20 страница26 ноября 2020, 09:29

[Harry Potter] Одно целое by Waatu

Lord Voldemort Tom Marvolo Riddle

AU Soulmate в котором соулмейты делят эмоции на двоих, при встрече эта способность теряется, а при первом зрительном контакте родственные души видят всю жизнь своих половинок, до этой самой встречи. Смерть одного из таких соулмейтов, обрекает второго на вечную тоску, т.к. полюбить другого уже невозможно.

Одна душа - два тела.
Рассказы о соулмейтах были одними из самых популярных в мире волшебников, однако встречалось такое явление настолько редко, что вскоре все это приобрело статус легенд. Все девочки и девушки мечтают встретить свою родственную душу, и в погоне за ней, знакомятся буквально со всей мужской частью Хогвартса, когда те в свою очередь, хоть и фыркали, но тоже были заинтересованы в этом. Презрительно сморщившись, юный Реддл окинул взглядом стоящую перед ней девушку, скромно перебиравшую край своей мантии, и просто пошел дальше, уже порядком раздраженный всей этой шумихой, после лекции какого-то мага о соулмейтах. Поголовно все в Хогвартсе активизировались, видя в этом скорее игру, чем поиск любви всей своей жизни. Тому не казалось это забавным или интересным, ведь в последнее время он чувствовал себя странно. Словно не свои эмоции закрались в его сердце, и что еще более странное - такое уже происходило, Реддл помнит, как его тоска усиливалась чувством беспомощности, в детском приюте. Но он был уверен, что это не его эмоция. Тому казалось, что это лишь паразит, кто-то заклинанием привязал к нему свои эмоции, а сам ходит, освобожденный от них. Однако после поступления в Хогвартс, это не прекратилось, только ко второму курсу все устаканилось и, хоть он и не признает, но чаша спокойствия была наполовину не его.
- Девочку со второго курса Пуффендуя снова задирали старшекурсницы со Слизарина, - мимо проходящие волшебницы тараторили во все горло, - Обычно она относилась к этому спокойно, но сегодня расстроилась и сбежала с последних двух занятий.
- Та что [ф]? Бедная, ей вечно достается, - развела руками другая девочка, - Она же не виновата, что родилась такой.
Издевательствами над грязнокровками Слизаринцы никогда не гнушались, но услышав фамилию, Том удивился, ведь старший брат этой девочки выпустился год назад, когда брюнет был на третьем курсе, и он точно знал, что тот чистокровный и семья его достаточно влиятельна. Решив не копаться в чужом белье, волшебник поспешил ретироваться на улицу, ведь уже через минуту у него должно начаться занятие. Спускаясь по лестнице, юноша заприметил девушку в форме Пуффендуя и все же вспыхнувший интерес его одолел.
- Постой, ты [ф], верно? - брюнет и не понял, почему решил обратить внимание на девушку.
Она удивленно подняла взгляд, смотря на Рэддла с искреннем удивлением. Лицо [и] не выдавало никаких плохих эмоций, но слизеринец знал, что ей очень плохо, ведь именно сейчас он как-никогда остро ощущал чужие чувства. И он понимал, что они принадлежат [ф].
Девушка, совершенно не обратившая ни на что внимание, поспешила ретироваться, так как стоящий перед ней волшебник больше и слова не проронил. Тогда юноша схватил её за запястье, решив проверить свою теорию.
Наверное, если бы ему сказали, насколько серьезно соулмейты зависят друг от друга, он бы этого никогда не сделал. Но сейчас он сжимал её кисть в своей руке, а она заглядывала в его глаза, сначала с ужасом в глазах, а затем его лицо просто растворилось и она увидела картины чужой жизни, пролетающие перед глазами с такой скоростью, что некоторые просто невозможно было осмыслить. Естественно, Том видел тоже самое, как девушка подвергается нападкам собственных братьев и сестры, и можно было бы сказать, что это из-за дурацкой гетерохромии, к которой вечно прикапываются слизеринки, но нет. Постоянное чувство ненужности отцу, заставляло даже самого старшего, уже остепенившегося брата делать больно девушке, просто потому, что та была от другой, новой жены отца. И словно он любил [и] больше, чем их, тогда как это было совсем не так, иначе он бы уже что-то сделал с этим.
- Я.. Прошу, только ничего не говори, - шепчет она, дрожащими губами.
- Почему? - так же тихо говорит он, чувствуя, как с каждой секундой его все больше тянет к [ф], а ведь черт! Он даже имени её не знает!
- Потому, что мне больно, - она закрывает глаза, и он замечает, как она плачет, - Больно, потому, что твоя жизнь намного хуже моей, но я позволила себе так издеваться над тобой, отравляя твою тоску своей.
Том никогда не слышал слов теплее, чем эти, когда человек без задней мысли беспокоиться о нем, чувствует себя виноватым только потому, что испытывал грусть и ею же, делал его злоключения в дет.доме еще более безрадостным. Девушка ступает за слизеринцем, когда тот ведет её куда-то, в направлении черного озера. [и] лишь покорно следовала за волшебником, стесняясь произнести хоть слово. Робко поглядывая на него, щеки девушки тут же багровели, от одного только взгляда, на прекрасное бледное лицо своей второй половинки. Рэддл был утончен, красив и холоден, этого достаточно, чтобы девчонки вешались на него. Так и происходило, хоть [ф] никогда не виделась с юношей лицом к лицу, слухи, распускающие девчонки, делали его завидным женихом, по сравнению с другими мальчишками. Только при всем этом, пуффендуйка никогда не искала встречи с ним, каждую свободную минуту проводя за заучиванием заклинаний и их тренировкам.

