняка поладили. Я поворачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с Чаглой. Поглядев на меня, она приподнимает бровь.
- Ты такая задумчивая, я помешала?
- Ахах, ну так, немножко.
И мы обе смеёмся.
- А можно спросить, о чем ты так задумалась? Все в порядке? Просто у тебя такой вид, когда что-то случается. Что на этот раз?
- Чагла, я бы рада тебе все рассказать, но пока не могу...
Я опускаю глаза.
- Прости, но все ужасно сложно. Как только будет можно, я сразу все тебе объясню, обещаю.
Я вижу во взгляде Чаглы обиду и чувствую себя виноватой, но все же она кивает.
- Понимаю. Ты сам ещё ни в чем не разобралась, да?
- Да не то слово.
- Если все-таки захочешь со мной поделиться, я всегда тут. Помогу, что бы ни случилось.
- Я знаю, спасибо тебе большое!
Я крепко ее обнимаю.
- Ну ладно, Хаят, пойдём уже скорее, автобус скоро отправляется.
Чагла приобнимает меня за плечи и мы вместе покидаем спальню. Мы с Чаглой идём к автобусу. Там уже собрались остальные сотрудники. Автобус отвезёт нас всех на скачки. Я захожу в автобус и нахожу нам с Чаглой места в середине салона. Не успеваю я усесться, как вижу Керима, он как раз говорит что-то Чагле. Он показывает туда, где я сижу, она кивает и вот Керим уже садится рядом со мной, весь лучась улыбкой.
- Не против, если я с тобой сяду?
- Пожалуйста.
Я невольно улыбаюсь. Керим смотрит на меня и мы встречаемся взглядами. Он улыбается ещё шире, а я чувствую, что краснею.
- Хаят, ты сегодня чудесно выглядишь.
- Правда?
- Да, вся прямо лучишься и так красиво одета!
- Мне очень приятно слышать это от тебя, Керим.
Я ему подмигиваю и мы смеёмся. Я, конечно, волнуюсь, как пройдёт день, но сейчас все это уходит на задний план.
- Как ты себя чувствуешь? Все нормально?
- Да, отлично себя чувствую.
- Вот и хорошо. Ты мне сразу говори, если нужна будет помощь, ладно?
- Спасибо тебе.
Мне не хватает слов, чтобы выразить, как я ему благодарна за такую поддержку. Я улыбаюсь, а в глазах блестят слёзы. Пытаясь незаметно смахнуть с ресниц, я как бы невзначай отворачиваюсь.
- На скачках будет интересно?
- Оооо, ещё как! С ними связано немало интересных традиций, не говоря уже про несколько легендарных историй. Столько историй есть, и про любовь и различные приключения! Хочешь, расскажу?
- Обожаю разные истории! И твои!
- Приятно слышать. У меня есть три истории на выбор, их я хорошо запомнил, мне тоже их рассказали когда-то. Есть смешная, есть романтическая и есть ещё одна, с приключениями.
- Я выбираю романтическую.
- Отличная история! Ты, конечно, уже знаешь, что эти скачки очень популярны. Это важное светское, в котором участвует и вся аристократия, и даже иностранные послы. Одним словом, присутствуют все, кто хоть что-то значит в обществе. И вот, все шло как обычно, шли скачки, зрители волновались, но вдруг все резко остановилось!!
- Почему??
- Вначале тоже никто не понял, в чем дело. Но тут вышли слуги, они вынесли огромное количество алых роз. А следом появился господин Берди. Он взял рупор и во всеуслышание признался Айше в любви, она раньше тут тоже работала, а сейчас они в счастливом браке. Так вот, она подошла к нему и они страстно поцеловались прямо у всех на виду. Говорят, что это было все как в кино!
- Даа, вот это романтика!!
- Точно! Все очень радовались за такую счастливую пару.
- Давай теперь расскажи мне смешную историю!
- О, эта классная история, я сам ее лицезрел, так как она была всего-то в прошлом году. Господин Сулейман как раз взял на работу нового работника, и тому прямо в первый день пришлось работать на скачках. Сказать, что бедный парень волновался, ничего не сказать! Ведь скачки - такое важное событие, а он никак не готовился к тому, что на него сразу навалится столько работы. В целом, наш герой неплохо справлялся. Однако, в какой-то момент ему приказали отнести поднос к столику, где сидели господин Ниджат и госпожа Дария. И вот, он к ним подходит, руки дрожат и он роняет десерт прямо на госпожу Тукче!
