Глава 1. Why me?
В поместье Бауэрсов звучала Кармен. Чудесную игру на рояле демонстрировал Дуайт — сын второго Дона Ханеры. Рояль стоял в центре белой гостиной: это было единственным дополнением простого интерьера. В доме было просторно до такой степени, что в помещении можно было услышать собственное эхо, создавалась ощущение, что в этом доме семья Бауэрс жила относительно недавно и ещё не успела разобрать все вещи, но если бы у людей был доступ к спальне хозяев, они бы перестали так думать.
На рояле Дуайта сидел плюшевый медведь. Медведь, по словам подростка, «слушал и наблюдал за тем, как его руки прыгали по клавишам». Игрушка по имени Чарли у подростка с колыбели. Он пережил его первые шаги и поход в школу. и переживёт многое, если хозяин не предаст его и не выбросит на помойку даже после того, как вырос из плюшевые игрушек. Фредерик и Луиза категорически запрещали выбрасывать медведя Чарли на свалку. Для них он имеет особое значение, потому что до рождения у них сына, этот медведь принадлежал погибшей двенадцать лет назад Деланси.
Если бы в поместье Бауэрс был учитель Дуайта по игре на рояле, он бы поставил ему оценку «отлично». Кармен Хабанеру, которую Дуайт играл и знал наизусть, особенно любили его родители, ведь на полках стоял старый виниловый проигрыватель, который, на удивление, идеально чист, а справа от него стопкой лежали пластинки: некоторые из них уже поцарапаны, некоторые — вовсе не воспроизводятся, и лишь шесть из них могли бы ещё поработать, если бы не старый проигрыватель.
Прошлое этого дома забывается спустя двадцать лет — именно столько, по словам Фредерика, нужно времени, чтобы выкинуть из головы убийство старшей дочери. В спальню Деланси запрещён вход подростку. И даже если бы он чудесным образом смог туда проникнуть, он бы ничего не нашёл, ибо все вещи Деланси переданы Доре Шеферд, её лучшей подруге и племяннице Фредерика.
В роли слушателя виртуозной игры выступал не только плюшевый медведь. Луиза, очарованная игрой сына, поцеловала его в макушку и вручила молочный шоколад.
— Держи, мой хороший. Только не наедайся, договорились? — попросила Луиза с улыбкой на лице.
— Ага, — вздохнул Дуайт и отломил три кусочка шоколада.
После того как лакомство отправилось в рот, он вытер пальцы об белую рубашку и продолжил играть. Луиза это действие не оценила, ибо на груди осталось небольшое коричневое пятно.
— Дуа, ну что ты творишь... только чистая рубашка, — расстроилась Луиза, но Дуайт ничего на это не ответил.
Он уже заканчивал игру и не терпел, когда ему говорили под руку. Лишь после завершения игры он повернулся к матери с уставшим выражением лица, которое Луизе всегда казалось злым.
— Отец скоро? Лень сидеть ещё.
— Скоро, — утешила Луиза, — только если эти документы не в глубине дома. Иначе мы поедем без него.
— А на хрена они ему? — не понял Дуайт.
— Он ищет твои документы, сынок. Они нужны для того, чтобы подобрать тебе подходящего охранника и репетитора по арифметике. Репетитора найти — дело плёвое, но вот охрану он будет искать среди своих... коллег по работе. Ты же знаешь, какая у него и его друга Денди работа.
Луиза старалась объяснять сыну сложные для него вещи на простом языке. Даже работа Фредерика — членство в преступной организации «Ханера» в сознании Дуайта сложилось так, будто он серьёзный бизнесмен, а не преступник. И пока Дуайту двенадцать, все из членов Ханеры обязаны сохранять омерту о юном саффере, который обязательно ступит на сторону преступности лишь после совершеннолетия. Закон Ханеры — молчание, особенно когда оно жизненно необходимо для того, чтобы не произошло очередное убийство.
Со второго этажа спустилась горничная Мэрси со шваброй в руке. У полюбившегося ей семейства она работала последние две недели.
