Глава 11. Ты свинья?
Красавчик уж точно не имеет высокого статуса остроты.
Цянь Сяоке всегда был очень прагматичным человеком. Хотя у него всегда есть какие-то нереалистичные фантазии, он также очень хорошо знает, что эти фантазии скорее "нереалистичны", чем "реалистичны". Достаточно подумать об этом. Ему не так повезло, что он может летать по ветвям и стать феникс.
Хотя он обычно говорит о завистливых выходных, он также очень хорошо знает, что у Чжу Мо есть хороший муж. Это также связано с их собственной тяжелой работой. У них был более высокий старт. Он не мог винить в этом других. Он мог винить только себя за то, что он не работал усердно с самого начала линия. Теперь он знал, что слишком поздно сожалеть об этом.
Поскольку уже слишком поздно сожалеть об этом, давайте вернемся к настоящему.
У Цянь Сяоке нет высоких амбиций, но дверца холодильника в его доме имеет "краткосрочную цель", которую он будет менять раз в месяц.
Каждая цель очень практична, например: получить награду за полную посещаемость в этом месяце, прочитать книгу и научиться готовить блюдо.......
Хотя ему действительно нетрудно получить награду за полную посещаемость, он с большим энтузиазмом относится к работе и почти всегда первым приходит в компанию.
Хотя чтение для него не очень сложно, он может читать по одному комиксу в день из книжного магазина внизу или роман из трех пунктов с тысячей слов. Он может потратить много денег - десять юаней, достаточно для чтения.
Хотя ему не очень трудно научиться готовить, он, кстати, может нанести на лицо огурец.
Короче говоря, хотя Цянь Сяоке беден, хотя он знает, что у него нет великолепного будущего в будущем, он все еще пытается прожить хороший день.
Многие говорят, что сегодняшняя молодежь обладает высоким видением и высокими амбициями, но Цянь Сяоке таковым не является. Он слишком хорошо знает, как много у него есть.
И его прагматизм проявляется также в обращении с чувствами.
Он знал свои собственные условия, поэтому никогда не ожидал, что однажды получит богатого человека.
Кроме того, Цянь Сяоке каждый день гипнотизирует себя подобным образом: "Богатые люди - это жирные люди среднего возраста с большими животами, поэтому я не хочу тратить свою молодость на таких людей."
Конечно, каждый раз, когда он так думал, мимо проходил его босс Чен Сен, и тогда Цянь Сяоке приходилось добавлять еще одно предложение - кроме моего босса.
За исключением босса, но он не смел плохо думать о боссе.
Цянь Сяоке достоин своих друзей, и, кроме того, он не хочет терять свою работу.
Во всяком случае, Цянь Сяоке, у которой нет экстравагантных ожиданий в отношении чувств, относится к богатым красивым парням с отношением: я не могу получить тебя.
Поскольку он знал, что не сможет этого получить, он вообще не принимал это близко к сердцу.
Это разумно объясняет, почему в глазах Цянь Сяоке Цзян Тунъянь не так важен, как миска мала тана.
В любом случае, мала тан может насытить желудок, не говоря уже о том, что этот мала тан, который он купил за 36 юаней!
Кто такой Цзян Тунъянь?
Это просто суровый прохожий.
В этот момент прохожий, который не мог встать, хмуро смотрел на него, наблюдая, как он лихорадочно добавляет в миску уксус, сахар и масло чили.
- У тебя... тяжелый вкус! - Цзян Тунъянь невольно вздохнул.
Цянь Сяоке улыбнулась: - Что ты знаешь? В этом суть мала тана!
Он взглянул на человека напротив, очевидно, с легким презрением.
Цзян Тунъянь, которого снова презирали, был несколько разочарован. Он вдруг почувствовал, что неприметный маленький парень перед ним может быть еще одним заклятым врагом, которого он поразил.
У него был план на уме - если Шэнь Хуэй Мин поладит с этим парнем......
Но Цзян Тунъянь быстро проснулся. Возможно, этот парень был влюблен в Шэнь Хуэй Мина, но он не был ни слепым, ни близоруким. Как он мог развить историю с этим парнем?