Им не хотелось бы внимания к своей паре, лучше пусть никто не знает о том, что они вместе. [и] желала этого больше всего, но их с Томом неумолимо тянуло друг к другу, разрушая какие-либо попытки сохранить их любовь в тайне. Собственно, Рэддл больше всего на свете хотел, чтобы все знали, кому принадлежит эта девушка, и своего он добился.
- Том, постой, не тут же, - шепчет она, испуганно озираясь по сторонам, в просветах между книжными полками выискивая того, кто мог бы их заметить, - Т-том!
Юноша жадно целует [и], из-за нетерпения касания чуть грубые и доставляют боль, но брюнет не останавливается, губами перемещаясь на пунцовую щеку девушки, затем к ушку, нежно касаясь его языком, и к шее. Пуффендуйка вся дрожит в его руках, тяжело дыша, и вот-вот уже готовая сломаться под натиском ласк Рэддла, но звук падающей с полки книги отрезвляет слизеринского принца. Он тут же выпрямляется, загораживая [ф] собой и с деловитым видом поправляет галстук. Буквально через мгновение мимо них проноситься какой-то ученик, совсем не обративший на пару особого внимания.
Отдышавшись, девушка толкает локтем в бок Рэддла, смотря на него снизу вверх, [и] демонстративно надула щеки. Том тут же хлопнул по ним ладошками, из-за чего из губ девушки вырвался смешной, но неприличный звук. Она захихикала в ладони, а Том лишь смотрел на неё, чувствуя непонятную тревогу, пытался запомнить каждую мелочь на её лице.
Святочный бал был важным событием для Хогвартса, в принципе, как и для остальных учеников. За пару дней до него, Рэддла и [ф] почти не видели вместе, и некоторые девушки попытались пригласить Тома пойти с ними на бал, в принципе, [и] это тоже не обошло стороной, и к ней так же подходило несколько мальчишек. Все усиленно искали себе пару, тогда как соулмейты могли спокойно посвятить себя учебе.
- Сегодня мадам N обмолвилась на уроке о крестражах, я вот тут взял книжку, - вывалив здоровенный фолиант на стол, заговорил Том, - для ознакомления.
Тихо прыснув в ладошку, [и] тихонечко прошептала: "как обычно", и продолжила записывать пропущенное недавно занятие. Почувствовав легкий поцелуй в ушко, [ф] не смогла сдержать эмоций и побагровела с головы до пят, вспоминая, как прогуляла урок зельеварения. Тогда Тому хватило наглости затащить её в выручай комнату, где они могли остаться наедине, где они могли делать все, что угодно и их никто не услышит. И он все не мог насытиться этими чувствами, вспоминая, как сладка и нежны на вкус кожа [и], и как громко она может стонать, если ей очень приятно.
- Том, что было задано по Защите от Темных искусств? - напротив парочки плюхнулся какой-то парень, одетый в форму слизарина, - Не дашь задание?