- Ох, какой ужас!
- Ага! Она выскакивает с гневными воплями и требует, чтобы этого парня уволили. А главное, так при этом машет руками, что разбрызгивает весь этот шоколад по всему столу! А господин Ниджат и госпожа Дария просто сдерживаются, чтобы не засмеяться!
Я весело смеюсь, у меня нет причин, чтобы сдерживаться.
- В итоге, господин Мурат ее кое-как успокоил, и карьера этого парня была спасена. Но, конечно, к таким важным заданиям его больше не допускали.
- Ух, вот это да!
Всю дорогу Керим рассказывает мне различные истории. Несколько часов мы ещё тратим на подготовку к скачкам, но в итоге можно только любоваться результатом. Для гостей подготовили белоснежные шатры. Пока те наблюдают за скачками, их обслуживают прислуги. В мои обязанности входит забирать у слуг, которые работают непосредственно в шатре пустые подносы, чтобы наполнить их заново. Гостей очень много и всем нужно уделить внимание. Я уже выбилась из сил. Беременность мне нелегко даётся, я так быстро устаю. Но я не подаю вида и стараюсь со всем справиться, судя по всему, мне удаётся скрыть своё состояние. Я как раз собираю подносы, как вдруг вижу Азизу. Она идёт прямо ко мне с невероятно довольной улыбкой.
- Пойдём, Хаят. Насладимся этим прекрасным моментом вместе!
- Ой, иди знаешь, куда?
- Полегче, люди все-таки смотрят. Ты лучше следи за языком. Ох, а это ещё приятнее, чем я думала.
Она показывает мне, как Левент идёт к шатру в котором сидят госпожа Дария и господин Ниджат. На подносе у него лежит аккуратно сложенный листок.
- Я тут оправила госпоже Дарие записочку. Думаю, ей будет интересно это почитать.
Я прихожу в ужас и бегу к Левенту, не дослушав Азизу с ее гадостями. Вслед мне несётся ее хохот. Я успеваю перехватить Левента, пока он не подошёл к госпоже Дарие. Аккуратно свернутая записка так и лежит на подносе, который он держит в руках. Недолго думая, я просто подхожу и пытаюсь забрать записку, но Левент видит, что я пытаюсь сделать и вовремя делает шаг в сторону.
- Ишь, разогналась! Что, самая умная?
Он откровенно наслаждается моими страданиями.
- Это не твоё. Записка для госпожи Дарии. Нельзя же, чтобы тебя наказали за кражу. Это ведь уголовное преступление!
Я злобно смотрю на него.
- И да, Хаят, от этого никуда не денешься. Ты же понимаешь, что в любом случае она получит эту записку, хоть ты наизнанку вывернись. Это неизбежно.
- Отдай ее мне, Левент! А то, клянусь, ты пожалеешь об этом!
- Да хоть убейся, я ее тебе не отдам. Что ты мне сделаешь? На этот раз ты проиграла.
- Что-то случилось?
Я тут же здороваюсь с госпожой Дарией и Левент тоже. При этом поднос наклоняется и записка падает. И, пока Левент не заметил, что она пропала, я скорее наступаю на листок и прячу его.
- Нет, госпожа Дария, все в порядке, я просто собирался...
Тут он смотрит на поднос и мрачнеет, увидев, что записка пропала.
- Он как раз собирался принести в ваш шатёр ещё закусок, но с ними случились небольшие неприятности, поэтому их нужно поменять на всякий случай, это как мера предосторожности.
- Понимаю, бережёного бог бережёт.
Я киваю, а Левент, похоже, в бешенстве. Он сжимает свободную руку в кулак.
- Нет, на самом деле все было не так! Госпожа Дария, я как раз нёс вам записку, а теперь она пропала с этого подноса! Ее явно стащила эта особа.
Он тычет пальцем в меня.
- Что? Это какое-то недоразумение. Прошу прощения за все доставленные неудобства, но к краже записки я не имею никакого отношения.
- Записка точно лежала у меня на подносе!
Я выворачиваю карманы фартука, демонстрируя свою невиновность.
- Поверьте, госпожа Дария, никакой записки у меня нет.
- Да она только что здесь была!!
- Левент, ты наверное, замотался и что-то перепутал. Простите, госпожа Дария, что больше ничем не могу помочь. Надеюсь, записка найдётся. Можно мне вернуться к работе? Нам, служанкам, долго нельзя оставаться в шатре.