— Леди Луиза, ещё указания будут? Кстати, Дуайт, мусорное ведро стоит прямо под столом, почему ты фантики не убираешь со стола?
— Я забыл, — соврал Дуайт, но на самом деле он принципиально не выбрасывал фантики из-за того, что это сделает Мэрси.
— Мэрси, приберись в гостиной, пока нас не будет. На рояле Дуайта уберись, как всегда, поверхностно, — сказала Луиза, спасая тем самым положение сына. — Ты Фредерика не встретила случаем?
— Встретила. Он громко ругался. Заглянула в его кабинет, а там бардак. — Луиза представила эту картину: её муж с психом кидал не те папки на пол, в то время нужная ему лежала не там, где он искал, а на шкафу. — Знаете где лежала папка? Под его пальто на диване.
Луиза прикрыла лицо рукой. Мэрси засмеялась, Дуайт молча смотрел то на горничную, то на маму и не понимал, почему папка с его документами вообще хранилась у отца, а не у него.
— Мам, — вспомнил Дуайт, что хотел сказать. — К Арчи поедем? Я бы хотел поиграть с ним в приставку.
— Конечно, поиграете, — ответила Луиза, поправив коричневый пиджак сына.
Он носил его всегда, кроме лета. — Только на улицу вы не пойдёте, — заявила Луиза.
— Почему нет? На улице не так холодно, можно же поиграть, — заверил Дуайт.
— Не стоит тебе находиться без присмотра, — сказал Фредерик, спустившись в гостиную. Папка была в правой руке, а в левой он держал золотую трость. Для Дуайта не удивление, что отец услышал разговор.
Дуайт замялся. Он видел трость отца не в первый раз, но взгляд его говорил об обратном. Дуйат заметил, что трость перекрашена в ярко золотой цвет, и что лев на наконечнике потерпел небольшой ремонт.
— Мы едем к Эдвардсам, у них есть дочка, познакомишься с ней. Твоя ровесница. — Фредерик потрепал сына по светлым волосам. — На обратном пути заедем к Арчи, так и быть.
— Хорошо, девочка, так девочка, — улыбнулся Дуайт. — Это вы так меня сосватать с девочкой хотите? Вы же знаете, что я не хочу пока...
— Чего ты там себе напридумывал? Просто познакомишься с девочкой, — вздохнул Фредерик, после чего взял шарф, навязал на шею, снял с вешалки пальто жены и помог ей одеться. Пока она красила губы, Фредерик завязывал сыну шарф, который в то время застёгивал ботинки.
Убийство Делении вынудило Фредерика всерьёз задуматься о безопасности своей семьи. Особенно, о здоровье сына, которому также угрожала опасность лишь из-за того, что он наследник саффера. Любой намёк от «Пирады» на Дуайта вынуждал Денди обращаться к крайним мерам — особой ступени его иерархии, ферзям — единственным, кто знает о Пираде больше, чем сам Фредерик. И если бы не обязанность ферзей и их лидера в обязательном порядке докладывать боссам имена членов Пирады, их работу, списки последних клиентов и даже контрабанду — Фреду было бы сложнее построить концепцию идей ублюдка, который отдавал указ об убийстве Деланси Войцех-Бауэрс. Её убийца был казнён лично Фредериком — мужчина прострелил его голову двадцать четыре раза в «пыточной» базы Ханеры.
***
Эдвардсы жили в элитном пентхаусе с видом на Биг Бен, стоимостью в семь миллионов пятьсот восемь тысяч евро. Современный бизнесмен и владелец крупной корпорации не настолько богат, как Фредерик. Но, учитывая что большинство денег уходило на благотворительность и изобретения, Альберт Эдвардс не стремился превосходить Дона Ханеры во всем. И пусть он знал, что его будущий коллега приспешник Денди, — впечатление от этого ничуть не изменилось. Дом достаточно большой. Человека сюда не так просто впустят — нужно предъявить специальный документ или визитную карточку искусственному интеллекту. Баэурсы обговаривали встречу за три месяца и получили удостоверение за несколько дней до официальной встречи, чтобы умная машина на главной двери случайно не ударила гостей током. Альберт Эдвардс — умный и талантливый инженер. Когда искусственный интеллект сообщил о нужном этаже, перед Бауэрсами появилась обычная дверь со звонком. Вид из окна взбудоражил Дуайта — он знал, что стекла здесь непробиваемые и посему облокотился обеими руками, глядя на Биг Бен.