Она была так прекрасна в своем темно-зеленом платье, расшитым золотыми нитками, на невысоких туфельках, золотого цвета и двумя французскими косами, украшенных позолоченными шпильками с полумесяцем на конце. Рэддл рассматривал её с таким интересом, каждый раз возвращаясь от закрытых одеждой рук, к открытым плечам и ключице. Ему захотелось спрятать её ото всех, чтобы никто кроме него не смог наблюдать красоту [и], но та лишь посмеялась над таким предложением и попросила пойти в зал.
- Я с нетерпением жду, когда же ты пригласишь меня на танец, - смеется она наблюдая, как участники турнира кружат по залу, а затем объявляют начало бала. Все парочки спешат потанцевать со своей парой, и [и] не исключение.
Том крепко держит пуффендуйку за талию, двигаясь плавно и четко, словно его всю жизнь учили танцам, где-нибудь при королевском дворе. Ему очень шел официальный наряд, словно их шьют специально для него. Его лицо напряжено, а взгляд скорее тяжелый и отстраненный. Волшебница не понимает в чем дело, а поведение Тома её совсем пугает, ведь еще пару минут назад он был в порядке.
- Выходи за меня, - шепчет он, выжидающе смотря на неё, - Так ты точно от меня никуда не денешься, [и].
- Ч-что? - она останавливается, - Мы связаны, помнишь? Куда я могу от тебя деться?
Брюнет хватает возлюбленную за руку и они выбегают из зала, а затем и за пределы школы. Рэддл подмечает недалеко от них профессора Дамблдора, однако тот совсем их не заметил, занятый своими метаниями. Тревога нарастала, и это начинало раздражать... и пугать.
- Я повторюсь: Когда мы выпустимся, я хочу, чтобы ты стала моей женой, - он сжимает её руки в своих, [и] же, завороженная столь волшебны моментом, безмолвно кивает, с радостной улыбкой на губах. Привстав на носочки [ф] тянется к слизеринцу за поцелуем, но раздавшийся неподалеку гул пугает её, она отстраняется и делает несколько шагов назад. А дальше все словно в замедленной съемке. Заклинание Альбуса Дамблдора промахивается и ранит [ф], всем чуть-чуть, на выступившей на ране крови достаточно, чтобы на её запах среагировал оборотень. Рэддл кидается спасать девушку, но прежде, чем он усевает сделать и шага, зверь из неоткуда бросается на [и], сцепляясь в тонкую девичью шею зубами.
- Том, это опасно, он тебя убьет! - из неоткуда появляется толпа учителей и учеников, слизаринца хватает Лестрейндж (в будущем - старший) и оттаскивает назад, в окруженную защитой территорию, тогда как преподаватели отгоняют прочь оборотня.
[и] [ф] еще жива, пока находиться на руках Альбуса Дамблдора, тот осознает свою вину, и от того ему становиться еще паршивее. Бегущий за ним Рэддл чувствует, как с каждой секундой злость закипает в его крови, но вместе с этим сердце крошиться на части. Пуффендуйка что-то неразборчиво хрипит и в этом волшебник слышит просьбу остановиться. Альбус подчиняется и тогда она переводит взгляд на Тома, уже не в силах говорить. Её окровавленная рука касается его лица, а губы беззвучно шепчут: "Ты особенно красивый сегодня, я тебя люблю". Из глаз скатывается горячие слезинки, и пальчики, касающиеся теплого лица Тома, ползут вниз по его щеке. Её рука падает на пол, а взгляд замирает на лице возлюбленного. А Рэддл чувствует, как его уже не волнует ничего, кроме собственной злобы. А Альбус словно почувствовал ту самую ауру, вернувшуюся к Тому, что отпугивала от мальчика всех в приюте.
Юноша обязательно отомстит, и найдет способ вернуть свою половинку к жизни, даже если для этого ему придется убить всех волшебников... до единого.

Remus John Lupin

AU Soulmate, где в случае отказа одного соулмейта другому, отверженный потихоньку
начинает исчезать из памяти близких и знакомых, в конце концов просто обращаясь в пыль.

Делить с кем-то одну душу - самое романтичное, что может быть в жизни. Чувствовать к другому человеку настолько непередаваемые чувства, что и сам не до конца можешь понять их. Это чувство делает тебя чем-то внеземным, чем-то лучше и возвышеннее чем ты был. Когда Римус впервые испытал это чувство, но вслед за ним пришел испуг.
Девушка, которая оказалась его родственной душой, происходила из рода Абботов, милая когтевранка, не раз сверкающая своими знаниями в Хогвартсе. Она могла бы быть тем, кто будет постоянно поддерживать Люпина. Желание стать анимагом тут же завладело ею, лишь бы хоть как-то помочь возлюбленному. Но потом что-то произошло в сознании волшебника, и когда [и] встретилась с ним в день выпускного, он многое наговорил ей, лишь бы Аббот убежала от него. Римус считал, что так спасает её от участи быть избранницей оборотня, и спасает себя от будущей боли, когда [и] заявила бы, что больше так не может.
И она исчезла, бесследно и бесповоротно. От тоски Люпин каждую ночь видел её во снах, а затем вдруг все оборвалось, все те чувства, что он нежно хранил в сердце, словно вырвало из груди. Стоило связаться с кем-то из знакомых волшебников, каждый из них с трудом смог вспомнить кто такая [и], и как она выглядит, а буквально через неделю её существование вообще стало для всех легендой. И тогда Римус углубился в книги, пытаясь понять, что произошло, и почему их связь оборвалась.
Через несколько лет Люпин нашел причину её исчезновения и пришел в ужас. Волшебник был уверен, что девушка просто решила оборвать все связи с ним, но осознание того, что он её убил, приводило в ужас. Защита обернулась убийством.

Пыль, оставшаяся от [и], так и не была найдена Люпином. После его встречи с Тонкс, он наконец-то смог отпустить свое чувство вины, заполнив пустоту в сердце новой любовью, безудержной и горячей. Единственное...
Даже после смерти Римус не смог найти [и] и попросить у неё прощения за свой поступок.
Её душа бесследно утеряна.

Draco Malfoy

AU Soulmate, где все, что ты напишешь на себе, тут же появится на коже родственной души.

