11.
☆ Глава 11
Фу Абао потребовалось довольно много времени, чтобы переварить слова Хэ Сыци и понять, что она имела в виду. Он не был похож на других. Возможно, другие могли бы подумать, что Хэ Сыци лжёт, но он ей поверил. Он подумал: кто бы стал шутить на такую тему? Признание в нетрадиционной ориентации - это разве смешно?
Какое бы оправдание Хэ Сыци ни придумала, ничего не сработало бы лучше этого. Если она сказала, что ей нравятся женщины, что может сделать Фу Абао? Он же не может изменить свой пол, да и не любил её настолько сильно.
Так что если ещё мгновение назад Фу Абао готов был отправиться на драку, то теперь сразу сник. Ведь драка не помогла бы, к тому же он не мог же пойти драться с женщинами.
Эту отговорку для Хэ Сыци придумал Фу Цзэ Вэнь. В конце концов, что бы она ни говорила, главное - не дать Фу Абао узнать о её измене. Если бы он узнал, то наверняка сильно расстроился бы. Чувство, когда тебя предают и обманывают, ужасно, а когда это делает близкий человек, ещё хуже. На фоне этого любой другой предлог для расставания кажется ничтожным.
Фу Цзэ Вэнь не хотел, чтобы Фу Абао был огорчён и расстроен. Он надеялся, что это останется секретом навсегда. Как Фу Абао может узнать о таком кошмаре? Он должен оставаться беззаботным. А что, если правда причинит ему психологическую травму?
- Э-э... Не волнуйся. Я просто не знал, - Фу Абао дважды откашлялся. - Не переживай, я точно не буду доставать твою новую девушку. Я понимаю, вам и так тяжело. Я всё понимаю. - Фу Абао кивнул, показывая, что он всё осознал и поддерживает.
Хэ Сыци почувствовала неловкость, она не ожидала, что Фу Абао действительно поверит в её оправдание. Но, в конце концов, они всё-таки (якобы успешно) расстались. Она вздохнула с облегчением - миссия выполнена.
В последующие несколько дней Хэ Сыци так и не вернулась на занятия. Со временем все узнали, что она оформила отчисление. А другой участник этой истории, Лю Ли, взял академический отпуск из-за «болезни». Вернётся ли он в университет - только время покажет.
***
После расставания Фу Абао несколько дней не мог прийти в себя. Он не был ни грустным, ни расстроенным, но всё никак не мог понять, почему Хэ Сыци, с которой они так хорошо ладили, вдруг стала интересоваться женщинами. Что же случилось не так?
Однажды, после того как братья закончили играть, Фу Абао задал этот вопрос.
- Брат, как ты думаешь, почему Сыци вдруг полюбила женщин? Я не могу понять. Я ведь такой хороший, почему она не любит меня? - Фу Абао лежал на кровати и смотрел в потолок.
Фу Цзэ Вэнь, который как раз устанавливал патч на компьютер Фу Абао, чуть не покачал головой от досады. Его брат, похоже, был на редкость самоуверен. В голове Фу Цзэ Вэня мелькнула мысль: «Что-то не так с нашими генами».
- Перестань ломать голову, если она действительно полюбила женщин, то как бы ты ни был хорош, это ничего не изменит.
- Эх... Раньше я часто видел в интернете, как люди пишут, что хорошие парни уходят к парням, и бедным женщинам приходится трудно. А теперь и женщины начали любить женщин... Нам, мужчинам, тоже стало нелегко, - Фу Абао грустно вздохнул. - Как ты думаешь, дойдёт ли до того, что и мужчины смогут рожать детей? Тогда мир точно сойдёт с ума.
Фу Цзэ Вэнь вздохнул и покачал головой. Мышление его брата всегда отличалось своей странной логикой.
- Не знаю, смогут ли мужчины когда-нибудь рожать детей, но я точно знаю, что ты - не сможешь. Ладно, я установил патч, время уже позднее, ложись спать.
- О, - ответил Фу Абао и продолжил лежать на кровати, уставившись в потолок.
Фу Цзэ Вэнь не придал этому разговору большого значения, но вскоре ему пришлось пожалеть о своём равнодушии.
***
Наступил июнь, и в конце месяца у Чжэн Цзиньтуна был день рождения. Это был его тридцатый юбилей, поэтому семья Чжэн организовала масштабное торжество и пригласила множество гостей. Семью Фу, конечно, тоже пригласили.
