Глава 10. Лулань
Глава 10. Лулань
Благородная Супруга Шэнь повторила:
— Одежду из этой ткани очень приятно носить.
Мансинь: “...” Мне не понять причуд богатых.
Она ушла с охапкой ткани ледяного шелкопряда и ошеломленным выражением лица, а Благородная Супруга Шэнь вытащила ”календарь” и начала просматривать события, что должны произойти во дворце в последующие дни.
Календарь был изготовлен Маньчэнь для Шэнь Юйцин. Это был тонкий буклет, всего тринадцать листов бумаги по двадцать девять-тридцать строк на странице, что соответствовало первым-тридцатым дням лунного календаря.
Большинство месяцев лунного календаря имели двадцать девять или тридцать дней. Точная сумма зависела от того, будет ли пятнадцатое число днём, когда будет полная луна: для этих вычислений требовались астрономические знания. При великой династии Янь был специализированный астрономический отдел, но Шэнь Юйцин забыла, как именно он назывался, что-то вроде “Императорское бюро астрономии”.
Но даже в году, состоящем из трёхсот шестидесяти пяти дней, все равно будет отсутствовать одиннадцать дней, поэтому примерно раз в три года будет вставной месяц. То есть, в году будет два одинаковых месяца, например, два вторых месяца.
В этом году был вставной шестой месяц, то есть в этом году было тринадцать месяцев.
Благородная Супруга Шэнь пролистала первые пять страниц и сразу перешла к шестому месяцу. Сегодня было четырнадцатое число шестого месяца, день Сяошу в двадцати четырех солнечных числах. У Шэнь Юйцин была система NPC, которая работала по солнечному календарю – сегодня было седьмое июля. На тот момент было уже слишком жарко.
Маньчэнь тщательно помечала все главные и второстепенные события, происходящие во дворце во второй половине года после соответствующих дат. Например, двадцать девятого числа шестого месяца должен был состояться Тысячелетний банкет, то есть пир по случаю дня рождения Императрицы. По совпадению, день рождения Императора, Праздник долголетия, будет накануне, двадцать восьмого числа шестого месяца.
— Эти два события на самом деле так близко. - Мелькнула мысль в голове Шэнь Юйцин, но прежде чем она успела её хорошенько обдумать, она бесследно ускользнула. Но она не переставала чувствовать, что эти две даты имеют какое-то значение.
С четырнадцатого числа шестого месяца по двадцать восьмое число шестого месяца во дворце не велось никакой деятельности, только ежедневное выражение почтения Императрице. Также каждые десять дней она должна была оказывать почтение Вдовствующей Императрице, на этом всё. Если не считать Тысячелетнего банкета и Фестиваля долголетия, ближайшим событием был банкет мадам Ми в следующем месяце. Она пригласила всех наложниц во дворец Сяньлю, и Шэнь Юйцин, кажется, слышала, что в этот день на её родине Лулани был какой-то праздник.
— Скукота. - Шэнь Юйцин отбросила календарь. У женщин в гареме никогда не было благих намерений для проведения банкетов, праздников или чего-то ещё – это определенно было лишь прикрытием, она просто не знала, чего именно хочет Мадам Ми.
Маньчэнь принесла молочное желе, охлаждённое в колодезной воде, и подала его Шэнь Юйцин.
— Моя Госпожа, отведайте десерт. Если вам действительно очень скучно, почему бы не прогуляться по Императорским садам?
Бродить по Императорским садам было повседневным развлечением женщин в гареме. Обычно они надеялись на случайную встречу с Императором, но даже без этого они были рады встретиться с другими наложницами. Собираться вместе, чтобы вести словесную войну и коротать время, даже если некоторые в конечном итоге проиграют и будут раздражены, по сравнению с сидением и бездельем в собственном дворце было гораздо интереснее.
К счастью, сегодняшний хуайцзин был не таким палящим, как в предыдущие года, – не до такой степени, что с утра до ночи температура превышала тридцать градусов по Цельсию, максимум сорок градусов, – но всё равно было слишком жарко, даже если выйти прогуляться ближе к сумеркам.
— Хорошо, тогда отправляемся в Императорские сады.
Её Госпожа Благородная Супруга выпила дрожащее молочное желе одним глотком. Это вещество было похоже на молоко с двойной оболочкой. Оно растворялось в жидкости, как только попадало в рот, поэтому его было довольно легко есть. Взгляд Маньчэнь был пристальным, она уже привыкла к наглому и непринуждённому поведению своей Госпожи.
Она повернулась и махнула рукой, давая знак младшим дворцовым служанкам идти готовиться.
Для наложницы высокого ранга просто выйти наружу было всё равно что встретиться с врагом в бою. Служанкам предстояло приготовить паланкин, чай и закуски, всё самое необходимое – нужно было сделать так, что куда бы их Госпожа ни отправилась, она могла есть, пить и играть в свое удовольствие.
Вскоре Шэнь Юйцин в одиночестве отправилась в путь.