Малфой младший ненавидел, когда на его руке появлялись следы чернил или ручки, его отца это раздражало, ведь тот называл мальчика неряхой, а вот мама умилялась, иногда замечая на руке записанные шпаргалки. И все бы ничего, только вот сам Драко никогда не прикладывал к этому рук, а поступив в Хогвартс, ситуация усугубилась. После разговора с сыном, Нарцисса была сильно обеспокоенна происходящим и тут же направилась к Северусу Снейпу, дабы выяснить, что это за проклятье. Профессора зельеварения это поставило в тупик и без совета Альбуса Дамблдора тот бы никогда и не подумал, что легенда окажется очень даже реальной.
- Что это значит? - сморщился мальчик, недовольно глядя на волшебника.
- А то, мистер Малфой, - фыркнул брюнет, поправив полы мантии, - У вас есть человек, с которым вы делите одну душу, и этот человек и оставляет вам эти записи.
- Что за чушь! От этого можно как-то избавиться? - взвился Люциус, совершенно недовольный таким раскладом, его жена хотела было возразить, но Малфой старший продолжил, - Мой сын не будет связывать себя с кем-то по воле "случая". Понял, Драко? Я найду способ, как от этого избавиться, а ты, не смей ничего предпринимать сам.
Первое время было легко не думать об этом, надеясь, что в скором времени отец решит эту проблему, но когда поиски Люциуса затянулись, Драко стал заметно нервничать. Если его вторая половинка учиться в Хогвартсе, а судя по шпаргалкам, написанным на руке, неизвестная училась с ним на одном курсе, но скорее всего на другом факультете, иначе они давно бы уже встретились. Есть много неприметных ребят, а уж зубрил тут предостаточно. При мысли о умниках первого курса, Малфой вдруг вспомнил Грейнджер и его на автомате скрючило, от набежавшей толпы мурашек. Блондину была мерзка одна только мысль об этой грязнокровке. А затем он запаниковал еще больше, боясь, что его родственная душа будет еще и грязнокровая. Пребывая в раздумьях, слизеринец не сразу заметил, как на его запястье снова появилась запись: "Выучить состав зелья мандрагоры". Тогда мальчишка сорвался, взяв в руки перо и обмакнув его в чернила, Драко начирикал на коже: "перестань писать на руках, меня это порядком бесит, надоела". Запись чуть побледнела, хотя чернила все равно чуть растеклись по коже. Потом он прождал час, потом два, потом день, потом месяц. Больше ни единого следа чернил не появлялось на его бледной коже.

На третьем курсе, прямо в самом начале года, Северус был в наихудшем расположении духа, из-за новости о том, что Сириус Блэк сбежал из Азкабана. И на пороге первого сентября, Снейп тут же огорошил всех контрольной, включающей в себя все то, что было пройдено в прошлом полугодии. Малфой понимал, что крупно влип, ведь вспомнить что-либо из того, что он учил - у него не выходило. А ведь аттестационная оценка была - отлично! Тогда он не нашел никакого другого выхода, как написать своей неизвестной половинке.

"Я не помню большую часть из всего, что тут написано"
"Прости за ту грубость, я был очень напуган"
...
"Ты не представляешь, как я испугалась, когда ты написал"
"Постой, ты тоже из Хогвартс?"
"Амортенция; Желчь броненосца; Слизь книжного червя; Уидосорос; Феликс Фелицис; Бадьян... к сожалению больше я не помню"