— Круто! — протянул Дуайт.
— Да, близко Биг Бен, — усмехнулся Фред и отвёл сына от окна. Леди Эдвардс уже открыла гостям дверь с приветливой улыбкой на лице.
— Луиза, Фредерик, Дуайт, здравствуйте! — Миссис Эдвардс открыла дверь сразу же после стука. — Мы вас заждались. Проходите, скорее!
В доме инженера хозяйничал, на удивление, обычный дворецкий. Живой, без чипа в голове, что удивило Фредерика, ведь он думал, что Альберт способен воссоздать настоящего умного робота-уборщика. Но, как оказалось, способов создания человекоподобных машин Альберто ещё не придумал, или наоборот — придумал, но не создавал по причине того, что как только до людей дойдёт новость об умной машине, они сразу же откажутся от своей работы. Альберто не хотел, чтобы недовольные граждане ополчились против него.
Дворецкий представился как Уильям. Эллисон представила будущим коллегам даже свою собаку Винси, отчего Дуайт в миг погрустнел. Уильям предложил гостям разместиться на диване, поставил на стол поднос с чашками и блюдцем с пряностями. В то время как Дуайт украл с блюдца конфету, к нему со спины подбежала радостная девочка.
— Здравствуйте, я Дина! — Она наконец посмотрела на Дуайта.
Его взгляд сменился на восхищённый. Светлые локоны девочки, её глаза цвета васильков и аккуратный нежный макияж отлично подходили её белой рубашке, чёрной юбке, капроновым колготкам и чёрным дорогим балеткам от итальянского бренда с логотипом медузы Ронданини. Она была красива, как полотна в комнате Луизы и Фредерика. И Дуайту показалось, что Дина привлекла его внимание, как девочка.
— Это я тебя видел в школе вместе с близнецами Денди? — уточнил Дуайт.
— Да, наверное. Я просила Хуана записать меня в секцию по баскетболу. А этот осёл сказал, что я низкая девчонка и не могу быть баскетболисткой. Потом, правда, Хант меня принял. Но я в первый свой день в секции въехала Хуану мячом прямо по яйцам.
Дуайт и Дина рассмеялись. Фредерик сдержал смешок за ладонью, а Эллисон была недовольна такими словами дочери.
— Ты мой кумир. Я мечтаю, когда кто-нибудь снимет с этого осла корону.
— Хуан Денди не нравится никому. Но он бегает за Норин Ламберте, как придурок и пытается привлечь её внимание тем, что приносит ей готовые домашние задания.
— Если вы хотите посплетничать, делайте это в своей комнате, Дина, — поругалась Эллисон, и Дина кивнула.
Она взяла Дуайта под руку и втолкнула его в свою комнату, заперла дверь, за которой через несколько секунд раздался громкий смех.
Луиза и Фредерик по приглашению Эллисон сели на белые диваны вместе, а Эллисон взяла с кухонного стола поднос с чаем и сладостями, донесла и поставила его на стол. На подносе помимо четырёх чашек, миски с печеньем и конфет стояла ароматическая свеча с запахом кофе. Луизе аромат понравился сразу, а Фредерику пришлось приноровиться. Эллисон предупредила, что в одной чашке не было кубиков сахара, и что она думала, что Фредерик не пьёт сладкий чай. Фредерик не показал недовольства и молча добавил два кубика сахара, размешал и попробовал зелёный чай на вкус. Вскоре к чаепитию присоединился Альберт. Поправив чёрные очки на переносице и пригладив каштановые волосы так, чтобы никакие волоски не торчали, он пожал руку Фредерику, кивнул Луизе и сел рядом с женой. На руке Альберта были дизайнерские часы, а на большом пальце левой руки золотой перстень.