- Конечно. Да и собственно говоря, я не жду никаких важных писем, так что, думаю, волноваться не о чем. Рано или поздно та записка ко мне попадёт. Спасибо, вы все можете возвращаться к своим делам.
Госпожа Дария уходит. Как только она отходит достаточно далеко, Левент шипит мне прямо на ухо.
- Я тебе это припомню!!
Он спешно уходит. Я вздыхаю с облегчением, аккуратно подбираю записку и кладу ее в карман. Остаток дня я действительно стараюсь работать, не спуская глаз с Азизы. Однако, она пока что больше ничего не предпринимает. Я так погружаюсь в работу, что едва не подпрыгиваю, когда меня зовёт госпожа Лейла.
- Хаят, вы меня слышите?
- Да, госпожа Лейла... Чем я могу вам помочь?
- Нужно отнести в шатёр один столик. Гостям нужно отдохнуть, и тут некоторым не хватило места. Я вот так и знала и говорила об этом господина Сулейману! Но он меня так убеждал, что все точно подсчитал, ох... Хаят, могу я на вас рассчитывать?
- Конечно.
Улыбка у меня получается вымученная, но я надеюсь, что она не заметит. Однако, стоит госпоже Лейле уйти, я сразу мрачнею. Эти столики слишком тяжёлые, одной мне такой точно нельзя нести. Я смотрю по сторонам и вижу Чаглу, быстро иду к ней.
- Чагла, помоги мне пожалуйста. Госпожа Лейла велела мне отнести в шатёр столик.
- Но.. тебе ведь нельзя таскать тяжести. Это же очень опасно...
- Да я знаю, но... Я тоже волнуюсь, но как по-другому? Никто не должен понять, что со мной что-то не так. Тогда Азиза точно растреплет всему миру. Но..., если мы вместе понесём столик..
- Да, я понимаю, тогда будет полегче и мы не вызовем никаких подозрений. Ты только сразу скажи, если будет тяжело, хорошо?
Она глядит на меня с очень серьёзным видом.
- Обещаю, сразу скажу.
Она кивает и берётся за один конец столика, а я за другой. Мы вместе поднимаем столик и несём его к шатру. На деле он ещё тяжелее, чем казался на вид. Я уже думаю, что все обойдётся, но тут меня замечает господин Мурат, он тут же приходит в ужас и несётся ко мне.
- Бога ради, Хаят!! Тебе нельзя таскать такие тяжести!
Перепугавшись, я выпускаю из рук край стола, но его тут же подхватывает господин Мурат. Он помогает Чагле поставить стол на место.
- Хаят, я же говорил, просил...
Тут все затихает. Все смотрят только на нас. Господин Мурат это замечает и тоже замолкает. Он понимает, что наделал дел и широко раскрывает глаза.
- Я знаю, но...
Тут я инстинктивно хватаюсь за живот, а господин Мурат придерживает меня за поясницу. С каждой секундой люди вокруг нас начинают перешептываться все заметнее. Они откровенно на нас пялятся. Тут я осознаю свой промах.
- Господи, ну и дела..., произносит Чагла.
В полной панике я смотрю на Чаглу. Тут ко мне подходит Керим.
- Хаят?
Я ничего не успеваю ответить, потому что госпожа Тукче начинает злобно визжать.
- Ааа, что тут творится??
Госпожа Дария тоже замечает происходящее и с удивлением смотрит на сына.
- Мурат, сын, что тут происходит? Что все это значит?
Господин Ниджат тоже в шоке смотрит то на меня, то на Мурата.
Господин Мурат делает движение в сторону родителей. Он уже открыл рот и явно готов начать объясняться, но тут господин Дурук встаёт со своего места с недоброй улыбкой.
- Ого, ну надо же как интересно бывает.
Я ищу взглядом госпожу Лейлу, она стоит рядом с господином Сулейманом. Видно, что она расстроена и взволнованна, да и господин Сулейман смотрится бледнее, чем обычно.
- Помоги нам всем господь...
После этих слов господина Сулеймана разражается настоящий ад. Госпожа Тукче, издав ещё один злобный вопль, выбегает прочь из шатра. Тут же мелькают вспышки камер, журналисты, что прибыли снимать скачки, не упускают возможности снять скандальную сцену. И вот они уже окружили меня, вовсю фотографируют и засыпают вопросами. От всех этих вспышек у меня кружится голова. Я понимаю, что вся эта история попадёт во все газеты и в интернет, на меня накатывает дурнота. Со слезами на глазах я укоризненно смотрю на Мурата.
- Что же ты натворил??