Девушке пришлось прерваться, из-за проходящего мимо Снейпа. Юноша не мог разглядеть, кто сидит в той части класса, но отчетливо увидел, как усмехается Северус, а затем в своей манере поправляет рукава мантии, готовый дать ученице хорошего подзатыльника. Однако, вместо этого мужчина замечает на её руке ответы на тест и это выводит его из себя. С силой хлопнув по столу, Снейп выхватывает с парты девушки бланк заданий. Зло фыркнув, изрекает:
- Не думал, что Вы, мисс [ф], будете списывать, - девушка стыдливо прячет руки в рукава мантии, - Минус десять очков Пуффендую, можете встать и выйти отсюда.
Чувствуя бесконтрольный страх и стыд, вызванным всеобщим вниманием, девушка подскочила с места и поспешила ретироваться, чувствуя, как буквально все третьи курсы пялятся на неё. Парочка парней на прощание цокнуло языком, из-за потери очков, но более комментировать это не стали, зная насколько их одноклассница и так старается на благо факультета. Потирая дрожащие от тремора руки, волшебница с минуту переминалась у двери, с желанием постучаться и попроситься обратно, хотя бы за вещами, но зная нрав преподавателя, не рискнула более тревожить его своим присутствием. Бездумно проблуждав по коридорам, [и] двинулась во двор школы, где её тут же подловила профессор Стебль, которая была от части недовольна своей ученицей, но так же прекрасна понимала каков декан Слизарина и поэтому лишь покачала головой и посоветовала больше уделять внимание учебе. Проторчав на свежем воздухе еще какое-то время, пуффендуйка направилась в библиотеку, где, набрав побольше книг по зельеварению, поспешила в свою комнату, дабы забыться в многочисленных структурах и формулах. Похоже время, что она провела в библиотеке, было многим больше пары минут, т.к. перед входом в гостинную Пуффендуя [ф] ждал один экземпляр.
- Драко? Ты кого-то ждешь? - без задней мысли задала вопрос девушка, сильнее прижимая к себе книги, - "Или просто решил поиздеваться?"
- Я принес твои вещи, - поднимая руку, в которой держал портфель волшебницы, отвечает блондин, - Ты ведь не забрала их.
Выражение его лица подозрительно мягкое, как и взгляд зеленых глаз. Девушка знает Малфоя, не настолько хорошо, как Крэбб и Гойл, но её семья поддерживает очень тонкий контакт с этой семьей, просто потому, что маме нравиться болтать с Нарциссой ни о чем. Они пересекались с мальчишкой пару раз, еще до поступления в Хогвартс, но не более. Он демонстративно достает из твоего портфеля чернила, макает в них указательный палец и проводит им по своей щеке, [и] совсем не понимает его действий, пока не замечает, в отражении своих наручных часов, черное пятно на своей щеке.
- Н-не могу поверить! - облизнув большой палец, [ф] пытается оттереть пятно, но тщетно, оно сильно въелось, конечно, это же чернила, - Что ты наделал? Как это теперь оттереть, Драко?! Ты совсем головой не кумекаешь?!
Срывается на писк девчушка, в ответ вызывая у юноши поток очень заразительного смеха.
- Не соизволите ли завтра прогулять со мной все уроки, дабы сходить в Хогсмит? - вручая портфель, спрашивает Драко, заметно нервничая, - Нужно обсудить сложившееся положение.
- Я...Только пойдем в "Чайный пакетик Розы Ли",хорошо?

Она молчит, не зная, что и сказать, а Драко лишь наблюдает за ней, пытаясь понять, почему же именно с этой девушкой его свела судьба. Она не обладала какой-либо особенной внешностью, и хоть и была симпатичной девочкой, не выделялась на фоне остальных. Тенью шагала за остальными, стараясь лишний раз не привлекать к себе внимания. Но Драко нравилось то, как она могла заставить его впасть в эйфорию одним только мягким словом или улыбкой, как с интересом изучая его, впервые за несколько лет наблюдая его так близко. [и] потягивала из посуды зеленый чай, наслаждаясь вкусом напитка, девушка словно забыла зачем они сюда пришли. Заправив прядь за ухо, она заглянула в окно, наблюдая как медленно падают с неба снежинки, все больше заметая снегом мощенные улочки. Ей было страшно, она боялась юношу, сидящего перед волшебницей, а все потому, что она знала кто его отец, и кто он сам. Кажется, вся семья [ф] до сих пор помнит тот ужас, когда на втором курсе девочка прибежала к маме вся в слезах, с выплывшей на кожей татуировкой Пожирателя смерти. Однако она исчезла, не оставив и напоминания, и сейчас, зная кто такой Драко Малфой, уютные посиделки в данном заведении казались пыткой.
- Скажешь что-нибудь? - прервал тишину блондин, - Тебя что-то явно беспокоит, расскажешь?
- Год назад на моей коже появилась татуировка, Драко, - поставив чашку на блюдце, начала пуффендуйка, - Твоя татуировка. К счастью она исчезла, и скорее всего, исчезла и у тебя. Посему у меня встречный вопрос: скажешь что-нибудь? Я согласилась встретиться с тобой, я верю в то, что ты мне рассказал по дороге, но я не уверена, насколько ты искренен во всем остальном. Даже если когда-то произойдет то, чего мы все так боимся, чью сторону ты примешь?
Она словно знала его всего, как облупленного, от той робкой девочки с пуффендуя не осталось и следа. [ф] с прищуром наблюдала за слизеринцем, когда как тот смотрел скорее завороженный ею.
- Это.. Я не по своей воли иду на это, ты наверняка понимаешь, - начинает он, чувствуя себя на допросе, - Но иного выхода у меня нет.
- Он есть всегда, - его бледную руку накрывает её ладонь и Малфой находит в себе сил поднять взгляд на собеседницу, - Мой дедушка тоже Пожиратель... Был им. Я лишь хочу уберечь тебя, ведь ты теперь - самое дорогое, что у меня есть, Драко. Нужно лишь бороться, как страшно бы не было. тьма очень притягательна, но в ней нет ничего хорошего. А ты - светлый человек, по тебе сразу видно, хоть ты и ведешь себя как последняя з*дница.
[и] улыбается, а её глаза искрят озорной смешинкой. И смотря {censored} лицо, Малфою младшему кажется, что именно ради неё ему стоит бороться за свое счастье. Именно она тот аргумент, склоняющий его на сторону Поттера, и как бы зол не был его отец, юноше уже все равно. [ф] тот смысл что либо делать, та, за кого нужно воевать. А он знает, что битва будет, и если он не может предотвратить ужасное, то он может подготовиться к этому.
Прогуливаясь по каменным дорожкам Хогсмита, слизеринец берет пуффендуйку за руку, крепко сжимая её. Это вызывает у неё робкую улыбку, а порозовевшие от холода щеки, становятся еще ярче.
- "Ты очень красивая," - думает Драко, боясь произнести это в слух.
- Драко, мне кажется, я в тебя влюбляюсь, - смеется девушка, прикрывая рот варежкой.
- Кажется, я тоже.

