4 страница18 октября 2024, 10:32

Глава 4

TENDER - COME DOWN WHEN YOU'RE READY

—————————⊱⋆⊰—————————

Прошла неделя, но каждый день был похож на предыдущий. Уильям, старший сын Джея, упорно не хотел подчиняться или слушать Дженнифер. Он приходил на уроки неохотно, с явным пренебрежением на лице, и, стоило ей заговорить, как мальчик демонстративно отворачивался, устремляя взгляд в окно или на часы, с видом, будто каждое её слово для него — пытка. Хо старалась сохранять спокойствие, но её внутреннее терпение всё больше подходило к пределу.

"Мы не можем продолжать в таком духе, — подумала она, возвращаясь вечером к себе в комнату."

Уильям был умным мальчиком, и в его глазах горел не только огонь упрямства, но и любопытство, которого он, однако, старательно избегал проявлять при ней.

Однажды утром, когда она в очередной раз попыталась завести его в кабинет для урока, брюнет отказался выйти из гостиной. Он сидел на диване, закинув ногу на ногу и с явной скукой листая старую книгу. Девушка молча наблюдала за ним, стараясь понять, что может заставить его загореться идеей учебы. Внезапно её привлекло то, как Уильям с интересом остановил взгляд на старинной карте, висящей на стене.

Это было что-то новое, до этого момента, Пак младший не проявлял интереса ни к книгам, ни к картинам. Но эта карта, с её извилистыми линиями, названиями далеких стран и океанов, кажется, задела что-то в душе мальчика. Он долго смотрел на неё, будто пытаясь мысленно оказаться в одном из тех неизвестных мест.

"Вот оно, — подумала Дженнифер. — Мне нужно разбудить в нем любопытство, через то, что ему действительно интересно."

Тем же вечером она достала несколько книг из библиотеки дома Паков, включая старинные атласы и путевые заметки путешественников. Она знала, что дети любят истории о приключениях, но не о вымышленных — Уильяму нужны были реальные истории, которые заставят его окунуться в мир науки и исследования.

На следующее утро, когда мальчик снова демонстративно сел в угол, ожидая её очередной попытки заставить его слушать, Хо открыла одну из старых книг на изображении корабля и положила её на стол перед брюнетом.

— Знаешь, Уильям, — начала она с легкой улыбкой, — этот корабль пересекал Атлантический океан в течение шести месяцев, борясь с бурями и голодом. Путешественники, которым удалось выжить, записали свои наблюдения, и благодаря им мы теперь знаем так много о тех землях, куда они отправились. Как думаешь, а смог бы ты стать таким же смелым исследователем?

Мальчик поднял на неё глаза. Впервые за долгое время его лицо не выражало скуки или отвращения. Он не ответил сразу, но рыжеволосая заметила, как в его взгляде мелькнула искра интереса.

Это был первый шаг к тому, чтобы открыть для него мир знаний и приключений, о которых он даже не подозревал.

꧁߷꧂

Темнота заполонила почти каждый уголок дома с приходом полночи. Тишина царила в коридорах, нарушаемая лишь редким потрескиванием поленьев в камине. Джей сидел в полумраке, его острый взгляд устремился на танцующие огоньки, которые отражались на его задумчивом лице. Мысли, казалось, вырвались за пределы, заполняя собою пустое пространство в комнате. Мужчина по привычке протянул левую руку, но не ощутив давно полюбившегося предмета, Пак резко повернул голову. Удостоверившись окончательно в отсутствии на столике трубки, Джей неожиданно для себя поддался своим желаниям, так и не дождавшись утра.

Его шаги были уверенными, показывая его решительность и настрой. Тихо открыв дверь, брюнет никак не ожидал увидеть особу, о которой думал последние полчаса. Хо застыла на месте, прокручивая в голове тысячи вариантов негативной реакции на её действия.

— Прошу прощения, я не хотела Вас беспокоить, лишь поискать пару книг и справочников! — протараторила она, нервно теребя ткань своей ночной сорочки и опустив взгляд.

— Я не могу Вам отказать в Вашей заранее поставленной цели, но перед этим хочу с Вами поговорить. О Уильяме, — Джей был рад, что она оказалась тут. Он чувствовал, что сейчас — тот момент, когда ему действительно нужно поговорить, особенно с ней.

Указав на мягкое кресло около камина, Пак взял деревянный стул, стоявший рядом с большим стеллажом книг. Заметив разницу в удобствах, Дженн лишь хотела было заикнуться о том, что она не может себе позволить нагло занять такое место, но Джей мгновенно поднял руку, мягко сказав:

— Присаживайтесь.

Вежливо кивнув, рыжеволосая села, чувствуя легкую неловкость от неожиданного разговора.

— Юнджин, — начал мужчина. Заметив ее удивленный взгляд, он пояснил: — Прежде чем принять Вас на работу, я внимательно изучил Ваши документы. Там было указано Ваше второе имя. Могу я так Вас называть?