— А разве мы не могли выпить чая вместе с детьми? — спросила Луиза.
— Мы упрашивали Дину присоединиться, но она не чтит традиции и всегда пьёт чай в своей комнате. Мы позаботились о вашем сыне, поэтому на кровати Дины стоит поднос со всеми сладостями. Прошу простить нам поведение нашей дочери, — раскаялась Эллисон.
— Да ладно, расслабьтесь. Даже хорошо, что Дуайта и Дины здесь не будет. Пусть они уже не дети, им не обязательно знать подробности нашего разговора, верно? — решил Фредерик, глядя на Альберта, и мужчина согласно кивнул.
— Значит, ваш отец, Луиза, риелтор? — уточнил Альберт, отведя взгляд от Фредерика.
Он был первым мужчиной, кто рискнул заговорить с женой Дона. Даже имея постоянные связи с семьёй Денди, он ещё ни разу не позволил себе лично говорить с леди Лолитой.
— Верно, Альберт. А вам нужна земля? — Луиза отпила чай и распаковала конфету. — Я бизнес отца не наследую. Если вам необходимо приобрести землю, с отцом это нужно обговаривать лично.
— Тогда дайте мне контакт, — попросил Альберт, положив на стол бумагу для заметок и ручку.
Луиза быстро начеркала номер отца, его имя и фамилию: «Гарнет Войцех».
— А, вы... полячка? — От предположения Альберта Фредерик лукаво улыбнулся.
Луиза кивнула, и Альберт выдохнул.
— Я знаю, что ваш отец очень сурово относится к заказчикам. Скажите, у меня не возникнет проблем в разговоре с ним? Если я предоставлю всю информацию о том, что мне нужно, какова вероятность, что он не задаст вопросы?
— Не волнуйтесь. Если вы не из Ханеры, вы получите нужную консультацию и землю. Он суровый только по отношению к моему мужу, его работе и Ханере в целом.
Ханера прекрасно знала, что Гарнет Войцех не только необычайно придирчив, но и до мозга костей жаден. Если человеку необходимо приобрести землю, нужно родиться интеллигентным, чтобы произвести на Войцеха наибольшее впечатление. Фредерик до сих пор помнил, как во время первой свадьбы отец Луизы сверлил его взглядом и весь последующий вечер пристально наблюдал за каждым его движением, чтобы Бауэрс случайно не «выронил» из кармана пачку порошка или пистолет.
— Мы хотели бы видеть вас на рождественском вечере всем составом, — предложила Луиза.
Фредерик не помнил, чтобы приглашал на вечер Эдвардсов. Глянул на жену, Фредерик вспомнил, что его вообще двенадцать лет не спрашивали о гостях.
— Конечно, мы будем. Спасибо вам за приглашение. Даже Денди придут? — позволил себе уточнить Альберт, сложив руки в замок.
— Денди наши друзья, обязательно, — подтвердила Луиза.
«И не только друзья...» — хотел добавить Фредерик, но его планы нарушило пришедшее на телефон уведомление о том, что кто-то пытался проникнуть в дом.
Если бы это были грабители, Мэрси бы уже вызвала полицию и сообщила семье о произошедшем, но в уведомлениях Фредерика не было сказано ничего о полиции. Лицо его стало мрачнее тучи. Он выпрямился, набрал номер Мэрси, но она оказалась недоступна. И лишь спустя четыре повторных звонка он увидел сообщение от крысы Пирады, который находился под фамилией своего босса «Бурричеро». Фредерик сразу же откинул мысль о самом участии в совершённом самого Пирады Веста-Бурричеро. Он бы не стал собственными руками перерезать горло горничной. Преступники не только убили горничную, но и разгромили комнату Дуайта, пытаясь найти его личные вещи. На фотографиях в его комнате были пятна крови, а постельное бельё безжалостно разрезано. Плюшевая собака, в которой находилась баночка с деньгами была порвана, а деньги из баночки украдены. Пирада пыталась найти подростка, но им на глаза попался свидетель, которого пришлось убить.