Sirius Black

AU Soulmate в котором у каждого человека в этом мире где-то существует вторая половина души.
Две половины всегда будет неудержимо тянуть друг ко другу, даже если им не суждено встретиться.

Сириус Блэк - мастак ухлестывать за каждой юбкой, точнее был таковым, пока в один прекрасный момент в его душе не произошли некоторые изменения.
Эта девочка родилась за семь лет до рождения Гарри, в семье чистокровных волшебников Фоули. Её брат поступал на первый курс, когда [и] училась еще только на втором (т.к. поступление в Хогвартс пришлось отложить в долгий ящик из-за плохого здоровья), и несмотря на то, что старшая сестру распределили на гриффиндор, Юстас попал в пуффендуй. Родственников это никак не смутило, впрочем, как и младших Фоули. С появлением в Хогвартсе мальчика-который-выжил, спокойные деньки [и] кончились, ведь та то и дело каким-то боком оказывалась вмешана в их дела, чаще косвенно, но от этого наказания, выданные ей, не становились легче. К третьему курсу Фоули все чаще можно было заметить в компании Гермионы, девушки очень легко нашли общий язык и уже через месяц мальчишки шептались о том, что "две зубрилы нашли друг друга". Впрочем, волшебниц это волновало в последнюю очередь, но мало кто знал, что глава семейства Фоули был очень огорчен фактом того, что его дочь водиться с грязнокровой волшебницей, хоть та и была подругой самого Гарри Поттера.
Новость о побеге Сириуса Блэка заставила [и] поднапрячь свои связи и разузнать о нем как можно больше, дабы помочь друзьям в попытке защититься от преступника. Но необъяснимое щемящее чувство в груди все не давало покоя, иногда напрочь лишая Фоули сна. Такое поведение очень беспокоило Гермиону и она тут же поспешила пошептаться об этом с Гарри и Роном. Ситуация в то время только ухудшалась, и поначалу [и] просто снились кошмары, а потом она начала лунатить. Первые приступы лунатизма были обнародованы Римусом Люпином, что столкнулся с ученицей в коридоре и был крайне удивлен, когда среди неразборчивого бормотания услышал имя друга. в памяти отпечаталось странные изменения в поведении Блэка, которые произошли еще при жизни Лили и Джеймса, что самые первые заприметили их. Эванс, на тот момент уже Поттер, выдвинула догадку о родственных душах, аргументируя тем, что в Хогвартсе была настоящая пара, связанная такими узами, Сириус тогда лишь отмахнулся. Но кто знает, что творилось у него в голове, ведь какое-то время сам ходил по ночам, разве что не бормотал чужие имена. Люпин осекся, понимая, что скорее всего это просто совпадение и только. Фоули может страдать обычным лунатизмом, а зная то, что Гарри хочет отыскать и убить Блэка - лишь причина, почему волшебница бормочет это имя.
Римус предпринял попытку разбудить девушку, и она увенчалась успехом, та открыла глаза и в полном непонимании огляделась. Вид её был измученным и обеспокоенным.
- Профессор Люпин? Как я.. Снова брожу во сне? - нахмурившись, Фоули уставилась на преподавателя, вспоминая найденные заметки о Блэке, - Простите за неудобства, мне нужно возвращаться.