“В одиночестве” означало, что она не взяла с собой Её Высочество. Её Высочество спала после обеда, поэтому никому не разрешалось её беспокоить, иначе она сразу начала бы царапаться.
— Эх, нет кошки, которую можно было бы погладить. – сохраняя свое благородное и утонченное выражение лица, Благородная Супруга Шэнь тихо пожаловалась Цюэ Жи, что шел подле неё.
Мансинь отослала Цинъянь, дабы она доставила вещи, но та до сих пор не вернулась. Они были единственными, кто обычно сопровождал Шэнь Юйцин, когда она покидала дворец, поэтому, не имея другого выбора, она утащила с собой незанятую в настоящее время Билю. Но она была всего лишь дворцовой служанкой второго уровня, поэтому единственным слугой первого уровня со стороны Благородной Супруги Шэнь был старший евнух Цюэ Жи.
Цюэ Жи был сообразительным и умным, не таким спокойным и серьёзным, как Цинъянь, отвечавшая за внутренние дела; в отличии от неё он знал, как развлечь Благородную Супругу. Услышав, как она жалуется, он поспешно утешил её:
— Её Высочество спит, возможно, она будет бодрее ближе к вечеру, и тогда госпожа сможет ещё немного поиграть с Её Высочеством. Что касается завтрашнего выражения почтения, Вы можете немного опоздать и принести свои извинения.
Если Благородная Супруга не желала отдавать дань уважения Императрице, то спокойно могла не приходить, ей просто нужно было уведомить её, более того, Императрица даже помогла бы найти предлог, чтобы справиться с язвительными комментариями других наложниц. Шэнь Юйцин всерьёз задумалась над этим.
Добиваясь жены, нельзя переусердствовать, нехорошо выйдет, если она будет держаться слишком близко и тем самым напугает её. Пропускать общие завтраки время от времени будет даже кстати. Возможно, если она не придёт, Императрица почувствует себя непривычно без её компании?
Формирование привычки – половина успеха.
Очень довольная, Благородная Супруга Шэнь погладила Цюэ Жи по голове.
— Как скажешь!
За разговором они уже прибыли в Императорские сады.
Императорский сады Заднего дворца назывались “Задним Императорским садом”, а передний дворец имел свой “Передний Императорский сад” между Запретной башней и тронным залом. Запретная башня соединяла передний и задний дворцы; это была гигантская башня городских ворот с пятью арками под ней, расположенная в центре тропы Цзыву, разделяющей передний и задний дворцы. На севере и юге находились передний и задний дворцы, соединенные арками, на востоке и западе – тропа Цзыву, соединенная вершиной башни городских ворот. Снаружи находились ворота Цинлун и Байху.
Шэнь Юйцин слышала, что Передние Императорские сады были лишь вдвое меньше Задних Императорских садов и не были такими изысканными, как Задние Императорские сады с их искусственными горами, текущей водой, извилистыми тропинками и отдаленными коридорами. В целом Передний Императорский сад был аккуратным и внушительным, тогда как задний больше напоминал сады Сучжоу: изящные маленькие павильоны и платформы, спрятанные внутри для отдыха в течение дня, но не для постоянного проживания. Хотя Задних Императорских садов хватало, чтобы все наложницы успели тем заблудиться.
[Примечание: Сады Сучжоу - частные сады. Не такие масштабные и изысканные, как Императорские сады.]
Например, Благородная Супруга Шэнь, чьи навыки поиска пути были лучше, чем у всех её сверстниц, но этого оказалось недостаточно.
Благородная Супруга Шэнь, выросшая в пустыне, легко разбиралась в песчаных местностях, но не очень хорошо находила дорогу среди центральных равнин. Но по сравнению с другими ученицами ордена Мин она была намного лучше. Правда, это ограничивалось лишь теми дорогами, которые было легко узнать. Благородная Супруга Шэнь определенно не сможет выбраться из этого извилистого и бесконечно длинного сада.
Если бы рядом никого не было, она бы просто бросила цепь и полетела над садами, используя цингун. Если бы она смогла подняться в воздух, запоминание пути больше не имело бы важной роли, ей было достаточно найти правильное направление и полететь домой. Но когда взлетать было неудобно, ей оставалось лишь беспорядочно бродить по саду, всё дальше и дальше отклоняясь от правильного пути.
Однажды Благородная Супруга Шэнь, ещё не усвоившая урок, чувствовала раздражение, когда за ней следовали слуги, поэтому она решила ускориться, оставив их позади. Но как только она это сделала, сразу же потерялась и долго ходила кругами, прежде чем слуги дворца Цзяньцзя смогли найти её. С тех пор она больше не отправлялась на поиски смерти. Как бы это ни раздражало, она всё равно водила за собой нескольких слуг, чтобы они указывали ей путь.
— Каждый раз, когда я прихожу в Императорские сады, у меня такое ощущение, будто я здесь впервые. - Сказала Шэнь Юйцин с невозмутимым выражением лица.
