Part 9
Лия сидела на скамейке в парке, скрывая лицо в руках, плакая беспомощно. Слезы текли по ее щекам, словно ручейки воды, и сердце болело от тяжести, которую она не могла вынести. Она чувствовала себя потерянной и одинокой, словно в огромном мире не было ни одной души, способной понять ее боль.
Внезапно она услышала шаги, и Лия подняла голову, вытирая слезы. Когда Джейден и Чейз подошли к ней, она попыталась улыбнуться, но это была улыбка безрадостная.
– Лия, всё будет хорошо, - начал Джейден, садясь рядом с ней. - Но не переживай из-за этого всего так сильно.
– Пэйтон сильно любит тебя, - вступил Чейз. - Он просто не знает, как правильно показать свои чувства.
– Он был так обеспокоен, когда ты ушла, - добавил Джейден. - Он не хотел тебя травмировать. Поэтому давай обсудим, как мы можем помочь тебе и Пэйтону.
Лия подняла глаза и взглянула на своих друзей, словно в их словах было что-то, что помогло ей справиться с болью.
– Я знаю, что он любит меня, - прошептала она, сдерживая слезы. - Но я так больше не могу, Джейден. Я не хочу больше бояться.
– Мы с тобой, Лия, - сказал Чейз. - Мы поддержим тебя, как можем.
– Давай попробуем решить это вместе, - предложил Джейден. - Ты можешь положиться на нас, Лия. Мы всегда будем рядом.
Лия вздохнула, чувствуя, как сердце становится легче от поддержки друзей.
– Спасибо вам, парни... Я не знаю, что бы я делала без вас.
Лия встала с скамейки и обняла Джейдена и Чейза, словно это было единственное, что могло ее утешить.
– Спасибо вам, - сказала она, голос ее был теплым, но тронутым. - Я не знаю, что бы я делала без вас.
– Мы всегда будем рядом, малышка, - ответил Джейден, нежно поглаживая ее по спине.
– Мы рады помочь, - добавил Чейз.
Лия улыбнулась им сквозь слезы благодарности.
– Я вас очень люблю и ценю вашу поддержку, - сказала она. - Спасибо за то, что вы рядом
Сзади послышался хруст ветки, Лия повернулась и увидела Пэйтона, который находился сзади. Его лицо было искажено гневом, а взгляд полон ярости.
– Что ты делаешь здесь" - рявкнул он, шагая ближе к ним.
Лия осторожно отошла от Джейдена и Чейза.
– Пэйтон, я... мы просто...
– Заткнись, - перебил ее Пэйтон. Он подошел еще ближе, его лицо было близко к ее. - Я сказал, не прикасаться к ней!
Он схватил Лию за руку и с силой оттащил ее от парней, заставив ее встать перед собой.
– Ты думаешь, что можешь обниматься с кем угодно, когда я рядом?
Лия попыталась вырваться, но его хватка была слишком сильной.
– Пэйтон, отпусти меня! Мне больно!
Но Пэйтон не слушал. Он дернул ее к себе и взглянул прямо в ее глаза.
– Ты моя, Лия. Моя!
Он снова прижал ее к себе, словно пытаясь показать, кто здесь главный. Лия пыталась сопротивляться, но ее усилия были бесполезны перед его силой и яростью.
– Пэйтон, успокойся, - сказал Джейден, стараясь примирить ситуацию. - Лия ничего плохого не делала. Она просто...
– Просто? - Пэйтон перебил его, его голос звучал яростно. - Она обнималась с вами, как будто вы что-то значите для нее. Как будто она забыла, что есть я.
Лия попыталась вырваться из его хватки.
– Пэйтон, ты с ума сошел! Отпусти меня!
Но его хватка только стала сильнее.
– Не смей уходить от меня, Лия. У тебя нет шансов. Ты моя.
Джейден попытался встать на защиту Лии.
– Пэйтон, ты не можешь ее так...
– Молчи! - заорал Пэйтон, в его голосе звучал бешеный гнев. - Я с вами ещё разберусь! Через два часа, что бы были у меня в доме. Не прийдёте шеи нахрен сорву!
Пэйтон все еще сильно держал Лию, ведя ее к машине. Когда он сел за руль, Лия, чувствуя запах алкоголя, тихо спросила:
– Ты пьян?
– Это не твое дело, - ответил Пэйтон сурово, заглушая двигатель.
– Может быть, ты вызовешь такси, а я сяду на автобус?
Пэйтон зло посмотрел на нее:
– Молчи, пока я тебя прямо тут не... - Он прервался, словно его слова потеряли вдруг всякий смысл. Он взглянул на Лию, его глаза были полны непонятных эмоций, и тяжело вздохнул. - Просто молчи.
Лия промолчала, чувствуя себя как на лезвии ножа, когда Пэйтон резко тронул машину и начал движение. Они молчали всю дорогу, а воздух в машине был наполнен напряжением и тяжестью.
Через десять минут Лия напряглась, когда поняла, что они свернули не на тот поворот.
– Мой дом в другую сторону, - сказала она с ноткой тревоги в голосе.
Пэйтон лишь сухо ответил:
– Я знаю.
Это слово вызвало новую волну вопросов у Лии.
– Откуда? - спросила она, но Пэйтон молчал.
Постепенно Лия начала осознавать, что они движутся в совершенно незнакомом направлении. Паника охватила её.
– Пэйтон, куда мы едем? - спросила она, голос дрожащий от страха. Но он ничего не сказал, просто продолжая вести машину. Девушку начала охватывать паника и она крикнула, - Мурмайер остановись!
Лия схватилась за рукав его рубашки, пытаясь привлечь его внимание. Она чувствовала, как слезы текли по её щекам, и страх сжимал её горло.
Пэйтон грубо откинул её руку и посмотрел на неё с угрозой в глазах.
– Успокойся, - резко сказал он, его голос прозвучал как холодный ветер. - Иначе я остановлюсь прямо здесь, в лесу, и буду драть тебя в жопу. - Его слова были наполнены гневом и угрозой, и это только усилило страх Лии.
Она прикусила губу, пытаясь сдержать слезы и трепет в голосе. Её сердце бешено колотилось.