Больше всего на свете Бэк боялся зависеть от кого-то настолько сильно, тем более в такое тяжелое время. Но он ничего не мог сделать, взгляд юной волшебницы словно приковал его к тому месту, где мужчина и стоял. И она тоже не смела шелохнуться, не в силах отвести взгляд от того, без кого теперь её жизнь не представляла никакого смысла. А он не мог поверить в происходящее, ведь ей всего лишь восемнадцать, но как бы он не старался бороться, притяжение, тянущее их друг к другу, не ослабевало ни на секунду. И Сириус хотел бы уверить себя и Фоули в том, что она вольна выбирать себе в пару кого захочет, а лучше помоложе и перспективнее, но для волшебника было выше всяких сил отдать её кому-то другому.
Находящийся под прицелом палочки Петигрю, лишь противно хихикнул, найдя рычаг давления на бывшего друга. И лишь тогда волшебница нашла в себе силы оторвать взгляд от мужчины и перевести его на Питера, от одного только вида которого светлое личико [и] сморщилось в отвращении, и это напугало Петигрю. Словно гриффиндорка была готова убить его прямо сейчас, выхватив у Люпина свою палочку и направив на противника Аваду Кедавру. Но она лишь беспомощно взглянула на Гарри, затем на Люпина и стыдливо опустила глаза. Ей хотелось еще раз взглянуть в глаза стоящего совсем рядом соулмейта, но каждого раза будет мало и не стоит лишний раз поддаваться искушению.
- Твоя палочка, [и], - Фоули не задумываясь берет её, легонько соприкасаясь кончиками пальцев с мужчиной, что протягивал ей палочку, если бы не реакция организма, то волшебница бы так и думала, что подал палочку ей Римус, - Держи её крепко.
Однако одного прикосновения было достаточно, чтобы по всему телу пробежала тройная волна мурашек, а в груди разлилось обжигающее тепло, выжигая весь кислород в легких. Волшебница заглядывает в глаза Блэка и замечает на его губах заразительную улыбку, его глаза хитро поблескивают в свете луны, и это вызывает усмешку. Мужчина радуется, словно он зеленый юнец, влюбившийся первый раз в жизни. Впервые кто-то нравится ему так сильно, что он счастлив просто увидеть её лицо. Все те мучения, когда его тянуло к ней, сквозь сон и ночь, когда он просыпался где-то среди улиц или того хуже - леса. В такие моменты ему было ужасно неудобно перед друзьями, вынужденными следить за ним, как за маленьким ребенком. Но Блэк давно не мальчик, и он знает цену этих блужданий.
- Приятно, наконец-то, с тобой познакомиться, - мужчина осторожно заправляет прядь мягких волос за ушло девушки, - моя вторая половинка.

Гарри был счастлив наблюдать своего крестного таким радостным. Сириус жалел, что из-за него [и] покинула Хогвартс, но её мало волновали такие вещи. Фоули смотрела только на Блэка, как и он неотрывно следил только за ней. Поттер был счастлив, ведь еще чуть-чуть и он сможет возвращаться на летние каникулы в их дом, смеяться над подколами волшебника в сторону его возлюбленной. Быть вместе со своей семьей, которая его любит и готова о нем заботиться. [и], что всегда накормит, напоит и спать уложит, и Сириус,готовый кинуться за Поттером и в огонь и в воду. Семья, которая до конца боролась за своего Гарри, но к сожалению, к окончанию войны от неё остался лишь маленький Томас, одаренный таким же лицом как и его отец, и глазами матери.

Harry James Potter

AU Soulmate, в котором у человека с рождения на запястье есть надпись,
которая означает те слова, что произнесет его соулмейт при первой встрече.

"Добавить толчёного лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли сиропа чемерицы" - гласила надпись на руках Поттера.

"Здравствуйте, я Гарри" - фраза, смотря на которую [и] не могла не улыбнуться.

Пока маленький Гарри тщетно пытался проникнуться Дурслями, его родственная душа, жила спокойной жизнью, и собиралась посещать ту же общеобразовательную школу, что и мальчик-который-выжил. Они жили в соседних кварталах, и девочка очень часто видела кузена Дадли, однако он никогда не выходил гулять, сколько бы ребята его не звали. А они лишь обменивались улыбками, каждой из которой оба радовались, как в первый раз. Так и проходило время, в вечных догадках и мечтах о том, что когда-нибудь они смогут подружиться. Но в один прекрасный день, забитый донельзя почтовый ящик просто разорвало от количества приходящих писем и родители [ф] не выдержали, рассказав дочери, что её определили в какую-то школу чародейства и волшебства. Маг в семье - было чем-то экзотическим, среди двух маглов, но после посещения их гнездышка Минервой Макгонагалл, родители сменили гнев на радость, теперь уже радуясь тому, что у них такой одаренный ребенок.
Но сборы на учебу оказались самым настоящим испытанием, особенно, когда совершенно не понимаешь что именно означают многие слова из предоставленного ею списка. Уже готовая заплакать, девочка пытается заплутать вдоль стеллажей с зельями, как тут её вылавливает пухленькая женщина, её личико было щекастым, украшенным несколькими морщинками из-за постоянной улыбки, такой доброй и теплой.
- Подожди, давай я тебе помогу, - она усаживает [ф] за маленький журнальный столик, а сама отворачивается к стеллажу с травами, приговаривая, - Добавить толчёного лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли сиропа чемерицы. Запомнила? Это зелье успокоения, если тебе вдруг будет снова неспокойно, можешь готовить себе это, только не переборщи. Ну-ка, повтори!
- Добавить толчёного лунного камня, - запинаясь повторяет девчушка, тщетно пытаясь вспомнить все то, что сказала ей добродушная продавщица, за спиной двери магазина распахиваются, на пару секунд впуская в помещении уличный гул, - помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем.. добавить две капли сиропа чемерицы?
- Смотри, ты молодец! - кружиться вокруг своей оси женщина, резко останавливается в момент, когда замечает в проеме знакомое лицо, - О! Хагрид, какая встреча! А кто это с тобой?
- Здравствуйте, я Гарри, - неуверенно лепечет Гарри, и на его голос тут же оборачивается [и].
Девочка подскакивает на стуле, подбегая к мальчику и хватая его за руку.
- Приятно наконец-то с тобой познакомиться, Гарри! Я [и]! - её лицо сияет, радость затмевает все, что она чувствовала до этого,- Погоди, у тебя тоже есть это?
Она закатывает рукав своего платьишка, показывая мальчику надпись на своей руке, от удивления у него расширяются глаза и он отдергивает рукав водолазки, показывая свою фразу, выполненную таким же подчерком, что и у [ф].