В Императорских садах всё выглядело слишком одинаково, но в то же время слишком по-разному. Шэнь Юйцин бывала тут так много раз, но до сих пор не помнила, что и где располагалось, казалось, что это была её первая прогулка по саду. У неё осталось лишь небольшое представление о тех немногих беседках, которые часто использовались для банкетов.
Блуждая туда-сюда, заходя чуть-ли не в самые глубины кустарников, Шэнь Юйцин чувствовала, что это место ей совершенно незнакомо.
— Что это за цветок? Когда его посадили? Почему я раньше его не видела? Такие цветы вообще растут в Императорских садах?!
Цюэ Жи взглянул на него.
— Докладываю Госпоже, этот цветок расцветает только летом, поэтому, естественно, Госпожа не видела его раньше.
Учитывая всё вышесказанное, Шэнь Юйцин находилась во дворце только год. Сразу после того, как она вошла во дворец, она каждый день бегала по улицам и совсем не помнила, каким было лето внутри дворца.
Выслушав объяснение Цюэ Жи, Шэнь Юйцин всё поняла. Она собиралась что-то сказать, когда с другой небольшой тропинки в стороне появилось несколько женщин.
— Посмотрите, кто это тут? Так значит, это её госпожа Благородная Супруга. – Одна из них прикрыла рот и тихо рассмеялась. — Эта наложница задавалась вопросом, кто не мог понять, что это за цветы...
После того, как она заговорила, она сразу же сменила тон и извинилась, сказав, что была слишком резкой и прямой, попросив не таить на обид.
Шэнь Юйцин проигнорировала её.
То, что она подошла и сразу же начала словесные нападки, вероятно, означало, что она просто умирает со скуки. Она почувствовала, что поблизости была ещё одна группа людей, и, услышав шум, недолго думая, направилась туда. Естественно, она просто хотела развить конфликт с ней в главной роли.
Этой женщиной оказалась не кто иная, как Мадам Ми, которую Шэнь Юйцин даже в лицо никогда не видела.
Пока Шэнь Юйцин “лечилась от болезни”, Мадам Ми внезапно тоже заявила о ухудшении здоровья и перестала выходить на улицу. До тех пор, пока основной отбор не завершился и во дворец не вошли новые люди, Шэнь Юйцин так ни разу и не увидела её. Сначала все в шутку говорили, что её Госпожа Благородная Супруга полностью выздоровела, однако заразила своей болезнью Мадам Ми, но в конце концов Императрица взяла ситуацию под контроль и не позволяла им болтать попусту.
Раньше Благородная Супруга Шэнь была “до тошноты разгневана тем, что мадам Ми вошла во дворец”, в то время как Мадам Ми, вероятно, была “до тошноты разгневана известием о главном отборе”.
Но, скорее всего, обе просто симулировали болезнь.
Мадам Ми уже давно знала об основном отборе, возможно, Император говорил об этом, когда накануне вечером останавливался в её дворце. Уже на следующий день она симулировала болезнь. Она руководствовалась тем, что хоть Его Величество Император, который был столь нежным и любящим по отношению к ней в прошлом месяце, не отменит для неё главный отбор, по крайней мере, он будет чаще сопровождать её и утешать. Она никак не ожидала, что Император немедленно выбросит её из головы и поочередно будет оказывать благосклонность новой партии женщин, вообще не помня, что у него есть эта западная Супруга.
Мадам Ми забеспокоилась, но повернуть обратно уже не представлялось возможным. Она не могла найти хороший предлог, чтобы “выздороветь”, поэтому пришлось тянуть так долго. Вчера днём Император наконец вспомнил о ней и в полдень отправился навестить.
Но Император не остался на ночь. Ближе к вечеру он пошел к Лю-шуюань, вероятно, недовольный тем, что Мадам Ми вспылила.
О её выздоровлении все узнали только сегодня утром. Скорее всего, она не ожидала, что Император благосклонно отнесётся к кому-то другому и, осознав, что больше нельзя притворяться больной и огорчать Императора, спешно “выздоровела”.
Она не являлась Благородной Супругой Шэнь. Когда Благородная Супруга Шэнь симулировала болезнь, Император всё равно время от времени приходил навестить её, а когда не приходил лично, посылал свою старшую дворцовую служанку Цзинь Ли. Время от времени он даже присылал подарки. Когда мадам Ми симулировала болезнь, не говоря уже об отсутствии каких-либо подачках, Император даже не пришёл, как будто боялся заразиться.
Воистину, сравнение себя с другими может разозлить до смерти.
Так что было бы странным, если мадам Ми наслаждалась бы компанией Шэнь Юйцин.
Примечания Автора:
Вот и прибыли две главные злодейки раннего периода этого романа. Супруга Жун и Мадам Ми — главные боссы, Супруга Шу и Мадам Ван — второстепенные боссы, а те, кто находится на более поздней стадии, — это некоторые другие люди, большинство из которых они еще не вошли во дворец в этот момент.
![[GL] Императрица: любимица второй супруги императора](https://wattpad.me/media/stories-1/9d09/9d09317be0f45c4d4b502101c52462ee.jpg)