Фредерик не стал ничего говорить, чтобы не сеять панику. Он отлучился в уборную, присел на бортик ванной и набрал номер Райана. Мужчина ответил после пяти гудков. Фредерик просветил лидера ферзей в случившееся и приказал как можно скорее приехать на место происшествия. Сначала этим должны были заняться его люди, затем полиция, потому что Ханере не нужны проблемы со внезапными запрещёнными находками. Райан дал обещание, что он и его подчинённые соберут все запрещённые и личные вещи хозяев, а затем позвонят полиции. В комнате Дуайта как минимум за картиной был спрятан сейф, в котором хранились важные документы Ханеры. Если полиции удастся взорвать сейф, потому что методом подбора невозможно ввести правильный код, они найдут нужный компромат, и тогда у всей Ханеры будут глобальные проблемы с полицией.
Закончив разговор, Фредерик вытащил из кармана пальто ключи, вышел из ванной и предупредил Луизу о случившемся. Женщина пришла в ужас. Эллисон и Альберт отреагировали на новость широко распахнутыми глазами и шоком. Фредерика невероятно разозлила эта ситуация, ведь изначальной целью являлась не несчастная горничная, а его сын. Он объяснил, что ключи, которые он держал в руке — подарок от Чарльза — новое жильё в безопасном районе, который контролировала Ханера. Ему, жене и сыну не придётся перевозить вещи, потому что для этого есть нанятая бригада. Уже в течение дня личные вещи семьи будут перевезены в новую квартиру, а в старом доме останется мебель и не найдутся желающие жить в доме преступника.
— Нам нужно как рассказать об этом Чарльзу!
— Я сказал Райану. После того как они заберут наши документы и важные вещи, он расскажет Чарльзу. Тогда начнётся проверка. Мне кажется, этим поступком сволочи Пирады намекали на продолжение войны.
— Хрен им, а не наш сын! Ты же не допустишь того, чтобы Дуайта убили из-за того, что он просто твой наследник?
— Я что, идиот?! Конечно же этого не произойдёт. Я буду умолять Райана о его помощи. Если он согласится — фортуна на нашей стороне, и убийцы Дуайта поймут, что такое гнев Ханеры.
Луиза и Фредерик начали спорить о собственном ребёнке, Альберт пытался утихомирить Фредерика, а Эллисон — Луизу. Взрослые люди думали, что такой шум не привлечёт внимание подростков, которые несмотря на закрытую дверь могли слышать что угодно. Дине и Дуайту не пришлось вставать с пола, чтобы вникнуть в спор взрослых. Они слышали каждое слово. Дина была в шоке и не знала как реагировать, а Дуайт, осознав, что за его голову, по словам отца, Пирада предложил пятьсот тысяч долларов, пришёл в бешенство.
Никто не может его трогать, иначе обидчики серьёзно пожалеют. Если Дуайта сложно охранять, лучше убить тех, кто хочет его голову. Ханера ежедневно убивает людей, которые нарушают их порядок. Никто не в силах повлиять на лидирующую преступную организацию в Лондоне, взявшую под контроль всю Англию. Если какой-то чужак думает, что на незнакомой территории никто не заметит его звериного поступка — он ошибается. От злости Дуайт сжал кулаки и рыкнул. Дина коснулась плеча Дуайта, и подросток выпустил всю злость из себя коротким вздохом. Если бы она не была девочкой, Дуайт бы уже пустил в ход руки. Однако никто, кроме его родителей и Ханеры не знал, что у Дуайта серьёзные проблемы с контролем эмоций. Они легко могли перерасти в дикую ярость, и тогда Дуайт не смог бы себя контролировать.