[И] спокойно дремлет на коленях Гарри, в то время, пока волшебник старательно пытается уложить в голове новую тему по защите от темных искусств. Все время отвлекаясь на неё, Поттер не мог себе не позволить погладить девушку по волосам или просто коснуться её мягкой кожи. В гостинной гриффиндора было на удивление тихо. Зеленоглазому давно уже не хватало такого уединения, чтобы его возлюбленная была рядом, снабжая юношу уверенностью просто находясь рядом. Суета близнецов Уизли, возникшая за дверью мальчишеских спален, вырвало гриффиндорку из царства Морфея, и [ф] приподнялась, неуклюже задев учебник головой. Поттер на это лишь хихикает, а девушка показывает язык, но подавить улыбку не получается. Обхватывая лицо волшебницы руками, гриффиндорец притягивает ту к себе, нежно касаясь её губ своими. Девичьи щеки тут же приобретают пунцовый оттенок, что очень нравится мальчишке. Кажется, еще на третьем курсе все было совсем наоборот, пока они не встречались, Поттера очень смущало, когда она позволяла себе его обнять или чмокнуть в щечку, а теперь, будучи на пятом курсе, даже спустя три месяца их отношений, [и] до сих пор не может не смутиться от прикосновений Гарри к себе.
- Уже пятый курс, представляешь, до выпуска не так уж и далеко, - шепчет она, устраиваясь на плече у волшебника, - А после выпуска, что будем делать?
Этот вопрос её несколько пугал, даже не смотря на то, что они с Гарри соулмейты, ровным счетом они так и не поняли, что это значит, и значит ли это, что они обязательно должны быть вместе? Вдруг Поттер не серьезен к этим отношениям?
- Ну, когда кончится седьмой курс нам будет по восемнадцать, устроимся на работу, - он обнимает [ф] за плечи, целуя в ушко, - я сделаю тебе предложение.
От его слов по спине бегут мурашки, а голова начинает кружиться.
- И тогда будем продолжать жить вместе, просто теперь уже на официальных основаниях, - хоть Гарри и неловко, от этих слов, но он находит в себе силы засмеяться, ведь у [и] такое смешное лицо.
- Ты не шутишь?
Поттер хмуриться поставленному перед ним вопросу, будучи совсем не готовым к нему. Недоверие волшебницы его задевает, но с другой стороны он понимает, почему она так беспокоиться, ведь за все то время, что они были друзьями, Гарри ухлестывал то за Чжоу Чанг, то за Джинни Уизли, совсем не замечая, с каким трепетом и восхищением смотрит на него [и], любовь которой зародилась еще далеко до поступления в Хогвартс.
Шатен наваливается на девушку сверху, опрокидывая на мягкий диван. Его глаза полны решимости и серьезности, а от обиды губы вытянулись в бледную полоску.
- Не смей думать, будто бы я с тобой играю, - прислоняется лбом к её лбу, - Я более чем серьезен, [и].

Война с Воландемортом совсем немного сбила планы Поттера, выбив его из жизни на долгие три года, в течении которых происходил самый настоящий мрак. Единственное,
из-за чего он еще держался в здравом рассудке - была [и], всеми силами поддерживающая надежду в сердце Гарри. Иногда ей самой уже не верилось в то, что война будет окончена, а шрамы нанесенные Беллатрисой когда-нибудь заживут, одно было ясно - безымянный палец, отрубленный Пожирателями смерти, никогда не сможет поместить на себе обручальное кольцо. Находясь в импровизированных палатках, [ф] часто засыпала под шепот возлюбленного о том, что как только все закончиться - они доучатся, а затем купят дом, где будут жить до самой своей смерти, где появятся их первый ребенок, в надеждах Гарри - не единственный.
Всему есть конец, и он же пришел и для Воландеморта. А вместе с тем, наконец-то пришла безмятежность, и то, что когда-то нашептывал юноша девушке - наконец-то начало сбываться.
Тихо посмеиваясь над шутками Рона, [и] (уже Поттер) поглаживала уже достаточно крупный живот, что в последнее время доставал сильный дискомфорт, из-за активности ребенка. Горячая ладонь Гарри ложиться совсем рядом с кистью жены, он улыбается ей, на что девушка смущенно опускает глаза, под столь теплым взглядом. Поттер целует [и] в висок и вновь отвлекается на Уизли, раскидывающим шутки.

20 страница26 ноября 2020, 09:29

Комментарии