Невозможно.
- Что с тобой не так? - Цянь Сяоке наконец-то готов отдать один процент своего разума, чтобы "заботиться" об этом богатом красивом парне.
Хотя было немного неловко говорить об этом, Цзян Тунъянь действительно почувствовал след человеческого тепла из-за трепещущего "Что с тобой не так" Цянь Сяоке.
- Грустно.
- Да? - Цянь Сяоке, наконец, был готов отдать два процента своего разума, чтобы выразить небольшое удивление его необъяснимой печалью.
Цзян Тунъянь ухитрился сказать: - Потому что я думаю, что в твоих глазах я не так хорош, как тарелка мала тана.
Цянь Сяоке взял палочки для еды и отпустил их в мала тан, наклонился и понюхал, затем поднял большой палец: - Потрясающе.
"......."Ладно, оказывается, это просто шоу для одного человека", - Цзян Тунъянь закатил глаза.
Но, сказав это, Цзян Тунъянь считал, что этот так называемый мала тан действительно хорош. Такие люди, как он, которые ели во высококлассных ресторанах, все еще полны сомнений, когда заходят в этот маленький магазинчик - что это такой, черт возьми?! Если приготовить все овощи вместе, разве они не будут иметь плохой вкус?
Более того, после того, как он вошел, он оглядывался и подозревал, что гигиена здесь недостаточно хороша!
Цзян Тунъянь только что заказал миску мала танга с намерением попробовать его. В конце концов, он не хотел, чтобы маленький бедный призрак сказал, что он ничего не знает.
Он, Цзян Тунъянь, не позволял себе иметь слепое пятно знания.
Возможно, это было потому, что он пришел совсем не с ожиданиями, поэтому в этот момент он ел этот мала-тан, и ему показалось, что он довольно вкусный.
Он ест медленно и рационально. Хотя люди часто падают в обморок, когда сталкиваются с Цянь Сяоке, в конце концов, Цзян Тунъянь все еще многообещающий молодой человек с хорошим образованием и семьей ученых. Даже если он съест мала тан, он не будет похож на ребенка, сидящего напротив, поглощающего, как будто он не ел уже сто лет.
Он сказал: - Если ты будешь есть вот так, сможешь ли ты почувствовать вкус?
- А? - Цянь Сяоке взял кусочек салата и засунул его в рот, как кролик, - А?
Он надкусил салат и половина его обнажилась: - Что?
Цзян Тунъянь больше не мог этого выносить, как этому парню удавалось сидеть так, будто он не сидел и не ел?
Он махнул рукой: - Ешь!
Итак, Цянь Сяоке продолжал склонять голову и доверительно есть свой мала тан.
Цзян Тунъянь напротив него осторожно взял несколько кусочков лапши, затем осторожно положил их в рот, тщательно пробуя на вкус, пытаясь почувствовать тонкость этого "деликатеса".
Однако, с другой стороны, причина, по которой он был так осторожен, заключалась в том, что он боялся, что суп попадет на его одежду.
Хотя это была не белая рубашка, какого бы цвета она ни была, он чувствовал, что как только она пропитается супом, одежда станет практически бесполезной.
У Цянь Сяоке не было времени поговорить с Цзян Тунъяном, как только он съел его. Ему пришлось посвятить себя мала тану за 36 юаней.
Цзян Тунъянь время от времени поглядывал на него и не знал, был ли у него поврежден мозг или глаза. Он не мог сдержать улыбку, когда смотрел на это.
- Над чем ты смеешься? - Цянь Сяоке ел без изображения, и тонкий пот сочился у него со лба.
Цзян Тунъянь сказал: - Смейюсь над твоим уродством.
Цянь Сяоке закатил на него глаза.
Это уже второй раз, когда Цзян Тунъянь говорит, что Цянь Сяоке урод. В первый раз он сказал это за его спиной, на этот раз перед ним, Цянь Сяоке вызывает подозрения. В следующий раз Цзян Тунъянь, возможно, захочет взять такой большой громкоговоритель, который дядя-мусорщик носит весь день, и кричите повсюду.