Вся семья Фу была приглашена на праздник, и Фу Цзэ Вэнь даже собирался привести свою девушку Дай Сюэяо. В октябре у них должна была состояться помолвка, и родители Фу Мин и Сюй Жунь решили, что было бы хорошо, чтобы будущая невестка познакомилась с людьми, ведь ей вскоре предстоит сопровождать Фу Цзэ Вэня на различных мероприятиях.
- Я не пойду! - это была первая реакция Фу Абао, когда он услышал новость. Ему совершенно не хотелось отмечать день рождения этого бесстыдного извращенца. Такой человек не должен праздновать, а ещё и приглашать их семью - это просто подло и низко!
- Что случилось, Баобо? Ты ведь уже не раз бывал в доме дяди Чжэна. День рождения твоего брата Цзиньтуна - это важное событие, - начала уговаривать его Сюй Жунь. - Или кто-то тебя разозлил? Утром ведь всё было нормально. Почему вдруг такие настроения?
- В любом случае, я не пойду. Мы с ним едва знакомы. Зачем мне праздновать его день рождения? И у меня вообще нет времени! - Фу Абао был крайне раздражён.
Сюй Жунь прекрасно знала, что её сын никогда не любил Чжэн Цзиньтуна. Он часто говорил, что тот ведёт себя наигранно и фальшиво. Но учитывая хорошие отношения между семьями и деловое партнёрство, игнорировать приглашение было бы невежливо. Тем более на такой важный праздник.
Кроме того, Сюй Жунь действительно нравился Чжэн Цзиньтун. Она ценила его за воспитанность и вежливость.
Фу Цзэ Вэнь удивился:
- День рождения Цзиньтуна 29-го числа, к тому времени у тебя уже закончатся экзамены, и начнутся летние каникулы. С чего это у тебя вдруг нет времени?
- Э-э... - Фу Абао не умел лгать, поэтому не смог придумать подходящий предлог. В итоге он просто сказал: - В любом случае, я не пойду, даже если у меня будет время!
Фу Мин и Сюй Жунь оказались в затруднительном положении. Им хотелось, чтобы вся семья приняла участие в празднике, но они также не хотели заставлять своего любимого сына делать то, что ему не по душе.
Фу Цзэ Вэнь сел рядом с братом и спросил:
- Послушай, у тебя что, с Цзиньтуном произошла какая-то ссора?
Такое казалось маловероятным, ведь в прошлый раз Чжэн Цзиньтун помог Фу Абао. Не могло же случиться чего-то серьёзного?
- Ничего не было! - Фу Абао тут же выпалил это, но его глаза забегали, и было ясно, что он врёт.
Фу Цзэ Вэнь подумал: «Что-то тут явно не так».
- Я слышал, что вы встретились на майских праздниках в курорте. Ты что-то сделал, что могло его обидеть? - осторожно поинтересовался он.
- Да как такое возможно?! - Фу Абао с возмущением вскочил. - Разве я мог сделать что-то такое?! Даже если кто-то и поступил плохо, это точно не я!
Фу Цзэ Вэнь сразу понял, что его брат что-то скрывает. Прищурив глаза, он задумался: что же могло произойти между Фу Абао и Чжэн Цзиньтуном? Почему его брат, который всегда доверял ему, вдруг начал лгать?
- Если ты ничего плохого не сделал, то почему не хочешь пойти на вечеринку? Ты боишься его? - решил Фу Цзэ Вэнь поддеть его.
- Кто его боится?! - Подобные провокации всегда действовали на Фу Абао. Он тут же вспылил: - Это он меня должен бояться! С чего бы мне его бояться?! Ха! - Он был полон решимости: как только встретится с этим извращенцем, сразу же разоблачит его перед всеми.
- Если ты его не боишься, тогда почему не хочешь пойти? - Фу Цзэ Вэнь сделал вид, что очень сомневается. - Мне кажется, ты всё-таки боишься. Может, тебе просто не хватает смелости встретиться с ним?
Фу Абао ударил по столу:
- Иду, так и быть! Кто кого боится?! Да он не тигр, чтобы меня съесть!
Ну вот, всё устроилось. Теперь вся семья точно пойдёт на день рождения.