— Как Вам угодно, — ответила Хо.

— Позвольте узнать, как Вам удалось найти подход к Уильяму? Я был весьма удивлен, когда он подбежал ко мне и начал с энтузиазмом рассказывать о Вашем занятии. Его глаза сверкали явным любопытством.

Джей слегка склонил голову, заглядывая в её глаза.

— Я просто нашла то, что ему интересно. Стоило лишь упомянуть кругосветные путешествия великих исследователей, как он загорелся идеей узнать об этом больше, — они посмотрели друг другу в глаза, устанавливая прочный зрительный контакт.

— Я поражен Вашей находчивостью, — Джей сделал паузу, вглядываясь в неё, — Вы первая гувернантка, которая смогла найти общий язык с моим сыном. Я Вам благодарен.

— Это я благодарна за ту возможность, которую Вы мне подарили. Вы милосердно приняли нас с Джоном, несмотря на все свои трудности, — ответила Дженнифер, слегка улыбнувшись, а мягкий свет камина красиво освещал её лицо, делая его ещё более нежным.

В наступившей тишине мужчина показался ей менее мрачным, чем обычно. Его строгие черты лица, которые были при первом взгляде холодными и неприступными, теперь открывали что-то более теплое, особенно в том, как он говорил о своих детях.

— Его глаза горели... Я даже не припоминаю, когда я в последний раз был так рад, — Джей откинулся на спинку стула и задумчиво уставился в сторону, вновь и вновь прокручивая в голове радость, которую увидел в глазах Уильяма. — Могу ли я доверить Вам нечто личное? То, что давно гложет мою душу?

Дженнифер замерла, чувствуя тяжесть его слов.

— Конечно, — прошептала она. — Я буду рада Вас выслушать.

Пак на мгновение закрыл глаза, собираясь с мыслями, прежде чем продолжить:

— Я чувствую себя запертым, Дженнифер. В этом браке. В этом доме. В этой жизни. Я больше не живу — я просто исполняю свои обязанности. Я стал чужим для самого себя... и это ощущение не покидает меня. Мэри... — он замолчал, пытаясь подобрать нужные слова, — когда-то она была совсем другой. Но сейчас между нами будто пропасть. Мы живем под одной крышей, но словно чужие люди. Только дети спасают меня от полного отчаяния.

Его голос становился всё тише, отражая боль, которую он так долго скрывал. Хо посмотрела на него с глубокой симпатией и пониманием.

— Я могу лишь представить, как это тяжело, — она осторожно подбирала слова. — Но иногда мы не можем изменить то, что уже случилось. Важно не забывать о себе, о том, что делает нас счастливыми. А Ваши дети... Они всегда будут рядом с Вами. И это, возможно, та радость, которая будет Вам светить даже в самые темные времена.

Дженнифер замолчала, давая Джею время переварить её слова. Он не смотрел на неё, но ощущалось, что её поддержка и понимание находили отклик в его душе. Каменные стены вокруг них, погруженные в тусклый свет камина, казались теплее, а тишина — мягче.

— Знаете, — наконец, произнёс Джей, его голос стал тише, но чуть теплее, — я думаю, что, возможно, Вы правы. Что моя радость — это дети. И что иногда всё, что нам нужно, это просто кто-то, кто будет рядом и напомнит нам об этом. — Он встретил её взгляд, и в его глазах появилось что-то новое — не просто усталость, а искорка надежды, едва заметной, но живой.

Девушка не ответила, но её взгляд сказал всё. Она была тем самым человеком, который мог стать его опорой в этот трудный период. Они сидели так ещё несколько мгновений, наслаждаясь молчаливым пониманием, которое установилось между ними.

Наконец, Пак поднялся с места. Его жесты были медленными, словно он взвешивал каждое движение.

— Спасибо, что выслушали меня, Юнджин. Ваше присутствие... оно значит для меня больше, чем Вы можете себе представить. — Он говорил искренне, без лишней формальности.

Дженнифер кивнула, мягко улыбнувшись.

— Я всегда рядом, господин Пак, — прошептала она, ощущая, что эти слова имели больше значения, чем просто вежливый ответ.

Мужчина, кивнув ей в ответ, направился к двери. Уходя, он на мгновение задержался, прежде чем, не говоря больше ни слова, закрыл за собой дверь, оставив юную девушку наедине с мыслями и слабым треском углей в камине. Её сердце билось чуть быстрее, чем обычно, и она не могла не заметить, что этот разговор изменил что-то в их отношениях. Возможно, не только для него, но и для неё самой.

Она тихо встала и подошла к окну, откуда был виден темный, спокойный сад. Улыбнувшись самой себе, она осознала, что этот дом, как и она, может ещё найти свое счастье, пусть и скрытое за тяжестью ежедневных забот.

—————————⊱⋆⊰—————————

4 страница18 октября 2024, 10:32

Комментарии