- Как ты думаешь, ты хорошо выглядишь? - Цянь Сяоке был не убежден, - с гордостью сказал. - Не будь самодовольным.
Цзян Тунъянь все еще смотрел на него и улыбался.
На этот раз на самом деле Цзян Тунъянь не намеренно злил его, но он действительно чувствовал, что Цянь Сяоке уродлив.
Уродливый и смешной.
Ему очень нравится смотреть на него.
Люди, окружающие Цзян Тунъяна, всегда были в том же мире, что и он. Они росли дисциплинированно, делали вещи и говорили очень организованно, медленно жевали и вели себя как джентльмены, даже если это был ужин с друзьями, они сохраняли хорошие манеры.
Это их привычка.
Это точно так же, как Цянь Сяоке привык есть с удовольствием, когда видит еду.
Возможно, из-за свежести Цзян Тунъянь увидел, как Цянь Сяоке ест таким образом, и от первоначального дискомфорта он постепенно почувствовал его немного милым.
Конечно, не предполагалось, что этот ребенок будет выплескивать маслянистый суп из своей миски на рубашку Цзян Тунъяна.
В этот момент всему счастью и миловидности пришел внезапный конец, и Цзян Тунъяну пришлось снова почувствовать, что этот ребенок был его заклятым врагом.
Это его новая рубашка!
Три тысячи шестьсот семьдесят восемь юаней!
Кто платит?
Цянь Сяоке еще не знал, что он сделал, и он все еще был погружен в мала-тан своих 36 юаней.
- Цянь Сяоке.
- Да.
- Ты сделал это нарочно? - Голос Цзян Тунъяна стал холодным.
Цянь Сяоке подозрительно посмотрела на него, а затем увидел, как Цзян Тунъянь указывает на определенное место на своей рубашке, темно-синей рубашке с пятном на ней.
- ...Я сделал это? Что еще?
Цзян Тунъянь сказал: - Ты что, свинья?
Цянь Сяоке присмотрелся повнимательнее и обнаружил, что это действительно свежое пятно, и он даже сильно принюхался.
Цзян Тунъянь был так зол на него, что у него закружилась голова, и он решил в будущем держаться подальше от этого ребенка. время от времени он просто бомба, и вы не знаете, где он взорвется!
- Забудь об этом, - Цзян Тунъянь встал. - Мне не повезло встретиться с тобой.
С этого момента больше его не хочу видеть.
Цзян Тунъянь, наконец, понял, что этот парень был тем, кого он не мог позволить себе провоцировать.
Он уже собирался уходить, но Цянь Сяоке схватил его за руку.
-Подожди минутку! - Цянь Сяоке быстро схватил человека: - Иди сюда.
Цзян Тунъянь в ужасе посмотрел на него, не зная, что этот парень собирается сделать снова.
Он понес большой ущерб! Этого больше не должно повториться, хорошо?
Неожиданно Цянь Сяоке открыл свою маленькую черную школьную сумку и достал из нее пачку бумажных полотенец.
Цзян Тунъянь беспомощно вздохнул: - Брат, это масляное пятно, не серди меня, ладно?
- Что ты знаешь! - Цянь Сяоке достал бумажное полотенце и быстро прикрепил его к рубашке Цзян Тунъяна.
Цзян Тунъянь не осмеливался говорить в гневе и смотрел на это со страхом, опасаясь, что если этот ребенок будет тереть сильно, его одежда будет полностью испорчена.
Но, к счастью, Цянь Сяоке просто положил туда бумажное полотенце и не стала тереть его без разбора.
- Это потрясающе, - сказала Цянь Сяоке. - Давай, пришло время стать свидетелями чуда!
Он осторожно нажал на него несколько раз, затем тщательно вытер это место, и когда он снял бумажное полотенце, масляное пятно действительно были таким светлым, что его почти не было видно.
- ... неужели? - Цзян Тунъянь пощипал свою рубашку и внимательно посмотрел.
Цянь Сяоке с гордостью сказала: - Это потрясающе! Влажные салфетки для удаления пятен, мы часто едим горячее и пряное! Вы, богатые люди, действительно невежественны!
